Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотой торквес (Изгнанники в плиоцен - 2)
Шрифт:

– Давай все-таки разведаем, - предложил Эйкен.

Он послал в черноту светящийся шар своей умственной энергии, подобный падающей звезде. Оба охотника внутренним видением внимательно следили за его полетом. Шар достиг огромной пещеры, заросшей сталактитами и сталагмитами, посредине которой блестело Большое озеро. На противоположном конце его низкий сводчатый коридор вел вглубь, и Эйкен направил светящийся шар туда, по извилистой подземной реке. Метров через пятьсот высота тоннеля уменьшилась, и наконец поток сорвался в пустоту, такую чернущую, что его энергия была не в силах осветить ее. Какое-то мгновение оба мысленным взором

созерцали клубы водопада, низвергающегося в провал. Сияние погасло.

Из глубины донесся слабый смех.

– Ах ты, сукин сын!
– выругал Эйкен далекого Огнеметателя.

Халикотерий Тагдала карабкался по каменистому склону, бок о бок с иноходцем Стейна; в последнее время король очень привязался к викингу. За ними на небольшом расстоянии следовали лорд Селадейр Афалийский, дева-воительница Бунона и десятка полтора психокинетиков, чьи способности помогали подниматься спотыкающимся животным. Из-за привычки Делбета бомбить своих преследователей шаровыми молниями Охота не могла подняться в воздух.

– Ну?
– взревел Тагдал, взобравшись на вершину.

– Скрылся под землей, - сообщил Стратег.

Король снял свой алмазный шлем, поерзал в седле, пожевал серебряные усы.

– Чтоб ему провалиться! Две недели погони псу под хвост!

– Обычные его штучки, - заметил Селадейр, пожимая плечами под аквамариновыми доспехами.
– Водит тебя, водит по плантациям, иной раз думаешь, что ты его уже загнал в тупик. Потом вдруг он собьет со следа, испепелит двух-трех серых, кого застигнет врасплох, - и опять поскакал. На-ка, мол, достань меня! Таков Делбет. И всегда дело кончается одним и тем же: юркнет в какую-нибудь пещеру и посмеивается над тобой.

– Для фирвулага он чертовски умен.

Лорд Афалии, разгоняя собак, подъехал к пещере.

– Неужели я стал бы просить вашей помощи против какого-нибудь слабака? Наше счастье, что Делбет - бродяга и не участвует в Битве!.. Ну вот, еще одно подземное убежище. Сегодня нам удалось загнать его дальше, чем когда-либо. Из этой части Кордильер можно попасть через ад прямо к Гибралтару.

Король сплюнул.

– Не знаю, куда нас, к черту, занесло - воздушную разведку не проведешь. Эй, Стейни, у тебя пивка не осталось?

Викинг протянул ему большую банку.

– Теперь, Ваше Величество, когда Огнеметатель скрылся под землей, вы можете летать сколько угодно, - заметил Селадейр.
– Его несколько дней оттуда не выманишь. Так что можно спокойно возвращаться в Афалию.

– Как?!
– вскричал Стейн.
– Все бросить? Да ведь у нас осталось три дня до проклятого Перемирия! Еще есть шанс его заарканить.

Компания всадников разразилась смехом. Грозная воительница Бунона в серебряном шлеме, придававшем ей сходство с хищной птицей, проронила:

– Интересно, какой? Делбет носу из пещеры не покажет. Может, вы вместе с храбрым хозяином последуете за ним?

– Почему бы и нет?
– заявил Стейн, снова вызвав дружный смех.

– Я обещал его прикончить, - обратился к королю Эйкен.
– Если я не сдержу обещания, меня отстранят от Великой Битвы, так?

– Странно ты выражаешься, - усмехнулся король.
– Но вывод правильный. За две недели у тебя было предостаточно возможностей доказать, что ты не просто хвастун. Если мы вернемся в Мюрию с пустыми руками, то я аннулирую твою заявку на Стейна. Надо бы и тебя как следует наказать, но, учитывая то,

что ты починил компьютер и сделал целый ряд других полезных дел, я склонен проявить великодушие. Тебе будет предоставлено право участия в Главном Турнире, но на Поединок Героев не рассчитывай.

– Справедливое решение, - заметил Ноданн, вглядываясь в сгущающиеся сумерки.

Из пещеры на вечернюю добычу вылетели стаи летучих мышей.

– Ну что ж, - заключил Селадейр, - давайте спускаться, пока у остальных, кто взбирается на эту верхотуру, халики не поломали своих ног.

– Да погодите же, черт бы вас побрал!
– запротестовал Эйкен.
– Я еще не сказал, что сдаюсь. До Перемирия три дня... Я иду за Делбетом. В пещеру.

– И я, - подхватил Стейн.
– Не желаю, чтоб меня опять выставляли на торгах, как жеребца-производителя!

Под прикрытием голосового и умственного гомона, приветствующего их заявление, Эйкен приподнял завесу над невысказанной мыслью Стейна: а что, если меня убьют... или я попаду в рабство к тану?.. Тогда не видать мне больше Сьюки!

– От глупости лекарства нет, - заметил Ноданн.
– Валяйте! А мы поглядим, как вы возьмете Делбета у него на квартире.

На этот раз всадники шумно одобрили высказывание Стратега.

– Пожалуй, нам следует немного отдохнуть в замке лорда Селадейра и вернуться в столицу. А после Великой Битвы займемся Делбетом. Если в его логове мы обнаружим ваши кости, то похороним их со всеми почестями и споем над прахом погребальную песнь тану.

Среди общего смеха послышались отдельные возгласы протеста.

– Блейн и Альборан, вы что, не согласны?
– прищурился Стратег.

Двое всадников выступили вперед. Блейн Чемпион был гибридом, обладающим в равной мере функциями психокинеза и принуждения; Альборан Пожиратель Умов, тоже гибрид, считался лучшим воином-иллюзионистом. Оба были приверженцами Мейвар и готовили Эйкена со Стейном к боевой инициации.

– Недостойно нашему воинству в такой момент бросать лорда Эйкена на произвол судьбы, - заявил Блейн.
– Позор тем, кто насмехается над рыцарем, идущим на подвиг!

Ноданн лишь улыбнулся.

– Мы вдвоем дождемся возвращения Эйкена и Стейна, - добавил Альборан.
– Станем перед пещерой и помолимся об их победе. Будем ожидать ровно трое суток, иначе время, отведенное для поединка, не будет исчерпано с честью.

– И я останусь, - решила Бунона, - а со мной три мои оруженосицы. Эйкен Драм - незаурядный человек. Мы тоже будем молиться, чтобы он выжил.

Верховный Властитель покорно развел руками.

– Ладно! Что такое трое суток? Вообще-то мы заслужили отдых, лазая по горам за этим поганцем и ни разу не поднявшись в воздух из страха перед его молниями. Но раз уж мы остаемся здесь, так ты, Селадейр, будь добр, слетай за хорошей провизией и вином.

– Можно разбить лагерь на лугу у реки, где наши оруженосцы ожидают нас с поклажей, - отозвался Селадейр.
– Мой сын Уриет самолично поведет летучий эскадрон за продуктами.

– Решено, - заключил король и покосился на Эйкена.
– Но только три дня! Слышите?

Золотой человечек соскочил с седла, опустился на одно колено перед королевским рысаком и усмехнулся под своим золотым забралом.

– Спасибо за проявленное терпение, король-отец! На этот раз мы непременно расправимся с Делбетом и доставим вам трофей для доказательства.

Поделиться с друзьями: