Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золото острова Аскольд
Шрифт:

– Ты прощённый, – не стала вредничать бедная иностранка и подставила для поцелуя губы. – Говори своя версия.

– Мне кавказец этот покоя не даёт, – с досадой закончил он.

– Я давно желал поделиться, – виновато произнесла Эммануэль. – Я знать этого человека.

– Как! – только и смог вымолвить молодой человек. – Ты знать этого человека? Фу ты чёрт! Ты его знала?

– Ты опять дразниться, – с грустью произнесла итальянка.

– Да не дразниться я, я просто удивлён! – вновь оговорился ротмистр. – Да говори уже не томи!

– Госпожа! – послышался стук в двери. –

Там охрана не может справиться с подгулявшими офицерами.

– Пусть вызывает полицию! – яростно просипел Алексей.

Эммануэль встала и накинула на плечи халат.

– Я так и сделаю, моно синьоро, – произнесла она гордо. – И что вы такие за русские люди, на пули бросаются смело, а загулявших вояков усмирить сильно страшно.

– Вот именно, – проворчал ротмистр, – порой под пули идти не так страшно, как усмирить пьяного русского офицера. Во хмелю он буен и непредсказуем.

Глава 7.

Апрель 1868 года

– Русские считают себя хозяевами Маньчжурии, но мы должны показать им, что это не так, – лениво потягивая трубку, цедил сквозь зубы лежащий у костра китаец. – Подняты на ноги, и участвуют в восстании те, кто никогда не брался за оружие – манзы (рабочий китайский люд). Наши краснобородые (хунхузы) братья умело встали во главе восстания.

– Что с золотом острова Лефу?(Добычливый)(Аскольд), – спросил его более пожилой и, видимо, старший по должности.

– Я думаю, что под шумок мы вывезем все запасы, господин Ляо.

– А если нет? Если русские возьму ситуацию под контроль?

– Вряд ли. Хотя мы и это предусмотрели. Золото не хранится на складах. Оно укрыто в шурфах-тайниках.

– Я надеюсь, ты понимаешь, что ответишь головой, если что-то пойдёт не так.

– Да, господин. Но я всё-таки уверен в том, что русские слабый противник и мы прогоним их отсюда взашей.

– А тот молодой офицер, капитан с «Алеута», с него ведь всё началось? Он очень дерзкий и действует умело, – покачал головой пожилой. – Такие не отступают.

– Да, господин Ляо, он сейчас командует обороной крепости. Но он смертен, как и все мы, – ухмыльнулся собеседник. – Кто не отступает, того уничтожают.

– Карта на закладки золота составлена?– спросил Ляо.

– Составлена.

– Она при тебе?

– Да, господин.

– Передай её мне, Цзы, – протянул руку Ляо. – Ты остаёшься руководить восстанием. При мне она будет в большей безопасности.

– Но я не успел снять копию, – слегка растерянно ответил Цзы.

Было видно, что просьба старшего его не очень обрадовала.

– Копия не нужна, – усмехнулся Ляо. – На клады следует составлять карту в единственном экземпляре.

– Понимаю, – произнёс Цзы и нерешительно полез за пазуху.

Прищурив глаза, Ляо беспристрастно наблюдал за неуверенными движениями хунхуза.

– Вот, – наконец-то узелок с картой показался наружу.

– Да не переживай ты так, – благодушно улыбнулся Ляо. – Я выполняю поручение братьев, а ты так волнуешься, словно это золото твоё.

– Что вы, господин! – наконец-то Цзы выпустил карту из руки.

– Вот и ладно, – добродушно

усмехнулся собеседник, а в узком прищуре глаз блеснул нехороший огонёк.

Было видно, что он принял решение, и явно не в пользу собеседника.

В глазах Цзы проскользнула запоздалая тревога. Но она действительно была запоздалой. Неуловимый блеск стали и презрительный взгляд Ляо, это то, что стало его последним ярким впечатлением от жизни. Затем острая боль в сердце, и вечный мрак.

– Был ты жадным псом, жадным псом и сдох, – сплюнул убийца. – А вот сейчас карта действительно в одном экземпляре и в надёжном месте.

Он повелительно махнул рукой, и рядом возникли две бессловесные тени.

– Приберите, – щёлкнул пальцами Ляо. – Наш брат покинул этот мир.

Обсуждать приказы командиров в среде хунхузского сообщества было не принято. И через несколько минут ничто не напоминало о том, что эту грешную землю не так давно осчастливил своим присутствием бандит, насильник и убийца по имени Цзы.

Остров Лефу, как называли его китайцы, или Аскольд, названный так новыми русскими хозяевами в честь винтового фрегата «Аскольд». Фрегата с нелёгкой и трагичной судьбой, но это история совсем иная.

За полтора года до этих событий, в тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году китайские охотники за морской капустой и трепангом нашли на острове золото. Хунхузы взяли золотой промысел под своё крыло. Целый год российская администрация не знала о том, что манзы браконьерским способом моют золото. Но наступил сентябрь.

В сентябре в Приморье наступает золотая пора. Тёплое море ласково баюкает пригревшуюся на волнах шхуну. Чайки кружат вокруг приспущенных парусов, ожидая, когда судовой кок выплеснет за борт всяких вкусностей. Когда в яростной перепалке можно будет отбить у товарок жирный кусок.

Это паровая шхуна «Алеут» возвращалась во Владивосток из дальнего похода. Командир «Алеута» лейтенант Этолин находился на командном мостике. За спиной у шхуны поход в Николаевский пост. Находящийся на борту гидрограф лейтенант Старицкий определил множество астрономических и хронометрических связей между бухтами и портами от Николаевска до Владивостока.

На посту в бухте Ольги капитану сообщили, что на острове Аскольд происходит что-то непонятное.

– Остров числится как необитаемый, однако там творится нездоровое движение, – сообщил ему начальник поста. – Вы уж постарайтесь, Александр Адольфович, проверьте, что же там происходит.

Но не об этом сейчас думал молодой капитан. Время от времени перед глазами возникал невесомый силуэт девушки. Девушки, которую он имел неосторожность полюбить всей своею пылкой увлекающейся натурой.

Четыре года назад он в составе эскадры контр-адмирала Попова побывал в Северо-Американских Соединённых Штатах. Корвет «Богатырь», на котором проходил службу Александр, бросил якорь в порту Сан-Франциско. И на балу у командира военно-морской базы он по уши влюбился в его дочь Кэйт.

– Русские моряки весьма галантные джентльмены, – понимая, что нравится, дразнила его соблазнительной улыбкой прелестница. – Почему вы так немногословны? У вас плохой английский?

Поделиться с друзьями: