Золотой пергамент
Шрифт:
— Я пойду, узнаю, — вызвался Ричард — при выполнении служебного долга для Роланда (да еще перед Розеттой) его переполняли отзывчивость и благородство.
— Ладно, давай, — согласилась Розетта. — Я покараулю. А то опять смоется.
Ричард отсутствовал совсем недолго. Вскоре он вернулся и сообщил:
— Остались там. Генерал Теладор очень серьезно ранен, — он помрачнел. — Оставил Артура вместо себя… Там затишье, но пока солдаты Галикарнаса там, уходить нельзя. Балиан и Кристиан тоже остались. Да и много кто — примерно половина вернулась, остальные все там.
— Точно? — жалобно спросил Юан.
— Нет оснований
— Скорее бы, — с болью вздохнул Юан, впрочем, мечтающий не о приходе Роланда, а о завтрашнем дне, когда ему, как он надеялся, наконец, позволят встать и делать, что его душе угодно.
В низине царили полный разгром и кровавое запустение. По обе стороны от эпицентра зоны сражения находились остатки войск — узнав, что генерал Теладор ранен, военачальник Галикарнаса объявил временное отступление. Солдаты Асбелии, конечно, не могли не воспользоваться этим щедрым, хоть и полностью обоснованным местными обычаями войны подарком, и вот теперь сверлили взглядами пустошь и людей поодаль, не смея вступать в сражение.
— Они все равно начнут раньше, — сказал по этому поводу Артур. — Прежде, чем наши вернутся. Будьте начеку.
— Будем, — сказал Балиан. — А я, кажется, вижу ту штуку, о которой говорила Розетта.
Он указал вперед. Между усевшимися прямо на землю людьми можно было разглядеть большой камень — свет факелов хорошо освещал его. Он был такой причудливой вытянутой формы, что очень легко было представить, как перед ним — или, точнее, за ним, — возвышаются Врата.
— Но Юана с нами нет, — сказал Кристиан.
— Может, приведем его по-быстрому? И закончим уже с этим.
— Но он же ранен! — возразил Артур.
— Да конечно, — услышал их разговор один из солдат. — Ты уж меня прости, Артур, но пока я лежал с этим проклятым плечом, этот маленький раз восемь пытался сбежать. Если бы не девчонка, только бы его и видели.
— Причем не где-нибудь, а тут, — не было никаких сомнений у Кристиана. — Ладно, Балиан, возможно, ты и прав. Такого шанса может больше не представиться. Но если он придет слишком поздно и тут будет бой, хватаем его и бежим назад. Хорошо?
— Заметано!
Посовещавшись, решили, что за Юаном пойдет Кристиан — доверять такое дело кому-нибудь стороннему не хотелось. Пожелав на всякий случай всем удачи, Кристиан со всей возможной скоростью направился к лагерю.
В его ожидании Балиан, Артур и остальные воины продолжали созерцать пустошь и войско Галикарнаса. Через некоторое время там началось заметное движение.
— Будьте наготове, — снова предупредил Артур.
— И что за люди, а! Ни минуты подождать не могут.
— Кто бы говорил, — хмыкнул Лориан.
Многие засмеялись. После объявления отступления Балиан раз десять порывался наброситься на смирное войско Галикарнаса, чтобы отомстить за Теладора, и только объединенные усилия Артура и Кристиана заставили его остаться на месте.
Напряжение нарастало. Хотя никто не проявлял сколько-нибудь явных боевых намерений, ощущение у всех было такое, словно бой давно уже начался.
Солдаты Асбелии заволновались. Без одного генерала и доброй половины войска их шансы на победу были, мягко говоря, не велики. Поэтому всех потряс самый настоящий шок, когда генерал Рейнальд вдруг
велел всем готовиться к бою.— Но войско Галикарнаса не нападает! — возразил Артур. — Возможно, нам удастся продержаться до прихода остальных.
— Молчать! — отрезал Рейнальд. — Ты всего лишь замещаешь Теладора, это не значит, что тебе пожаловали генеральский статус. К бою! Король Роланд первым бросил вызов Сигфриду, и не дело его войску дрожать от страха!
— Мы не от страха дрожим, — даже у Балиана нашлись возражения. — Я-то с радостью, но они нас сметут, а, пока будем биться, проберутся к лагерю.
— И дальше в Асбелию, — поддержал Лориан.
— Ах вот как? — генерал Рейнальд сверлил их злобным взглядом. — Отказываетесь выполнять приказ?
— Не-а, — простодушно откликнулся Балиан. — Мы пытаемся спасти твою Асбелию.
Рейнальд вместо ответа схватил его за шкирку и буквально вытолкнул вперед. Балиан по инерции преодолел несколько метров, чуть не споткнувшись. От такой наглости он даже не нашелся, что сказать, и какое-то время стоял, как столб, перед стеной немногочисленного теперь войска. А генерал Рейнальд тем временем обращался к солдатам:
— Напоминаю тем, кто забыл или просто слишком глуп, чтобы подумать о последствиях — тот, кто нарушит приказ генерала, будет немедленно осужден и вместо воинских почестей получит смертный приговор. Мы можем победить! Так хочет Бог! К бою!
Некоторые солдаты все еще смотрели на него затравленно-умоляющим взглядом, надеясь, что он передумает и подождет основную часть войска. Но большинство, внимая его речам, вдруг загорелись идеей одолеть малым числом огромный отряд Галикарнаса и тем самым снискать себе вечную славу, а также доказать, что бог действительно на их стороне. Всего через мгновение после пламенной речи Рейнальда, которая растянулась на несколько минут, солдаты обнажили мечи и, подняв их к небу, разразились воинственными криками. Войско Галикарнаса наблюдало за ними с недоумением — никто не верил, что они и впрямь пойдут на них до возвращения остальных, ведь такой поступок был равен самоубийству.
Но генерал Рейнальд отдал команду, и все кинулись вперед. Сам Рейнальд задержался, чтобы убедиться в том, что никто не дезертирует, а потом тоже обнажил меч и бросился за солдатами.
В этой неразберихе Артур подбежал к Балиану и торопливо проговорил:
— Уходи! Это безумие…
— А ты?
— Я обязан подчиниться.
— Ну, вот еще! — возмутился Балиан. — Я догоню этого вашего гада и врежу! А по пути и сигфридовских немного, — добавил он, увидев, как запаниковал Артур.
Они помчались за остальными. Солдаты Галикарнаса уже вышли навстречу и с радостью встретили нападение. Но следовало отдать должное Рейнальду и его самым преданным подчиненным: поддерживаемые криками своего генерала, они бились неистово, как никогда раньше, и были свято уверены в том, что победа будет за ними. При первой волне нападения воины Галикарнаса даже немного отступили, потом, правда, с новыми силами стали теснить солдат Асбелии. Многие из них были далеко не в таком боевом настроении, как Рейнальд, особенно Артур. Он чувствовал себя ответственным за всех этих людей, ведь Теладор именно его оставил на генеральском посту. И хотя Артур, согласно законам, все равно был обязан подчиниться приказу Рейнальда, он чувствовал, что поступает неправильно.