Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Смотрите. Естественной реакцией Барака Мура на «Данстон» было бы насилие. Кровь, хаос. Поведение Уайтхолла представляет не меньшую опасность. Если ему удастся подняться наверх, он наверняка начнет заключать какие-нибудь временные союзы, скорее всего – на основе капитала. Но его попросту используют – точно так же, как в свое время Гитлер использовал немецких промышленников. Подобный союз может привести только к концентрации власти в одних руках. К абсолютной власти.

Маколиф откинулся на спинку стула. Кажется, он начал что-то понимать.

– Таким образом, если убрать со сцены «Данстон», вы возвращаетесь… как бы это сказать… к здоровой

конкуренции?

– Совершенно верно, – спокойно откликнулся Дэниел.

– В таком случае и вы и британцы хотите одного и того же. Почему же вы беретесь диктовать условия?

– Потому что мы в разном положении. У нас есть время и уверенность в том, что мы сумеем удержать ситуацию под контролем. У англичан, а также французов, немцев, американцев и кто там еще – нет ни того, ни другого. А экономические трудности, с которыми они неизбежно столкнутся, пойдут нам только на пользу… И это все, что я хотел сказать вам по этому поводу. У нас есть список «Данстона». Вам следует передать наше предложение.

– Я отправлюсь с Малкольмом в Монтего…

– Вас туда проводят под охраной, – резко прервал его Дэниел. – Члены вашей экспедиции остаются заложниками. При малейшем нарушении наших инструкций любой из них будет убит без всякого сожаления.

– Предположим, британская разведка не поверит вам. Что прикажете делать мне в таком случае?

– Они поверят вам, Маколиф! – Дэниел встал. – Потому что ваше путешествие в Монтего-Бей – лишь часть нашего плана. Будут и другие новости, которые потрясут не одну столицу мира. А вы передадите британской разведке, что это и есть наше доказательство. Поскольку в этом списке – только верхушка айсберга под названием «Данстон лимитед»… О, они безусловно поверят вам, Маколиф! Ровно в полдень по лондонскому времени. Завтра.

– Это все, что вы хотели мне сказать?

– Нет. Еще одно. Когда действия, о которых я говорил, начнутся, охваченный паникой гигант – «Данстон» – повсюду разошлет своих киллеров. Среди мишеней будете и вы.

– Благодарю за предупреждение! – вскочил в гневе Маколиф.

– Не стоит благодарности, – парировал Дэниел. – А теперь не хотите ли пройти со мной?

В приемной Малкольм негромко беседовал с Джин. При виде Дэниела оба умолкли. Джин подошла к министру и тихо сказала:

– Есть новости с Марта-Браэ.

Алекс взглянул на министра, а потом на его секретаршу. «Марта-Браэ» должно было означать лагерь экспедиции. Он собрался задать вопрос, но Дэниел опередил его.

– Что бы там ни случилось, можете сообщить нам обоим.

– Это связано с двумя мужчинами. Молодой человек по фамилии Фергюсон и минералог Питер Йенсен.

Алекс вздохнул с облегчением.

– Так что произошло? – поторопил ее Дэниел. – Начните с молодого человека.

– В расположение лагеря пришел проводник и принес ему письмо от Артура Крафта-старшего. Крафт пообещал ему работу и дал указание немедленно бросить лагерь и возвращаться в Порт-Антонио, в штаб-квартиру фонда. Наши разведчики перехватили их по дороге и держат южнее Уэстон-Фавел.

– Значит, Крафт узнал о грехах сына, – заметил Алекс. – И пытается купить Фергюсона.

– Эта покупка тоже пойдет на пользу Ямайке. А для вас Фергюсон как заложник большой ценности не представляет.

– Я привез его на остров. И он мне нужен, – холодно парировал Маколиф.

– Посмотрим. – Дэниел снова обратился к девушке: – Передайте разведчикам, чтобы оставались на месте и держали обоих – и Фергюсона и проводника. И

ждали указаний. А что с Йенсеном?

– С ним все в порядке. Разведчики следят за ним.

– Он покинул лагерь?

– Он надеется, что спрятался. Рано утром, вскоре после того, как ушел доктор Маколиф, он отправился работать и попросил помощника протянуть… как это называется… линию азимута. Он дал ему в руки конец нейлонового шнура и заставил отходить как можно дальше. Очевидно, они обменивались сигналами, дергая за шнур…

– А потом Йенсен отрезал свой конец от катушки и обмотал его вокруг дерева, – продолжил ее повествование Алекс, – захлестнув петлю за какой-нибудь сук.

– Откуда вам это известно? – изумленно спросил Дэниел.

– Очень старая и несмешная шутка. В экспедициях ее всегда проделывают с новичками.

– Поэтому его помощник не смог его найти, – резюмировал Дэниел. – А где этот Йенсен сейчас?

– Сначала он попытался идти по следам Малкольма, – ответила Джин. – И разведчики сообщили, что это ему почти удалось. Но потом он передумал и поднялся на холм к западу от лагеря. Оттуда он может спокойно наблюдать за лагерем, за всеми тропами.

– И он может проторчать там трое суток без еды в компании диких кошек, если решит, что это ему поможет. Но он ни за что не осмелится появиться перед Уорфилдом с пустыми руками. – Дэниел взглянул Алексу в глаза. – А вы знаете, что именно он предложил вас в качестве руководителя экспедиции?

– Он предложил меня… – Алекс не договорил фразу ввиду ее полной бессмысленности.

– Скажите нашим людям, чтобы продолжали наблюдение, – приказал министр. – Пусть подберутся поближе, но не трогают… если он не будет пытаться связаться по радио с побережьем. А если попытается – убить.

– Как вы смеете! – взорвался Алекс. – Вы не имеете права, черт побери!

– У нас есть полное право, доктор. Это вы, искатели приключений, пришли на наш остров. И изгадили его! Не надо говорить со мной о правах, Маколиф! – Так же внезапно, как и повысил голос, Дэниел перешел на спокойный тон. Обращаясь к девушке, он произнес: – Соберите совет.

Глава 29

Дэниел и Маколиф спустились по каменным ступеням на левый берег неширокого канала с быстрым течением. Перед ними лежал поросший высокой травой луг. Оба молчали. Алекс посмотрел на часы: было почти восемь вечера. Заходящее солнце окрасило небо всеми оттенками оранжевой гаммы. Темно-коричневые силуэты близстоящих гор подчеркивали их неприступность и напоминали древние крепостные стены. Поверхность озера казалась застывшим куском полированного стекла, в котором отражались черные скалы и оранжевое небо.

Они направились по краю поля к каменной ограде. Слева виднелись ворота. Подойдя, Дэниел открыл засов и широко распахнул их, приглашая Маколифа внутрь.

– Приношу вам свои извинения за мою несдержанность, – проговорил министр. – Вы тут ни при чем. Мы прекрасно понимаем, что вы не агрессор, а жертва.

– А кто вы? Жертва или агрессор?

– Я министр совета. А мы – ни то, ни другое. Я вам это уже объяснил.

– Вы мне много чего объяснили, но я до сих пор понятия не имею, что вы из себя представляете, – парировал Маколиф, наблюдая за бегущим к ним жеребенком. По мере приближения его бег замедлялся, шаги становились все нерешительнее и осторожнее.

Поделиться с друзьями: