Злые ветра Запада
Шрифт:
Ну да, только бы добраться. Дуайт зажав в зубах два патрона, торопливо перезаряжал огрызок их братьями. Это же так легко, пройти две с половиной улицы здесь, в совершенно озверевшем форте. Но другого выхода не виделось.
Когда они добрались до гаража, стало ясно сразу несколько простых вещей.
Патроны сожгли практически полностью.
Форт не умирал, он уже был мертв.
Если они смогут выбраться, то это окажется чудом.
Дуайт расстрелял последние картонные цилиндры в совершенно богохульное создание, состоявшее из верхней части красотки Лулу из салуна Бада, и из жучиных лап и скорпионьего хвоста внизу. Моррис, выругавшись, торопливо вбил пароль в кодовый замок, рванул
Гад, хитро зашипев, выгнулся к нему, облизнувшись склизким блестящим языком, раскрыл темную изнутри пасть... и шепнул голосом давно ушедшего деда:
– Смерть близко, внук.
Дуайт открыл глаза, с всхлипом втянув воздух. Простынь под ним промокла насквозь. Пошарил глазами по сторонам, наткнулся на крепко-широкую фигуру, облитую золотом, стоявшую у окна со свинцовым ставнем.
Миз Хартиган повернулась к нему, растянула в улыбке свои удивительно нежные и удивительно узкие для такой нежности губы:
– Я уже стала переживать за тебя, Дуйат. Ты кричал.
Он промолчал, глядя на нее. Сердце перестало рваться наружу, пот не бежал, чуть стекал по спине холодными каплями.
– Поймал ночь, да...
– Что?
– миз Хартиган сделала шаг вперед.
– Что ты сказал?
– Мне...
– Дуайт взял кувшин с лимонадом, стоявший у кровати, торопливо глотнул.
– Мне вчера сказали - лови ночь. Поймал, что и говорить.
– Carpe diem, - она снова, хитро и по-кошачьи, улыбнулась.
– Carpe diem, мой сладкий мальчик. Лови день, так говорили римляне.
– Римляне?
– Да. Я же девочка с ранчо, мне такого знать не положено?
Миз Хартиган поднялась на цыпочки, завела за голову полные, заливаемые солнечным золотом, руки. Качнулись совершенно золотые тяжелые волосы, чуть прикрыв качнувшуюся золотую крепкую грудь никогда не рожавшей женщины. Дрогнул выпуклый живот и никак себя не повели золотистые волосы в самом его низу.
– Зато я знаю и умею много другого... Поймаем день, мой мальчик?
И они стали ловить только-только рождающийся день. Ведь и Дуйат, и Керри Хартиган жили во времена Великой Бойни, и каждый день мог оказаться у них последним. И они ловили день, ловили его во вздохах, в блеске глаз, в запахе пота, в шорохе простыни, в друг друге и в жизни вокруг. Ловили и поймали. А потом, чуть отдохнув, продолжили ловить. И еще чуть позже, поняв, что нет ничего лучше, и чуть устав, просто заснули. Керри Хартиган заснула, закинув крепкую ногу с ногтями, покрытыми красным лаком на иссеченное шрамами бедро рейнджера Дуайта Токомару Оаху.
Pt 4: The Judas Kiss.
'Смерть лишь начало.
И по делам и грехам воздастся'
'Новый Тестамент', ст. 'Человеки'.
Преподобный Джосайа из Тако.
Дуайт смотрел на улицу с балкона. Ветер гнал пыль, песок и больших, засохших пауков. Солнце било через раскаленный жестяной козырек, наплевав на людей внизу. Солнце очень давно и думать забыло про человеческие беды.
Кофе в кружке давно остыл, но все еще пах вкусно и маняще. Дуайт отхлебнул глоток, покатав по языку эту странную смесь горечи и сладости. Священники не жили на широкую ногу, но сахара в фарфоровой старой сахарнице хватало.
Моррис, зевая и потягивая через соломинку какое-то пойло,
именуемое коктейлем, дымил без остановки. Как и всегда, впрочем, со вчерашнего перепоя. Волк плевать хотел на приличия и рамки дозволенного, а Марк его не поправлял. Самому Марку уж точно хотелось не просто холодной воды, но командор сегодня выступал примером воли и выдержки. Хавьер, меланхолично жующий лакрицу, косился на него с явным злорадством.– Итак, джентльмены, - Марк промокнул платком лоб, - пришло время.
– Для чего, падре?
– Моррис не прислушался к утренней просьбе Дуайта.
– Мы узнаем кем на самом деле был Иисус?
– Не богохульствуй!
– одновременно рявкнули командор и Хавьер.
Моррис пожал плечами и отхлебнул прямо из стакана, наплевав на соломинку.
– Иисус был сыном Божьим.
– Марк прикрыл глаза ладонью.
– Дуайт, можно тебя попросить прикрыть балкон, опустить жалюзи и запустить чер... долбанный вентилятор?
Сержант кивнул, заходя в комнату. Жалюзи, скрипнув и выпустив облачко пыли, прошелестели вниз. Вентилятор, большой, потолочный, практически не шумел. Как и полагалось в прекомандории, обеспечиваемой за счет коменданта форта.
– Сядь, Дуайт. И послушайте меня внимательно. Все трое.
– Марк откинулся в кресло.
– Все помнят сегодняшние сны?
Дуайт кивнул. Моррис выругался. Хавьер торопливо перекрестился.
– Кто-то постарался. Кто-то, наверняка понимающий, как правильно провести диверсию.
– Марк потер лоб.
– Все колодцы в форте закрыты, водовозы отправлены к реке.
– Что это было?
– Дуайт сел в скрипнувшее кресло, оббитое полосатой тканью.
– И как такое возможно?
– Санитарные бригады пытаются разобраться. Сюда из командории Церкви выехала специальная комиссия, летун доставил письмо к обеду. Ясно немногое... в воду добавили вещество, способствующее кошмарам и некоторому подобию летаргического сна. Катализатором выступило нечто, оказавшееся в городе.
– Дьявол раздери ученых умников...
– Моррис со стуком поставил стакан на столик.
– Падре, я ни хрена не понял!
– Это мне ясно...
– командор вздохнул.
– Среди вчерашних гостей форта было нечто. Нечто, способное напустить морок на спящих. Само по себе оно сделать этого не смогло. Основой послужила наша с вами вода, кишащая чем-то вроде дьявольского семени. А воду, несмотря на пристрастие к крепким напиткам, пьют все. Хотя, как бы это не казалось злой шуткой, именно те, кто вчера успел хорошенько приложиться, ночью страдал меньше трезвенников.
– Так виски всегда помогает.
– Моррис ухмыльнулся.
– Есть проблема - выпей виски.
– Моррис, помолчи немного.
– Дуайт почесал все еще зудевшую новую спираль. Шепард все же не ошибся, только признавать его наблюдательность Дуайту не хотелось.
– Продолжай, Марк.
Хавьер покосился на него с явным удивлением и нескрываемым уважением. Словам Марка, что передал им с Моррисом Дуайт, они все же не поверили.
– Ночью был вырезан пост на западных воротах.
– Марк бросил на стол кусок ткани.
– Полностью.
– И кого не хватило по утру в гостиницах?
– Трех групп. В каждой от трех до семи человек.
– Мы стали слишком доверчивыми, или Козлоногий стал куда умнее?
– Ни то, ни другое.
– Марк помрачнел.
– Мы стали заносчивыми и чересчур самоуверенными. Кто точно уже не скажешь. В пустыне к обеду нашли тринадцать тел, разделанных и освежеванных. У каждой жертвы вырезали лицо. Так что из кого выбрать - непонятно. И у нас остается только понимание факта, что один из убийц - женщина. Так как всего их было трое из пятнадцати. Двух нашли в пустыне. Но есть и еще кое-что.