Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотые львы в каменной пустыне
Шрифт:

Гряда невысоких гор была границей Долины Хаоса. Узкие тропы между скал вели к городу. По ним трёхтысячная армия будет идти около суток, растянувшись на сотни метров. В песках и камнях пустыни всадники ничего не боятся, а здесь дружеская территория и можно продолжать шутить и громко разговаривать, ведь не найдётся того, кто сунется к Ястребам.

Но по тем же узким тропам возвращались воины Спящего Льва. Их осталось чуть больше сотни, но на узких тропах численность не имела значения. Услышав ещё издали лай, вой и смех, отряд занял уступы, навесы и пещеры, чтобы встретить врага. По злобному рыку псов было понятно, кто именно идёт в Долину Хаоса. Первыми же выстрелами авангарда были убиты вожак и его подручные. Люди Льва специально подпустили кочевников ближе, чтобы обстрелять из укрытий многих и многих. Псы рычали, метали головами, били ногами по земле, а их хозяева в страхе

озирались по сторонам, не сразу сообразив, что случилось.

Пучки света попадали в доспехи, бесполезно рассеиваясь, попадали в церберов, укладывая их наземь. Многих кочевников удавалось поразить светом и те замертво сваливались со своих псов. Новые выстрелы всё же раскрыли позиции Львов, и в яростной перестрелке авангард был разбит, но часть всё же ушла назад к основным силам. Кочевники потеряли несколько сотен собратьев, трупы завалили узкие тропы и теперь медленно и осторожно, осматривая все углы и пещеры, кочевники продвигались вглубь долины.

Уставшие после боёв в городе, люди Львов укрывались в расщелинах гор. Им прекрасно было видно перемещение длинной цепочки кочевников. Двуглавые церберы могли уловить даже самый незначительный шорох, поэтому засада сидела очень тихо, практически не дыша. Нужно было подпустить кочевников как можно ближе, чтобы враг понёс серьёзные потери. Четыре дня назад уже случился опыт боя на узких улочках, люди прекрасно маскировались, не выдавая своих позиций. Два дня они бились с людьми Ястребов, войдя в город неожиданно. Ночь была темна, и лишь всполохи выстрелов освещали город. Люди яростно мстили за разрушенный город, за свои семьи. Им не страшна была смерть или плен. Многие из них были убиты, но месть свершилась. Столица Ястребов полыхала, подножие горы освещал красный огонь, враги бежали из города и Львы ушли.

И вот теперь на пути домой в горах они встретили большую армию кочевников. Эти варвары частенько совершали набеги на поселения рядом со Спящим Львом, и что делать теперь они прекрасно знали. Новые выстрелы застали кочевников врасплох. Со всех сторон на них обрушились смертельные лучи света. Зеркальные доспехи, состоявшие из кусочков стекла, далеко не всегда защищали владельца, и те один за другим падали мёртвыми. За каких-то десять минут узкие тропы были усыпаны телами варваров и их псинами. Сотня людей, находясь в выгодной позиции, обстреливала кочевников, устилая проходы телами. Добрая треть была убита, остальные же пытались отстреливаться или бежать. Но трупы огромных церберов мешали, бегство было трудным, а кочевники – лёгкой мишенью. Хаотичными ответными выстрелами воины на собаках едва ли могли попасть в противника, а тем более отбить атаку. Люди Львов неустанно перезаряжали ружья батареями и осыпали врагов смертельными лучами. Через пару часов боя все тропинки были усыпаны трупами собак и их хозяев. Командир людей Львов решил не спускаться на тропы и не добивать раненых, а вместо этого по верху выйти с гор.

До города Спящих Львов было семь дней пути, но не все вернутся. Бои были тяжёлые, ночи бессонные, люди уставшие. Многие погибли на улицах столицы врага, ещё три десятка пали в горах, но остальные придут с победой. Их ждут дома, на них надеются.

Командир отряда даже не хотел думать о кочевниках и цели их визита в Долину Хаоса. Не его это дело, но Гвидо должен знать об этом. Командир хотел скорее прийти домой к жене и дочерям, все его мысли были заняты семьёй. Ведь если кочевники шли в долину, то разве они не могли пойти и в палаточный город Львов? Ведь он совсем беззащитен, измучен, вымотан. Командир надеялся на лучшее, молил богов о защите города и его семьи.

Под жаркими лучами солнца отряд шёл по пескам в сторону дома. Небо будто хотело высушить бойцов, оставив их скелеты в жёлтой пустыне. С нескольких трупов кочевников солдаты Льва всё же забрали провизию, воду и ценные вещи, иначе в пустыне они могли сгинуть. Вода здесь была роскошью, а пища лакомством богов. Нужно было беречь и то и другое, ведь путь далёк, а небо жестоко.

Изредка останавливаясь на отдых, отряд из последних сил брёл домой. Каждый воин спешил в родные земли, каждый молил трёх богов. Между собой они уже обсудили и погибших в городе товарищей, и кочевников из Каменной Пустыни и сошлись на том, что это был небольшой отряд в помощь Ястребам, ведь Спящий Лев мог ответить на тот налёт. А раз это была помощь долине, значит кочевники враги и им снова придётся сражаться в скором времени. Хоть люди и устали от смертей и солнца, но город и время требуют от них быть стойкими.

Прохладными ночами дорога была легче. Овальная Луна и звёзды были молчаливыми попутчиками, освещающими

путь. Хоть боевой дух и был на высоте, но никто громко не говорил, ибо в пустыне они были лёгкой добычей. Все хотели вернуться домой. Уже утром люди увидят город и свои семьи. Это последняя ночь, последний бросок до дома, ни о каком привале или отдыхе речи не велось.

С реки уже повеяло лёгким влажным ветерком. Солнце медленно поднималось из-за горизонта, оставляя блики лучей на воде. Утро спешило в пустыню, на луга и в город Спящих Львов. Вдалеке начали звучать голоса, приняли очертания сторожевые вышки и, завидев солдат, кто-то протрубил в рог. И совсем скоро навстречу уставшим путникам вышли вооружённые люди. Громко выкрикивались имена прибывших, в голосах слышна была радость. Город принял победителей, вернувшихся домой.

Первым делом мужчины разошлись по палаткам к своим семьям, и слёзы радости проступили на глазах капитана, когда три дочери бросились ему на шею. Жена же рыдала в стороне, пока отец целовал детей. Они не верили, что их мужчина вернулся домой. Словно из чудного сна вместе с восходом солнца в дом вошёл капитан, словно целая вечность прошла с момента их последней встречи. Но долго засиживаться было нельзя, Гвидо уже ждал капитана в своём шатре.

Тепло встретив командира, Гвидо велел крыть стол и чествовать победителей, попутно с его уст срывались слова благодарности. Но помимо радости была ещё и тревога, ведь не все солдаты вернулись.

– Рассказывай, Морис, не томи, – обратился Гвидо к капитану отряда. Человек десять сидело на коврах в его шатре, и все ждали хороших новостей.

– Если вкратце, то месть свершилась, – ответил Морис. Все выдохнули с облегчением, новость была чудесной, Львы победили.

– А если в подробностях? – уже с улыбкой спрашивал Гвидо. – Я слышал, не все мужчины вернулись. Что было? Куда вы ходили? Уж не в горы ли, не в столицу?

– В горы, в столицу, – отвечал Морис. – Мы вошли к ним ночью, пока город спал, осветили его светом наших ружей, убивая всех. Мои люди словно звери крушили всё, поджигали дома и сеяли ужас в сердцах врагов. Но бесчинствовали мы не долго, у Ястребов есть солдаты, они сражались с нами, мы передвигались с улицы на улицу, из дома в дом, отстреливая врагов. Всю ночь и весь день мы убивали Ястребов, этих паразитов, и нам удалось напугать их. Они бежали из горящего города, мои люди не знали страха. Город разрушен, многие враги убиты, но и нам сильно досталось. Мне жаль тех мужей, что не вернулись домой, не увидели трусливое бегство врагов.

– Весь город будет оплакивать их, воздавая честь героям, – говорил Гвидо. – Вы настоящие львы, каждый из вас совершил подвиг, и мы не забудем этого. Мы соберём всех вернувшихся людей на площади и воздадим им должное. Мы верили, что вы совершите победите.

Радостные восклицания заполнили шатёр правителя города. Здесь утром собрались несколько бойцов и членов совета, радость переполняла сердца людей. Вино лилось по бокалам, выкрикивались тосты за победителей, и среди общего шума можно было разобрать несколько фраз. Кто-то говорил, что в это невозможно поверить, кто-то, что не думал о взятии столицы Долины Хаоса. Не многие из совета верили, что отряд вообще вернётся, но вот Морис и его люди здесь.

За общим праздником капитан рассказал и о кочевниках из Каменной Пустыни, чего Гвидо никак не ожидал услышать. Но и эта армия была разбита в ущельях и хорошо, что они не спустились добить раненых. Пусть теперь ползут в свою пустыню и рассказывают о позорном поражении от горстки уставших солдат.

К вечеру город Спящих Львов гулял и праздновал победу, месть свершилась, конфликт решён. Город за город. Все жители вышли на улицы, воздавая честь и хвалу мужчинам. Музыканты играли радостные мелодии, люди пели, на ходу придумывая слова о подвигах мужей. И ничто не могло омрачить радость победы. Сожжённая столица Ястребов ещё не скоро будет отстроена, а их хищные птицы не сразу прилетят, да и осмелятся ли. Ведь Спящий Лев может отправить не одну тысячу солдат, и тогда все жители Долины Хаоса узнают, что такое разъярённый зверь.

7 глава

Понемногу город отстраивался, дороги соединялись, на противоположный берег реки переброшено три моста, храм трём богам почти возведён. Новый дворец для совета в проекте ещё прекраснее прежнего, более величествен. Тысячи рабочих трудились на благо города, тысячи мужчин камень за камнем выкладывали белоснежный город. Женщины работали по мере сил и возможностей, но в основном стряпали, стирали и занимались детьми. Были и те, кто шлифовал камень, работал в поле, обрабатывал дерево или металл.

Поделиться с друзьями: