Золушка на Императорском отборе
Шрифт:
Не буду лгать и говорить, что влюбился в нее с первого взгляда. Я не сторонник теории существования такой любви. Для меня любовь нечто более важное и глубокое. Но я однозначно могу признать, что с самой первой встречи эта девушка зажгла огонь в моей душе.
Раньше ни одной женщине не удавалось вызвать во мне толики той гаммы чувств, которые вызывает леди Диас одним лишь своим появлением. Мне хотелось ее защищать, оберегать и радовать. Вечно слушать ее голос и вызывать счастливый блеск в глазах. И я не собирался отказывать себе в этих желаниях.
— Ты бы хотела остаться во дворце? — задал я вопрос,
Графине Диас всегда найдется, куда пойти. И я предложил это не из жалости или сострадания. Она может пройти обучение в академии или вернуться в родное поместье, которое я обязательно верну в ее полноправное владение. Но мне отчаянно хотелось, чтобы из всех возможных вариантов, Элизабет выбрала меня.
— Хотите предложить поучаствовать в вашем отборе невест? Я благодарна вам за все, Ваше Величества, но становиться еще одним товаром на этом брачном рынке я не желаю, неверно истолковала смысл моих слов девушка.
— Ты меня не поняла, — я поспешил внести ясность, — Не будет никакого отбора. Я предлагаю тебе стать не очередной невестой, а моей супругой. Единственной супругой, — добавил на всякий случай.
Глупая. Я завтра же распоряжусь, чтобы этот балаган, названный отбором, разогнали. Ведь для всех был важен лишь факт моей женитьбы. А невесту я себе уже нашел и без всяких отборов. Правда, сама невеста согласия пока не дала, но это лишь дело времени.
Но нужно будет выписать советнику особую, естественно материальную, благодарность за идею организации этого отбора невест. Ведь, если бы не он, баронесса Бригс не приехала бы в столицу со своими дочерями. И я бы никогда не встретил свое темноглазое чудо.
— Вы не можете жениться на первой встречной девушке, с которой едва знакомы, Ваше Величество, — слабо возразила графиня.
И я ничуть не обиделся ее отказу. В чем-то она даже права, но ведь и на отборе от меня все ожидали бы того, чтобы я выбрал себе в жены малознакомую девицу.
Я не собирался давить на Элизабет, потому что ясно осознавал, что таким поведением могу лишь спугнуть ее. Девушке нужно привыкнуть ко мне, привести свою жизнь в порядок, разобраться со своим магическим даром, в конце концов. А я постараюсь быть рядом и дам ей столько времени, сколько ей потребуется на то, чтобы принять мое предложение.
Дождавшись, когда наследница графа Диаса заснет, лежа в моей постели, я осторожно коснулся ее лба губами и поднялся с кровати. Пусть мое темноглазое чудо спит и набирается сил, а я пока разберусь с ее обидчиками.
Глава 19
Его Величество Император Реймонд
Разыскивать баронессу Бригс по всему дворцу мне не пришлось. Как только за мной закрылась дверь спальни, я тут же наткнулся на Энтони, который дожидался меня в моей личной гостиной.
— Давно тут сидишь? — поинтересовался у секретаря.
— Достаточно, — уклончиво ответил тот и тут же сообщил, — Баронесса Бригс требует вашей аудиенции.
При упоминании этого женского имени вид у моего секретаря стал крайне кислым.
— Прямо таки требует? — усмехнулся я.
— Леди очень настойчива, — заверил меня Энтони.
Что ж, тем лучше. На ловца и зверь бежит.
— Пусть подождет еще немного, — предупредил я секретаря.
Я
собирался направиться в свой кабинет, используя потайные коридоры. Еще было бы неплохо перед встречей со старшей леди Бригс побеседовать с Первым советником и леди Волар. Не дает мне покоя эта странная история с внезапно разорившимся графом Диасом.И прежде, чем беседовать с предполагаемой преступницей, стоит иметь несколько козырей в рукаве.
Я кровожадно усмехнулся, отчего бедный секретарь нервно дернулся в сторону. А потом отправился исполнять задуманное.
Леди Волар была мрачнее тучи и задумчиво постукивала пальцами по подлокотнику кресла.
— Это бред, — в очередной раз высказала леди-ректор свое мнение, — Бредли был умным и рассудительным человеком, даром что связался со своей супругой, — вздохнула она, — Но азартные игры не про него. Граф Диас всегда считал подобные увлечения неприемлемыми, — безапелляционным тоном произнесла женщина.
— Не будем горячиться, — сдержанно произнес Первый советник, — Я постараюсь все выяснить, но это займет некоторое время. Прошло много лет со смерти графа Диаса, и я даже не уверен, что сохранились какие-либо доказательства и документы.
— Твоя задача – эти самые доказательства и найти, — твердо произнес я, — А времени я готов предоставить столько, сколько для этого потребуется.
— Конечно, Ваше Величество, — кивнул советник, склонившись в вежливом поклоне, — Тогда, с вашего позволения, я займусь этим вопросом немедля.
И, получив мое разрешение, Первый советник покинул мой кабинет, отправляясь исполнять поручение.
— Могу я остаться? — попросила леди Волар, когда за советником закрылась дверь.
— Не имею ничего против вашего присутствия, леди-ректор, — произнес я, а после попросил секретаря пригласить в кабинет баронессу Бригс, даже не сомневаясь в том, что она все еще ждет аудиенции под дверью.
Я узнал уже достаточно для того, чтобы предметно поговорить с этой женщиной.
Вид у баронессы Бригс был, мягко говоря, неважным. Нервная, дерганная и злая женщина вошла в кабинет и, увидев меня, попыталась взять себя в руки и придать лицу безразличное выражение. Но выходило у нее это из рук вон плохо.
— По какому праву вы забрали мою служанку?
— Советую вам вспомнить, кому именно осмелились предъявлять претензии, баронесса прежде, чем вы произнесете еще хоть слово, — ледяным тоном произнес я.
Ноздри баронессы Бригс раздулись от плохо сдерживаемой ярости, до дерзости женщина себе больше не позволила. Стрельнула недовольным взглядом в сторону спокойно сидящей в кресле леди Волар и, сквозь плотно сжатые зубы, процедила:
— Прошу прощения за мои необдуманные слова, Ваше Величество. Но не могли бы вернуть мою служанку?
Я откинулся на спинку кресла и равнодушно пожал плечами:
— Отчего не мог бы? Вполне могу.
Глаза баронессы Бригс зажглись радостным огнем, но она поспешила опустить голову и скрыть торжество во взгляде.
Тогда я усмехнулся и продолжил:
— Служанку я могу вернуть вам с легкостью. А вот графиня Диас задержится, чтобы погостить во дворце.
Стоящая передо мной женщина резко вскинула голову, с ужасом посмотрела на меня и опавшим голосом пробормотала:
— Как вы?