Змеиный король
Шрифт:
На сцене непомерно крупная Офелия отчаянно пела, оплакивая измену любимого. Боже, как же Саймон ненавидел эту пьесу. Он поерзал в кресле. Как бы ему хотелось поскорее со всем покончить! Сразиться с Уокером на дуэли, убить его, похоронить и наконец упокоить душу брата с миром. Возможно, тогда виконт сможет посмотреть в глаза Люси и не увидеть там упрека – воображаемого или подлинного. Сможет спать, не боясь, что проснется и узрит крах своих надежд. Потому что сейчас о покое не приходилось и мечтать. Виконт знал, что по ночам будит жену своими метаниями, но ничего не мог с этим поделать. Его сны и воображение были полны только ею. Люси в опасности, Люси ранена или – о боже! –
Толпа взорвалась криками. Саймон поднял глаза как раз вовремя, чтобы понаблюдать за резней в финале пьесы. Лаэрт особенно мастерски владел мечом. Зрители захлопали в ладоши и засвистели.
Саймон встал, чтобы помочь Люси надеть плащ.
– Ты в порядке? – спросила она, пока вокруг было шумно.
– Да. – Он улыбнулся ей. – Надеюсь, тебе понравился спектакль.
– Ты же знаешь, что да. – Она сжала его руку – тайный жест, с помощью которого некоторые жены умудрялись наполнить смыслом скучный вечер. – Спасибо, что привел меня сюда.
– Рад, что ты довольна. – Саймон поднес ее ладонь к губам. – Я свожу тебя на все до единой пьесы Барда.
– Ты так расточителен.
– Только ради тебя.
Глаза Люси округлились и увлажнились, и она словно вгляделась в лицо мужа. Неужели не знала, на что он готов пойти ради нее?
– У меня так и не получилось составить однозначное мнение о «Гамлете», - донесся из-за спины голос Кристиана.
Люси отвела глаза.
– Я обожаю Шекспира. Но «Гамлет»… - Она поежилась. – Конец так трагичен. И я не думаю, что он полностью осознает, какую боль причинил бедной Офелии.
– А как принц спрыгнул в ее могилу вслед за Лаэртом, - покачала головой Розалинда. – Думаю, больше всех он жалел себя.
– Возможно, мужчины никогда не сознают, какие обиды нанесли своим дорогим женщинам, - пробормотал Саймон.
Люси положила руку ему на запястье, и они пошли в толпе к выходу. На крыльце лицо Саймона обжег порыв холодного ветра. Джентльмены стояли на широких ступенях театра, выкрикивая лакеям приказы подать экипажи. Все уходили одновременно и, конечно же, посыльных не хватало. Люси дрожала на зимнем ветру, юбки хлестали ее по ногам.
Саймон нахмурился. Она простудится, если пробудет на улице еще хоть немного.
– Оставайтесь здесь с дамами, - сказал он Кристиану. – Я найду экипаж сам.
Приятель кивнул.
Саймон ворвался в плотную толпу, медленно пробираясь сквозь людской поток. Но только дойдя до дороги он вспомнил, что не должен был оставлять Люси. При этой мысли сердце неприятно кольнуло. Саймон оглянулся. Кристиан стоял между обеими дамами на крыльце. Что-то сказал, и Люси рассмеялась. Они выглядели нормально. Пока что. Но лучше соблюдать осторожность. Саймон развернулся и пошел назад.
И тут Люси внезапно исчезла.
***
Люси смотрела вслед Саймону, пока он пробирался через толпу у театра. Она чувствовала, что муж чем-то обеспокоен.
Розалинда поежилась по другую руку мистера Флетчера.
– О, как же я ненавижу эту давку на выходе из театра.
Молодой человек улыбнулся:
– Саймон скоро вернется. Так быстрее, чем ждать, пока лакей пригонит экипаж.
Толпа вокруг них бурлила и текла как море. Какая-то леди толкнула Люси сзади и пробубнила слова извинения. Люсинда кивнула в ответ,
все еще глядя вслед мужу. Последние пару дней Саймон уходил по вечерам и возвращался очень поздно. Когда Люси пыталась задавать ему вопросы, он отшучивался, а если пробовала настаивать – занимался с ней любовью. Немедленно. Неустанно. Словно каждый раз был последним.А сегодня во время спектакля он перешептывался с мистером Флетчером. Люси не разобрала слов, но Саймон выглядел мрачным. Почему бы ему не довериться ей? Ведь брак подразумевает, что жена должна быть поддержкой и опорой мужу и брать долю его забот на свои плечи. Успокаивать его тревоги. После свадьбы Люси думала, что они с Саймоном сблизятся и достигнут той гармонии, какую она замечала у некоторых пар постарше. Вместе этого супруги Иддесли, казалось, все больше отдаляются друг от друга, и Люси не знала, что делать. Как навести мост над бездной и возможно ли это вообще? Наверное, ее представление об идеальном браке было лишь наивной девичьей мечтой. Наверное, эта отдаленность между ними и была супружеской действительностью.
Мистер Флетчер склонился к ней:
– Стоило бы дать Саймону более щедрые чаевые.
Люси улыбнулась безобидной шутке. Повернулась, чтобы ответить, и тут ее сильно толкнули справа. Люси рухнула на колени на твердые мраморные ступени. Ладони обожгло холодом даже сквозь лайковые перчатки. Кто-то схватил ее за волосы и резко дернул голову назад. Раздались крики. Люси ничего не видела, кроме юбок и грязного мрамора под ладонями. Нападавший пнул ее под ребра, Люси ахнула, но тут волосы выпустили. Мистер Флетчер сцепился со злодеем прямо над нею. Люси как могла прикрыла голову, боясь, вдруг ее раздавят или что еще похуже. Розалинда кричала. Кто-то снова отвесил Люси пинок под зад, а на ее спину навалилось что-то тяжелое.
И тут появился Саймон. Люси слышала его яростные выкрики, даже находясь внизу кучи-малы. Тяжесть перестала давить на спину, и Саймон помог жене встать.
– Ты цела? – Он был бледен как смерть.
Люси попыталась кивнуть, но муж уже поднимал ее на руки, чтобы снести со ступенек.
– Вы видели, куда он пошел? – пропыхтел рядом Флетчер.
– Саймон, он хотел ее убить! – потрясенно воскликнула Розалинда.
Люси дрожала, зубы безудержно стучали. Кто-то попытался ее убить. Только что она стояла на крыльце театра, и кто-то чуть ее не прикончил! Она вцепилась в плечи мужа, пытаясь успокоить неистово трясущиеся руки.
– Знаю, - мрачно буркнул Саймон, поудобнее подхватывая жену под ноги и спину. – Кристиан, проводите Розалинду домой? Я должен отвезти Люси к доктору.
– Конечно, - кивнул молодой человек. Веснушки явственно выделялись на его лице. – Все, что угодно.
– Хорошо. – Саймон пристально посмотрел на юношу. – И, Кристиан…
– Да?
– Спасибо. – И тише добавил: - Ты спас ей жизнь.
Глядя из-за плеча мужа, Люси увидела, как глаза мистера Флетчера округлились, а лицо озарила застенчивая улыбка. Он тут же повернулся к Розалинде. Интересно, знал ли Саймон, насколько юноша им восхищается?
– Мне не нужен врач, - попыталась возразить Люси. Голос прозвучал хрипло, что определенно не добавило веса ее словам.
Саймон пропустил протест Люси мимо ушей. Он спускался по лестнице, с нетерпеливым высокомерием расталкивая людей. Когда они дошли до дороги, толпа поредела.
– Саймон.
Он ускорил шаг.
– Саймон, можешь уже поставить меня на землю. Я в состоянии идти сама.
– Молчи.
– Но тебе необязательно меня нести.
Он посмотрел на нее, и к своему ужасу Люси заметила, что его глаза предательски блестят.