Змеиный король
Шрифт:
– Навсегда, – прошептал он.
Глава 13
– Для вас это не игра, верно? – спросил Кристиан несколько вечеров спустя. Он говорил тихо, но Саймон все равно беспокойно огляделся вокруг.
Театр Друри-Лейн кишел людьми, как раздутый труп – опарышами. Для себя, жены, невестки и друга Саймон выхлопотал роскошную ложу на втором ярусе. Та располагалась довольно близко к сцене, чтобы видеть белки глаз актеров, и достаточно высоко, чтобы до нее не долетели шальные овощи, если представление вдруг окажется паршивым. Чернь в
– Черт возьми, - рокотал Гаррик, - или, по-вашему, на мне легче играть, чем на дудке?
В ярком свете ламп четко различались брызги слюны.
Саймон поморщился. Если уж приходилось иметь дело с Шекспиром, ему больше нравилось читать Барда, чем посещать представления по его пьесам. Саймон мельком взглянул на Люси. Она была очарована, его ангел: с полузакрытыми глазами и приоткрытым ротиком жена следила за происходящим на сцене. Алые бархатные занавеси, обрамляющие ложу, образовывали чудный фон для ее бледного профиля и темных волос. Люси была почти нестерпимо красива.
Саймон отвернулся.
– О чем вы?
– Вы знаете, - нахмурился Кристиан. – О дуэлях. Почему вы убиваете этих людей?
– А вы как думаете? – приподнял бровь Саймон.
Молодой человек покачал головой.
– Поначалу я предположил, что это вопрос чести, что они оскорбили какую-то близкую вам леди. – Он бросил взгляд на Розалинду и быстро его отвел. – До меня дошли слухи… Точнее, их пересказывали везде пару лет назад, незадолго до гибели вашего брата.
Саймон ждал.
– А потом я предположил, что, возможно, вы желаете обрести репутацию. Славу человека, который дрался на дуэлях и убивал противников.
Саймон подавил смешок. Славу. Боже, что за глупость.
– Но после Джеймса… - Кристиан в замешательстве посмотрел на собеседника. – Вы сражались с такой свирепостью, с такой лютой злобой. Здесь должно быть что-то личное. Что этот человек вам сделал?
– Убил моего брата.
У Кристиана отвисла челюсть.
– Итана?
– Тс-с. – Саймон покосился на Розалинду. Но та, хотя и очевидно менее заинтересованная пьесой, чем Люси, все равно не сводила глаз со сцены, и виконт вновь переключился на Кристиана. – Да.
– Как?..
– Не здесь. – Иддесли нетерпеливо нахмурился. С чего бы ему вообще утруждать себя объяснениями?
– Но вы ищете следующего.
Саймон подпер ладонью подбородок, наполовину прикрыв рот.
– Откуда вы знаете?
Кристиан раздраженно поерзал в золоченом, обитом бархатом кресле.
Саймон глянул на сцену. Гамлет подбирался к коленопреклоненному дяде. Принц Датский поднял меч, протараторил строфу… и вновь убрал клинок в ножны, потеряв еще одну возможность отомстить. Саймон вздохнул. Эта конкретная пьеса всегда казалась ему скучной. Почему принц просто не убил дядю и дело с концом?
– Я не глуп, вы же знаете. Я за вами следил.
– Что?
Саймон вновь посмотрел на сидящего рядом с ним юношу.
– Последние пару дней, - добавил
Кристиан. – Ходил за вами в «Обитель дьявола» и прочие злачные места. Вы являетесь туда, не пьете, слоняетесь по залу, задаете вопросы обслуге…Саймон прервал этот подробный список.
– Зачем вы за мной следите?
Кристиан не ответил.
– Вы ищете важную персону, титулованного аристократа. Кого-то, кто играет, но не так зависим от игры, как Джеймс, иначе вы бы его уже нашли.
– Зачем вы за мной следите? – повторил Саймон, стискивая зубы.
– Как могли все эти люди, сплошь члены почтенных хороших семей, убить вашего брата?
Саймон наклонился вперед, пока не оказался всего в нескольких дюймах от лица Кристиана. Краем глаза виконт заметил, что Люси оглянулась. Ему было все равно.
– Зачем вы за мной следите?
Кристиан быстро заморгал:
– Я ваш друг. Я…
– Правда? – Слова Саймона, казалось, повисли в воздухе, едва не отдаваясь эхом.
На сцене Гамлет пронзил мечом Полония. Играющая Гертруду актриса пронзительно воскликнула: «Что за кровавый и шальной поступок?». В соседней ложе кто-то визгливо рассмеялся.
– Правда ли вы мне друг, Кристиан Флетчер? – прошептал Саймон. – Стережете ли вы мою спину верным орлиным взором?
Кристиан потупился, но снова поднял глаза на Саймона, решительно выпятив губы.
– Да. Я ваш друг.
– Будете ли вы моим секундантом, когда я его найду?
– Да. Вы же знаете, что буду.
– Благодарю.
– Но как вы можете это продолжать? – Молодой человек пристально смотрел на собеседника. Он подался вперед, снова привлекая к себе внимание Люси. – Как можете продолжать убивать людей?
– Неважно, как я это могу. – Саймон отвернулся – он снова видел открытые глаза Джеймся, глядящие в никуда. – Единственное, что имеет значение – я это сделаю. Мой брат будет отмщен. Понимаете?
– Я… да.
Саймон кивнул и откинулся назад. Улыбнулся жене:
– Нравится ли вам спектакль, миледи?
– Весьма, милорд. – Люси не купилась. Она по-прежнему переводила взгляд с Саймона на Кристиана, но затем вздохнула и вновь принялась смотреть на сцену.
Виконт изучал публику. Сидящая напротив леди в расшитой мантии смущенно подняла на него лорнет. Саймон отвернулся. Внизу широкоплечий джентльмен пробивался сквозь толпу и задел локтем какую-то девку. Та вскрикнула и толкнула его в ответ. Грубиян повернулся, и Саймон подался вперед, чтобы разглядеть его профиль. Еще один зритель встал, чтобы вмешаться в спор, и первый мужчина отвернулся.
Саймон расслабился. Не Уокер.
Получив письмо с угрозами, виконт несколько дней повсюду разыскивал последнего из убийц Итана. Возможно, ночами Кристиан и следовал за другом по злачным местам, но днем молодой человек не видел Саймона в кофейнях, на аукционах барышников, в портновских мастерских и других заведениях для джентльменов. Уокер нигде не показывался. Он также не затаился в своем поместье в Йоркшире — в тех местах у Саймона имелись шпионы на довольстве, и оттуда не поступало никаких вестей о лорде Уокере. Безусловно, тот мог сбежать в другое графство или даже на континент, но Саймон так не думал. Семья Уокера по-прежнему находилась в городском доме.