Знак чудовища
Шрифт:
В этом тан убедился сам. Слуги в таверне были расторопны и отменно вежливы, а конюшня, в которую отправили Ворона - чистой и теплой. На первом этаже, в большом и светлом зале, чинные господа неторопливо поглощали яства, запивая их дорогими винами. Здесь все дышало высшим классом. Номера в «Жабе», как и обещал Рон, были выше всяких похвал.
Но и оплата оказалась соответствующей. Она не нанесла сильного ущерба тугим кошелькам тана, но даже по местным меркам была велика. Сигмон подумал, что не хотел бы задержаться тут на неделю.
Он снял просторный номер на втором этаже, заплатив вперед за
Больше всего Сигмона обрадовали толстые стены и крепкая дубовая дверь с гномьим замком. В такой комнате можно и вещи оставить, и говорить откровенно, не боясь чужих ушей. Именно этим друзья и занялись в первую очередь - заказав пару бутылок легкого красного вина для гладкости беседы.
Первым делом алхимик выпытал у тана все подробности его визита в графство Дарелен. Сигмон рассказал все, ничего не утаив. Рону он доверял, алхимик и так знал - кто его друг на самом деле. А поговорить без утайки тану очень хотелось.
Рон оказался не слишком терпеливым слушателем. Он постоянно перебивал друга, выспрашивая мельчайшие подробности, шумно восхищался, и отвешивал ехидные замечания. Другого разозлила подобная развязность, но Сигмону она даже нравилась. Он словно вернулся в прежние времена, когда вечерами, в курьерской казарме, обсуждал свои дневные похождения с друзьями.
Развенчание мифа о вампирах поразило Рона до глубины души. На время он даже потерял дар речи и молча осмысливал услышанное. Как и многие люди, раньше он верил, что вампиру достаточно укусить человека, чтобы тот тоже стал вампиром. И теперь, слушая слова тана, верил им с трудом.
– Помяни мое слово, - мрачно сказал он.
– Это нам еще аукнется.
– Кому?
– осведомился тан.
– Людям. Новая раса в самом центре королевств - это не шутки. Это я тебе говорю как специалист по расовым вопросам. Мало нам эльфов и гномов, так еще и вампиры прибавились.
Сигмон продолжил рассказ, и некоторое время Рон слушал спокойно, краем уха. Но история с Арли его повеселила. Сигмон постарался ее замять, скомкал, но алхимик обо всем догадался сам и не замедлил отвесить пару соленых острот, от которых щеки тана покрылись румянцем.
Когда тан закончил рассказ, Рон еще раз осмотрел его шею, руки и пощупал чешую на груди.
– Бесподобно, - сказал он, возвращаясь в кресло.
– Если бы не знал кто ты на самом деле, то подумал бы, что у тебя разыгралось воображение. Я слышал много историй, но это, сдается мне, самая необычная из всех. Жаль, что я не бард. Обязательно сочинил бы душещипательную балладу о любви вампирицы и лесного чудища. Пел бы в кабаках, получал денежки. Назвал бы - «Красавица и чудовище». А кто есть кто, слушатели должны догадаться сами.
– Тогда, боюсь, твоя карьера быстро бы оборвалась, - отозвался тан.
– И если бы чудовище тебя просто прирезало, то от красавицы ты бы так просто не отделался.
– Шучу, шучу, - быстро откликнулся алхимик.
– Нет у меня ни голоса, ни слуха. И если бы такое случилось на самом деле, то мою карьеру оборвали
Тан усмехнулся и отсалютовал алхимику полным бокалом. Тот поднял свой, и друзья отдали должное замечательному вину.
– А как ты попал в Гернию?
– спросил Сигмон, нанизывая на серебряную вилочку непременные гернийские оливки.
– В каком переплете побывал на этот раз?
– Ничего особенного, - отмахнулся алхимик.
– Все очень банально. Покрутился на границе и понял, что без моих запасов мне там делать нечего. Восстановить их полностью я мог только тут, в Гернийском Университете. Здесь самая лучшая кафедра алхимии и удивительно низкие цены на сырье. Если, конечно, знаешь, к кому нужно обратиться. А я знаю.
– И ты отправился в Гаррен?
– Не сразу. Нашел человека, которому нужно было срочно передать письмецо одному из деканов Университета, и принял заказ. Оплата на месте по факту доставки. И оплата хорошая - за срочность.
– Ты уже передал письмо?
– Еще нет. Не успел. Встретил тебя.
Рон вылил остатки вина в бокал, встряхнул бутылку и аккуратно опустил ее на пол.
– Кстати, о делах, - сказал он.
– Близиться вечер и мне надо, все же, добраться до Университета.
– Конечно, - отозвался Сигмон.
– Я подожду тебя здесь.
– У меня другое предложение. Ты подождешь меня в той забегаловке, где мы обедали.
– Зачем?
– Она ближе к Университету и за тобой можно будет послать кого-нибудь из студиозов или слуг. В случае чего.
– Подожди, - Сигмон нахмурился, - я могу тебе понадобиться?
– Вроде того. Сначала я улажу свои дела, а потом пройдусь по знакомым из Университета. Наведу справки о бумагах Леггера. Если все сложиться удачно, то, возможно, они будут у тебя в руках еще до наступления темноты.
– О!
– удивился тан.
– Быть не может!
– Может, - заверил его Рон.
– если у тебя в кармане звенят денежки. Так что тебе лучше быть поближе ко мне, вместе со своими капиталами. Сколько ты готов потратить на бумаги?
– Все, - не задумываясь, ответил тан.
– Все - это сколько?
Сигмон попытался припомнить, сколько он заплатил за обед и за номер в «Жабе на Вертеле».
– Пожалуй, - сказал он, - около двух сотен золотых Ривастана.
– Проклятье!
– воскликнул Рон.
– Чудакам везет. Да я бы на эти деньги свою лавку открыл, прямо здесь, в Гаррене. Слушай, если тебе некуда девать деньги, купи мне коня. Серьезно, а? По местному курсу - пара ривастанских золотых. Ну, три, если не кляча.
– Бумаги, - напомнил тан.
– Мне нужны бумаги Леггера.
– Хорошо, хорошо, - Рон нахмурился.
– Не знаю, насколько они ценны, но обещаю, ты не заплатишь ни одной монетой больше, чем необходимо. Но коняка - за тобой. Считай, что это проценты за посредничество.
– Договорились, - согласился Сигмон.
Рон отсалютовал ему бокалом и одним глотком допил вино. Потом поднялся, снял с вешалки свой плащ и наплечную сумку.
– Значит так, - сказал он.
– Я отправляюсь в Университет. Ты идешь в тот трактир, где мы обедали. До наступления темноты я или сам туда зайду, или пошлю за тобой кого-нибудь.