Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зловещий карлик
Шрифт:

Такой же детектор, правда не столь совершенный, уже применялся в окрестностях Нью-Йорка как сигнализация против воров. Состоятельные люди натягивали провод по стене, огораживающий их владения, и когда кто-нибудь проходил, звенел звонок.

Минут через десять Длинный Том вдруг особенно заинтересовался своим прибором: явно кто-то приближался. Маг и волшебник по части электричества поднялся на ноги и достал свой суперпистолет. Оружие было заряжено щадящими пулями, вызывающими обморок. Это были капсулы с химическим составом, которые не причиняли какого-либо

значительного вреда.

Когда гость наконец показался, Длинный Том чуть не выронил пистолет. Это была девушка. Испуганная девушка! Ее глаза были широко раскрыты; она быстро и часто дышала.

– Идем скорее!
– сказала она задыхаясь.
– Оно может убежать, если оно живое.

У нее были огромные голубые глаза приятного оттенка. Все остальное было также очень мило: ее нос, форма рта. У Тома всегда была слабость к стройным девушкам, а эта была, безусловно, стройная. На ней были тяжелые кожаные ботинки, блуза хаки и такой же тропический шлем. На ее правом плече висел кожаный футляр для портативной камеры и бинокль, а на левом - фляга.

– Хватит стоять и глазеть!
– огрызнулась девушка.
– Мне нужен свидетель. Кто-то, кто доказал бы, что я это видела. Я это сфотографировала, но фото можно подделать.

– Хм... Я не понимаю...
– неуверенно сказал Длинный Том.

Она схватила его за руку:

– Оно лежит там, наверху, в одном из боковых каньонов. Я увидела вас сквозь деревья и побежала сюда, как только я нашла и сфотографировала это!

– Кто вы?
– поинтересовался Длинный Том.

– Спецкорреспондент. Не задавайте вопросов. Оно может скрыться.

– Что это?
– второй раз заикнулся Длинный Том.

Невозмутимость молодой женщины потрясла его.

– Оно около пятнадцати футов в длину, десяти в ширину и примерно столько же в высоту, - быстро заговорила девушка, - у него самые фантастические руки и отвратительное туловище. Сначала, когда я его в первый раз увидела, оно было похоже на массу чистого стекла, но оно темнеет, изменяет цвет.

– Здрасте!
– воскликнул Длинный Том.
– Это как раз то самое, что схватило Оранга!

– Что такое?
– спросила девушка.

– Ничего!
– спохватился Том.
– Давайте посмотрим на это создание.

Том посмотрел туда, куда ушли Док Сэвидж, Оранг и Шпиг. Этих троих не было видно. Как раз тогда Этельс-мама сильно грохотала, и он не был уверен, услышат ли они его крик. Он решил, что сможет позвать их потом, побежал по берегу потока лавы вместе с взволнованной леди.

– На берегу каньона, где оно лежит, есть большая пальма, - сказала молодая девушка.

Большая кокосовая пальма от жары потеряла листья.

На вершине все еще висели кокосы, обуглившиеся и почерневшие, хотя не осталось ни одного листика.

У подножия пальмы лежал один из тех крупных пальмовых крабов, которые оставили без руки не одного неосторожного туземца, потянувшегося за орехом. Он запекся до розовой корочки и треснул, когда ударился о землю.

Длинный Том посмотрел на краба и сказал: - Я себя

точно так же чувствую, мисс... мисс...

Она не поняла намека, и он спросил напрямую: - Как вас зовут?

– Альберта. Идемте.

Они побежали дальше между больших валунов.

Девушка за что-то схватилась рукой, при этом ее запястье вылезло из рукава и показались наручные часы и застежка - застежка, украшенная несколькими бриллиантами размером примерно с циферблат маленьких дамских часиков. Длинный Том закашлялся от едкого вулканического воздуха, отер пот с глаз и вытаращился.

– Слушайте, это еще что за такое?
– проворчал он.

"Боковых каньонов" было далеко не так много. И в каньоне, конечно, ничего не было. По крайней мере, ничего необычного.

Девушка схватила Длинного Тома за руку. В ее пальцах было гораздо больше силы, чем ожидал Длинный Том. У него заныла рука.

– Смотрите!
– пронзительно закричала девушка.

Длинный Том посмотрел.

Он почувствовал, как какая-то пурпурно-черная волна окутывает до самых глубин его мозг, и ему показалось, что кто-то словно стегнул рядом с его ухом австралийским бычьим кнутом. Земля как-то повернулась и стала перед ним вертикально.

– Нет!
– услышал он крик девушки.

Потом весь мир куда-то провалился.

ГЛАВА 4 ЮНАЯ ЛЕДИ

Оранг и Шпиг и минуты не могли пробыть вместе, чтобы не поругаться. Все то удивительное, что происходило вокруг них, никак не влияло на их ссоры.

Считалось, что они могли лежать в окопе на передовой во время обстрела и все время грозиться спустить шкуру друг с друга живьем.

– Ты, катастрофическая ошибка природы!
– говорил Шпиг уродливому химику.
– Тобой детей пугать можно! Ты взял напильник и заточил клыки этому борову!

– Ты, деляга! Ну и что из того!
– усмехнулся Оранг.
– Твоя Химоза все время нападает на мою свинку. Должно же у Хабеаса быть хоть какое-то оружие защиты.

Шпиг с сочувствием взглянул на Химозу, всю исцарапанную после последней стычки с Хабеасом.

– Я думаю взять камень и кое-что сделать с зубами этого борова! заявил он.

– Только попробуй, - и я возьму такой же камень и кое-что сделаю с твоей башкой!
– пообещал Оранг.

Док Сэвидж не обращал никакого внимания на этот спор. Все трое подошли к утесу высотой в несколько сот ярдов, который круто обрывался в море. С этого обрыва стекала горячая лава, поднимая облака пара, на много миль уходящие в тропическое небо.

Оранг и Шпиг посмотрели туда, куда указывал бронзовый человек, но не смогли различить ничего такого, что бы ни происходило там изо дня в день.

– Следите. Оно снова может появиться.

Док забрался на верхушку небольшого скалистого выступа. Футах в ста от края утеса раздался громкий всплеск лавы, причем без всякой видимой причины.

– Идем, Хабеас, - тихо сказал Оранг.
– Думаю, мы с тобой где-нибудь найдем для себя норку.

– Боишься?!
– презрительно фыркнул Шпиг.

Поделиться с друзьями: