Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотая книга. Пурана № 19

Санаев Алексей

Шрифт:

– Никуда мы не побежим, – спокойно сказал я. – Я вас теперь не отпущу, Летас. Если уж и бежать, то вместе.

Гедвилас панически оглянулся. В джунглях было по-прежнему тихо.

– Да вы ничего не понимаете! Мне нужно быть с ними! Они усыпят вас! Там, в километре к югу, слева от тропинки, вы увидите банановые заросли – там моё укрытие, вы его найдёте. Ждите меня там, я приду, как только солнце… И никуда не высовывайтесь! И не пейте местной воды! Всё, ни слова… Бегите!

Мы рванули в кусты. В самый последний момент я оглянулся. Профессор присел на корточки и внимательно разглядывал дверцу на округлой поверхности камня.

– Летас! Что там внутри? – почти крикнул я, указав на чёрный камень.

– Как что? – Он удивлённо обернулся. – Семнадцатая страница Золотой Книги, неужели не ясно?!

Мы

сидели в банановой роще уже несколько часов. Шалаш Летаса, оборудованный и замаскированный с прибалтийской тщательностью, мы обнаружили почти сразу, хотя внешне заметить его без наводки было бы невозможно: он представлял собой нечто вроде гнезда, свитого посреди мощных зарослей. Здесь у профессора хранились верёвка, свитая из каких-то эластичных прутьев, дикая тыква, очищенная от мякоти и наполненная пресной водой, а также довольно большой и острый железный шип неизвестного происхождения. Поклажа Гедвиласа показалась мне даже более аскетичной, чем наша, оставленная на северной оконечности острова.

Кроме еды, здесь не было ничего, только вот – что вполне логично – гроздья этих самых бананов, которые яркостью своего зелёного оттенка могли успешно соперничать с окружающей листвой. Савитри Пали некоторое время с серьёзным лицом убеждала меня, будто именно так в Индии выглядят спелые бананы и мне просто необходимо их попробовать, но я резко ответил в том смысле, что уступаю первенство даме, и она загрустила. Ещё через час выяснилось, что мой запас русских пословиц и поговорок подходит к концу, и она выучила их все без исключения, умудряясь даже более или менее чётко произносить согласные фонемы. Савитри четыре раза продемонстрировала, как она может собрать и разобрать свой пистолет за одиннадцать секунд, однако после моего вопроса «А за два часа можете?» не на шутку обиделась. Наконец, когда солнце уже перевалило через зенит и стало спускаться к западу, я обучил свою спутницу играть в «камень – ножницы – бумага» на раздевание, но так как раздеваться нам было уже некуда, то пропадал и весь волнующий смысл этой игры, совершенно неуместной на острове Сентинель.

К этому времени мы обсудили уже все более или менее разумные версии поведения Летаса Гедвиласа и переходили к неразумным.

– Он поступил на службу в пакистанскую разведку, – убеждённо блеснула своими огромными глазами Савитри. – Сюда высадился взвод их морской пехоты, но он не хочет лишних жертв и потому удалил нас от святилища. Сейчас эти мусульманские свиньи заберут золотую страницу и поминай как звали. Твой профессор – предатель, надо было сразу его убить.

Я засмеялся:

– Вот вы азиаты, лишь бы кого-нибудь убить! Летас – научный работник, его не интересует ничего, кроме его исследований, никогда бы он не стал сотрудничать ни с какой разведкой. И потом, неужели работа в пакистанских спецслужбах предполагает необходимость бродить почти голым, подпоясанным лишь набедренным жгутом? Это что за униформа?

– А что думаете вы?

– Он жертва, – проницательно предположил я. – Он скитается по острову точно так же, как и мы. Вот, оборудовал себе схрон, скрывается здесь от местных жителей, ждёт своего часа, чтобы стянуть злосчастную страницу из чёрного камня и удрать отсюда.

– Ага, – злорадно откликнулась Савитри, – только почему-то никак не может её стянуть, да? И потом, зачем же он тогда остался там, у храма, а не убежал с нами прятаться в бананы?

На эти вопросы, как и на многие другие, я ответить не мог. Оставалось только сидеть в кустах, мучаясь от голода и безделья, и ждать возвращения Гедвиласа.

Он явился только часа через два или три после заката – точного времени мы уже не могли сказать, потому что улеглись спать, не в силах больше маяться дурью. Профессор наткнулся в темноте на мои ноги, интеллигентно выругался по-русски и бесцеремонно растолкал Савитри, устроившуюся дремать у меня на плече.

– Ну? – немедленно спросила она, вскакивая.

– Ну, – в тон ей ответил Летас Гедвилас, – сейчас всё расскажу.

