Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злодейка на полставки или драконий переполох
Шрифт:

Глава 36

Ну и где мне взять книгу?

Рукой под подушкой продолжаю сжимать перо с серебряным наконечником. Сон у меня с недавних пор чуткий, даже под закрытой на ключ дверь.

Утром покидаю комнату в моральной готовности подвоха.

Внимательно изучаю обстановку.

В поместье непривычная суета.

И так…что мы имеем?

Барон Блэквуд на своей волне. Правда, появилось в графике

разнообразие. Нарядившись в свой праздничный костюм по случаю мероприятия, Блеквуд расположился в малой гостиной, где портные щедро утыкивают его фрак иголками, для дальнейшей подгонки по фигуре.

Фло, как всегда, очаровательно заливается румянцем. И максимально мило сыпет комплиментами по поводу наряда барона. Прям самая что ни наесть заботливая дочурка. И не важно, что они с бароном недавно только познакомились.

Сахарно до жути. Кажется, у меня скоро от взгляда на них разовьется диабет.

В остальном — ничего нового. Слуги носятся по лестнице вверх-вниз. С кухни — в гостиную, принося закуски. Просто суетятся по случаю мероприятия.

Летти, как обычно, стремится успеть везде.

— Миледи, да что же вы бледная такая? Срочно принести клубники, она придаст вашим щекам румянец.

— Что-что? — я не сразу понимаю, что она обращается ко мне. Отвыкла от ее внимания за последние дни и по инерции выдыхаю под нос, — ого меня наконец заметили.

— Простите, миледи, не поняла…Что вы имеете в виду? — Летти так искренне округляет глаза, что я сама невольно улыбаюсь.

— Не переживай. У меня румяна есть, — отмахиваюсь, продолжая фокусироваться на всем, что меня окружает.

По правде говоря, я думаю воспользоваться ситуацией и заглянуть в гости в комнату Фло. Без участия Фло, разумеется. И без спроса, естественно. А затем к папочке в его кабинет. Ну очень хочу найти и вернуть свои бумаги. Неожиданное внимание Летти совсем не кстати.

— Румяна румянами, но ягоды надо кушать. Они полезны для красоты, — не унимается женщина.

Я буквально в замешательстве. Отослать ее придумать себе иное занятие — заподозрит неладное.

Хмыкнув, решаю просто проследить за подходящим моментом.

Покосившись на блюдце с клубникой, отправляю несколько ягод в рот. перехватив булочку и сделав пару глотков кофе, отодвигаю стул, пользуясь тем, что Летти умчалась решать хозяйственные вопросы.

Только добраться до комнаты Фло у меня все равно не выходит. На лестнице меня перехватывает Карлос. Прибыли мастера прически и макияжа.

Подготовка к празднику занимает почти все оставшееся время.

Я заглядываю в коробку от Александра. Конечно платье. В принципе, он на это и намекал.

Если в этой истории мне и отведена судьба злодейки, то с легкой подачки дракона — я могу ненадолго стать героиней сказки про Золушку. Ибо подарок великолепен и необычен.

Бледно лиловая, почти сливовая ткань. Идеальный оттенок, чтобы выделиться на фоне цветущих магнолий. дополнительный декор и вышивка — словно легкий иней. Что-то мне это напоминает. Ах, да, морозную орхидею.

Точно, платье будто имитирует дивный десерт.

Как минимум, создатель наряда явно вдохновлялся сладостями.

Туфельки в тон наряда и украшение на руку — в виде орхидеи с посеребренными краями. Точь-точь засахаренный цветок. Необычный аксессуар нахожу в отдельной коробочке.

Хоть я и просила Александра не делать мне подарков и в свое время твердо решила, что ничего от него не приму, но в этом случае решила сделать исключение.

Легкая ткань струится по телу, окутывая фигуру нежным облачком. Прохладный шелк быстро перенимает тепло моей кожи, создавая приятный комфорт. Платье в целом очень уютное, не смотря на свой крой, визуально приталенный и с вырезом, открывающим плечи и демонстрирующим декольте чуть больше, чем надо.

Не смотря на смелые элементы кроя, наряд выглядит более чем приличным.

Смотрю на свое отражение. Ловлю легкую грусть. Жаль, что в этом мире для меня так много сложностей и нюансов. Боюсь, что моя карета превратится в тыкву раньше, чем часы пробьют полночь.

Но я запомню этот день, когда Александр подарил мне платье в стиле любимого десерта.

— Какую бы вы хотели прическу, м-леди, гм…— чуть картавит помпезно разодетый мастер. — Ваше платье, гм, не сочетается с изначальным вариантом.

Подперев щеки кулаками, задумываюсь. Уинтер всегда выбирала яркость и броскость. А я бы выбрала, наоборот, нечто более лаконичное.

Поделившись своими предложениями с мастером, с удивлением наблюдаю его восторг. В следующую секунду он раскрывает свой чемоданчик и достает расчески.

— Гм…магия, — довольно мурлычет он, спустя полчаса.

Действительно магия. Замираю перед зеркалом. Вместо привычной высокой прически в праздничном исполнении — легкие локоны, свободно спадающие на плечи. У висков волосы подобраны и уложены в легкое плетение на макушке. Визуально простое и даже словно небрежное, но чтобы такое повторить — нужно быть настоящим мастером парикмахерского искусства.

То что я вижу в отражении совсем не тоже самое, что обычно выбирают девушки для балов и светских мероприятий. Это нечто больше, уникальнее и необычнее.

Мастер замечает мою растерянность и цокает языком:

— Я позволить себе новизну и креатив. Гм. Я совершать революцию в застоявшейся моде. Не нравится?

— Ну что вы, это…шедевр.

— Да, я знать, что я гений, — он гордо вскидывает голову, затем заботливо поправляет одну из прядей и самолично сбрызгивает меня парфюмом.

— Спасибо, — благодарю мастера. — Вы чудо.

— Боги! — с восклицанием в распахнутую дверь влетает Летти, а за ней плетется Фло.

Сфокусировались на лице девушки, подмечаю для себя, что она выглядит расстроенной.

Правда, эта эмоция мимолетна и в следующее мгновение у меня начинает першить в горле от обилия «сахара». Ибо такой приветливой травницу я еще не видела.

Пышное торжество по случаю цветения магнолий встречает нас буквально в начале улицы.

Первое, что я слышу — это громкое звучание барабанов и множество виолончелей.

Поделиться с друзьями: