Знак чудовища
Шрифт:
Обладатель крепких плеч и налысо бритой головы, покачнулся, выругался, и развернулся. Сигмон натянуто улыбнулся, извинясь прижал руку к груди, да так и застыл. Лицо бритого показалось знакомым. Глаза, скулы, подбородок… И только когда бритоголовый расплылся в улыбке, Сигмон узнал его.
– Это невероятно, - невнятно бормотал Ронэлорэн, уплетая за обе щеки тушеную капусту.
– Просто так столкнулись на Университетской площади. В такой толпе народа!
Сигмон, сыто отдуваясь, кивнул.
– Я тебя не сразу узнал, - признался Сигмон.
– Зачем ты побрил голову?
– Не узнал, - это хорошо, - одобрил Рон.
– Затем и побрил. Признайся, теперь ты меня принял бы за эльфа?
– Пожалуй, что нет. Без этих светлых локонов, ты смотришься, прости, деревенским пареньком.
– И это превосходно! Я словно заново родился. Теперь на меня не бросают косые взгляды, не пытаются вздернуть и не требуют немедленно убраться на запад. Правда, торговля пошла хуже, - алхимику-полуэльфу доверяют больше, чем алхимику-крестьянину. Так что с этим занятием пришлось временно распрощаться.
– Кстати, - спохватился тан.
– Ты собирался остаться на границе Ривастана. Как ты попал в Гернию?
– Прошел напрямик через лес, по самому краю гор. На границе дела пошли худо, так что я предпочел покинуть сей негостеприимный край.
– Побрившись налысо.
– Именно так. И благодаря этому в Гернии меня ждал теплый прием.
– Теперь у тебя дела здесь, в Гаррене?
– И тут ты прав. Мне нужно кое-что передать одному из преподавателей. Небольшое личное послание, которое должно остаться тайным. Я не могу больше зарабатывать на жизнь продажей эликсиров, так что приходится осваивать работу курьера. Не могу сказать, что это мне нравиться, но у такой работы есть свои преимущества. К тому же, новая прическа позволила мне на многое взглянуть по иному. Просто удивительно, как простые ножницы и бритва могут изменить жизнь. В искусстве цирюльников, определенно, есть своя магия. Если не повезет с работой курьера, стану парикмахером.
Алхимик выскреб из миски остатки капусты и облизал щербленную деревянную ложку. Потом налил себе кружку пенистого темного пива и откинулся к стене.
– Вот я и наелся. А как дела у тебя? Как тебе Дарелен?
– Забавное место, - сдержанно отозвался тан.
– Я погостил немного в замке графа.
Алхимик помрачнел и поставил кружку на залитый пивом стол. Потом подался вперед, наклонился к другу и прошептал:
– Надеюсь, ты не ночевал в замке?
– Ночевал, - признался тан.
– Но, как видишь, хожу при свете дня и не боюсь смотреться в зеркала.
– Ты бы не мог…
– Что?
– Показать мне шею?
– Рон!
– воскликнул тан.
– Ты что, серьезно?
– Исключительно в научных целях!
– быстро отозвался алхимик.
– Всегда мечтал посмотреть на твою шею.
Тан глянул на друга с укоризной, но тот, ничуть
не смущаясь, смотрел на Сигмона во все глаза и ждал. Нахмурившись, тан оттянул ворот и дал Рону осмотреть шею.– Грязная, - констатировал алхимик.
– Но целая.
– Еще бы. Но даже если бы меня укусили, я не стал бы вампиром.
– Вот как? Отчего же?
– Это длинная история. Расскажу как-нибудь потом. На досуге.
– Ловлю тебя на слове, - бросил Рон, снова берясь за кружку.
– Просто не вериться, что ты ушел из замка целым. Если бы тогда, в лесу, я не видел тебя в деле, то ни за что бы не поверил.
Тан бросил на друга предостерегающий взгляд. Тот быстро приложился к кружке, и над столиком повисла тишина.
– Так что же, - продолжил Рон, без труда поняв намек, - ты нашел то, что искал в Университете?
– Ничего я не нашел, - ответил Сигмон.
– Только что приехал в Гаррен и еще не начинал поиски. Но боюсь, что не скоро найду то, за чем приехал. Наверно, нужно разыскать библиотеку и начать с нее.
– Тут пять библиотек, - отозвался Рон.
– И не в одну из них тебя не пустят. Ты не маг и не ученик мага.
– О. Надо сказать - неприятное известие. Что же мне делать?
– Надо подумать, - сказал алхимик.
– Я тоже еще не нашел того, кто мне нужен, но хоть знаю, где его искать. Послушай, ты ведь еще нигде не остановился?
– Нет. Не было времени осмотреться.
– Отлично. Я знаю отличную таверну, где сдаются хорошие комнаты. Сам то я обычно живу среди прислуги студиозов, так выходит дешевле. Но судя по твоему наряду, ты не бедствуешь.
– Не бедствую, - признал Сигмон.
– Тогда идем в «Жабу на Вертеле». Комнаты там замечательные. В них можно говорить свободно, не боясь, что кто-нибудь подслушает. Там и поговорим о делах, понимаешь?
– Конечно, - кивнул Сигмон, поднимаясь из-за стола.
– Как раз это нам и нужно - поговорить о делах.
К ним подошел хозяин трактира, заприметивший хорошо одетого господина. Еда Сигмону понравилась и он расплатился, не пожалев чаевых, чем и оправдал все надежды трактирщика.
Когда он прятал за пояс свой кошель, то заметил что алхимик провожает его пытливым взглядом.
– Это все золото?
– тихо спросил Рон.
– Да.
– Хо! С этого и следовало начинать! Друг мой, считай, что все пять библиотек уже распахнули перед тобой двери.
– В самом деле? Это можно устроить?
– А вот об этом, любезный тан, поговорим в более подобающем месте. Там, где никого нет, а чужие уши опасаются попасть под нож решительного хозяина, берущего дополнительную плату за толщину стен.
Таверна стояла у подножья Университетского холма, на краю огромной площади и была самой большой из тех, что Сигмону доводилось видеть. Большое здание, сложенное из ровных серых камней, было увенчано большой вывеской, гласившей: «Жаба на Вертеле». Под надписью красовался соответствующий рисунок, выполненный рукой мастера. В этом не было сомнений, - картинка выглядела очень достоверно и потому не слишком аппетитно - по мнению Сигмону. Но Рон заверил друга, что лучшего места для ночлега не найти.