После получаса сбивчивого и невнятного рассказа профессора, во время которого он ни одну фразу не произносил до конца, Савитри полностью согласилась со мной: рассказчиком наш литовский друг был на редкость неудачным, причём как на русском, так и на английском языке.

– Вы что-нибудь поняли? – сдержанно спросила меня индианка.

Я пожал плечами. Конечно же я понял братскую балтославянскую душу.

Летаса преследовали

с самого начала. Уже в Индии, сразу после обнаружения знаменитой девятнадцатой пураны, на него началась охота. А всё потому, что он имел глупость в запале своего фантастического научного открытия рассказать о находке настоятелю горного монастыря, в котором и был найден текст пураны. Настоятель пожал плечами и сказал, что дракона нельзя выпускать из клетки, иначе перевернётся весь мир. После чего Гедвилас бежал из монастыря глубокой ночью, прихватив с собой манускрипт.

Слежку он заметил не сразу: по-видимому, его недоброжелателям понадобилось время, чтобы отыскать его. Во всяком случае, ему удалось надёжно спрятать оригинал текста пураны (где именно – он так и не сказал), сделать его точную фотокопию, с которой-то Летас и вылетел домой в Вильнюс. Однако здесь за ним уже развернулась нешуточная охота: за неделю профессор, по его словам, пережил несколько покушений, и всякий раз они удивительно напоминали несчастный случай. Кроме того, ему несколько раз звонили домой и угрожали неизвестные азиаты, требуя отдать рукопись обнаруженной им пураны. Причём, как он рассказал нам, если сперва за этими грязными делами были замечены только индусы, то вскоре случилось и вовсе неописуемое: на его автомобиль прямо на оживлённой улице Вильнюса бросился мусульманин-смертник, гражданин Афганистана, подорвавший себя самодельным взрывным устройством. Ни Гедвилас, ни машина не пострадали, но прямо с места происшествия, освободившись от изумлённых полицейских, профессор отправился в свой университет, написал заявление об увольнении по болезни, сообщил всем, что едет лечиться в Европу, после чего отправился прямиком в Москву.

Здесь он появился только потому, что считал необходимым найти надёжного попутчика с хорошим опытом путешествий по миру и авантюрным характером. В данном случае мои предыдущие путешествия, активно раскрученные в Интернете, сыграли роль рекламы: Гедвилас решил пригласить в экспедицию именно меня.

Впрочем, в Москве его новые преследователи тоже не давали ему покоя. По словам Гедвиласа, к этому времени слежка мерещилась ему повсюду, и в самый первый день своего пребывания в России он стал замечать пристальные взгляды не только людей с внешностью индусов, но и китайцев, что повергало его в настоящий трепет. Профессор, привыкший с юности заниматься спокойной научной деятельностью, а не шпионажем, теперь вынужден был внимательно высматривать слежку, менял гостиницы и, вспомнив чёрно-белые художественные фильмы советской поры, садился на улице только в третье такси, навлекая на себя матерную ругань из двух предыдущих.

Когда в его номере ночью неожиданно случился пожар, уничтоживший почти все его вещи, Летас понял, что может просто не дожить до того момента, когда книга его мечты будет найдена. Поэтому он спешно вылетел в Коломбо и оттуда на пароме преодолел узкий пролив между Цейлоном и Индией. Благо его индийская виза была многократной, и обращаться за её продлением в консульство надобности не было, так что Летас без каких-либо таможенных проблем высадился в Пондишери, небольшом городке на юге Индии.

– Город давно уже называется Пудучерри, – поправила профессора Савитри, и мы оба посмотрели на неё как минимум с недоумением.

Летас собирался встретиться со мной в столице, как мы и договаривались, но слежка вновь обнаружила себя в Дели, и Гедвилас решил не подвергать меня напрасному риску. К этому моменту его воображению уже рисовались удар кинжалом из-за угла, отравленный полонием чай в ближайшем кафе, укол зонтиком и пытки в застенках пакистанского подземного зиндана [23] , поэтому профессор решился на поистине необычные для себя поступки. Глубокой ночью он перелез через забор музея Кутб-Минар, нацарапал на Железной колонне предостережение для меня, затем всё так же под покровом ночи забрал из отеля деньги и самое необходимое снаряжение и поймал на ближайшем шоссе попутный грузовик. Через несколько дней он уже добрался на перекладных до Мадраса («Ченная», – поправила Савитри, за что получила от меня средней тяжести удар в бок) и там нашёл небольшую рыболовецкую шхуну, следующую на Андаманские острова.

23

Зиндан – традиционная для Средней Азии подземная тюрьма. – Примеч. ред.

Поделиться с друзьями: