Зверь на Юге пробудился
Шрифт:
Её просьба была тут же выполнена.
Это оказалось непросто. Даже если откинуть саму по себе смущающую ситуацию, выходило, что Эррин в первый раз целует кого-то сама. Обычно парень всегда был инициатором. А это ещё и не просто парень. Вообще не парень. Злодей из учебника, что сидя на камне ждал поцелуя Эррин. Мужчина, чьи глаза стремительно темнели по мере приближения её губ.
Запах мужской кожи с оттенком можжевельника проник в легкие и разгонял пульс. Она уже попала в ту зону, где ощущается тепло тела и звук утяжелившегося дыхания. И вдруг выяснилось, что главная сложность вовсе не прижаться губами к губам, позволив глазам
В последний момент она изменила траекторию и чмокнула его в щеку. Она старалась изо всех сил, чтобы поцелуй не вышел нежным или, упаси Ось, страстным — просто прижаться губами к щеке на мгновение, сжать их и тут же отстраниться.
Но избежать капкана насмешливых глаз оказалось даже сложнее, чем целовать.
— Это не то, о чём мы договаривались, — заметил Годдард. Эррин боялась, что он обидится или рассердится, но не произошло ни того, ни другого.
— Почему это? Как раз то самое. Согласно уговору — один поцелуй за три камня. Ни одного слова о том, что это поцелуй должен быть в… куда-то кроме щеки в нашем соглашении не значилось.
Он смотрел на неё не отрываясь, и улыбка разгоралась всё ярче. Словно он на самом деле получил то, что хотел. Словно каким-то непостижимым образом он её как-то обыграл. Но это же не так? Эррин совсем запуталась, но упрямо ждала своего выигрыша, не позволяя заметить противнику хоть тень сомнений.
— Похоже, мне надо вспоминать, что уговоры должны быть намного подробнее, да? — хмыкнул Годдард. — Согласен, в этот раз я дал маху.
Он залез в свой карман рукой и извлёк три камня. Значит, они всё это время были при нём! Глаза Эррин расширились от возмущения:
— Ты меня обманул!
— Не правда. Я блефовал, а ты не хотела рисковать. К тому же, если уж докапываться до сути — ты тоже меня обманула, ведь ты точно знала, что я рассчитывал на другой поцелуй.
— Ну, это твои личные проблемы. — Девушка сморщила нос, про себя решив запомнить, что блеф — ловкий инструмент получения желаемого. Неизвестно, пригодится ли этот навык ей хоть когда-нибудь, но как правильно блефовать, она точно запомнила. Спокойствие и лёгкая доля азарта, чтобы собеседник решил, что ты не боишься проиграть, но тебе очень интересно, как сядет в лужу твой оппонент.
Надо же, она чему-то всё-таки учится у Годдарда. Вот ведь странно.
Как уложить Зверя. Теория
Центральный слой их избаловал. После встречи с посланцами Тортона ничего неприятного больше не случалось. Они не мерзли и не страдали от жары, спали в хороших гостиницах, ели нормально приготовленную еду. Одежду — чистили, за лошадьми — ухаживали.
Животные под седлами не страдали, ведь все дороги были отличного качества. И верхом ехать было приятно.
Тем более в следующем по маршруту Слое Равноденствия их способ передвижения станет каким-то уж совсем экзотическим. И не верхом и не пешком, а на каких-то движущихся лентах, и только Ось знает, удобно это или нравится лишь местным. Так что путники наслаждались комфортной поездкой, спокойными пейзажами и всё менее напрягающим обществом друг друга.
Они перестали постоянно кусаться между собой. Нет, словесные пикировки никуда не делись, но словно бы утратили злость. Иногда Эррин приходило в голову, что они устраивают словесные дуэли не победы ради, а для развлечения. Почти получая от этого удовольствие.
Моменты, когда Годдарда накрывало безумие и он творил какие-то
странные вещи, случались всё реже. Он казался всё более и более нормальным. Это и радовало девушку, и удручало. Она чувствовала, что забывает бояться рядом с ним. И если верить наставлениям учителя, как раз этого нужно опасаться больше всего.Она ломала голову: сколько в этом новом Годдарде притворства? Он остался тем же чудовищем, который уничтожил целый город. Но всё чаще Эррин думалось, что когда-то этот мужчина был если не хорошим, то уж точно нормальным человеком. Просто на его пути встал Зверь. И эта встреча повредила разум и сломала жизнь. Не только ему — всему Виттегу.
Она не знала, как проходила та битва. Опираться на учебники было бессмысленно — на страницах, где рассказывалось об упокоении Зверя, Годдард вовсе не значился. Учитель про это ничего не рассказал, а подробностей очень хотелось. И однажды она набралась смелости спросить.
Они как раз ехали уже второй час, и беседа как будто бы напрашивалась сама собой.
— Годдард, расскажи мне, как ты уложил Зверя.
— Спел ему колыбельную, — щурясь на солнце, лениво ответил мужчина.
— Я же серьёзно.
— Правда? Тогда сначала ответь мне на такой вопрос: ты с какой целью спрашиваешь? Чтобы избежать боя или победить?
Эррин не сразу нашлась, что ответить.
— Ну, я… Я как бы не планировала с ним биться. Моя задача — доставить тебя на место, разве нет?
Ироничный взгляд собеседника обжёг не хуже капнувшего на кожу воска.
— Не разочаровывай меня, Рыжик. Ты же не глупая девочка, неужели правда веришь, что вся твоя миссия — притащить к Зверю меня?
— Конечно. Будь это иначе, мне бы сказали…
— О, правда? Как же здорово, что магистры никогда не врут!
Эррин хотела возмутиться, но вовремя прикусила язык. Конкретно ей не врал учитель. Не врали магистры. Не врал директор. Но если задуматься, то ради цели, которую они считали достойной, все вышеперечисленные возвели такую стену лжи, которую и вообразить сложно. Может ли так статься, что, если новая цель оказалась достойной, то сама Эррин уже висит беспечной бабочкой в большой и крепкой паутине вранья?
— Почему ты считаешь, что мне соврали? В прошлый раз ты уложил его без чьей-то помощи… Или это тоже неправда?
— Правда, в какой-то мере. Но если бы со мной был ещё один маг, последствия были бы… не такими удручающими.
— Магистр Ролли это знал?
Годдард усмехнулся:
— Ну ещё бы. Ведь это он должен был сражаться рядом со мной.
Эррин не выдержала и ахнула:
— Да не может быть! Но он же… он был совсем юным тогда.
— Именно так, Рыжик. Он был таким юным. Твоим ровесником, если я не ошибаюсь.
— Но как… — Информация не умещалась в голове, и Эррин стёрла со лба несуществующий пот. — Почему же тогда его с тобой не было? Логично, что ученик идет в бой рядом с учителем…
— Я его отпустил.
— И он ушёл? Он не знал, что тебе понадобится его помощь?
Годдард немного помолчал, словно раздумывал, стоит ли говорить дальше.
— Знал. Он знал тогда и знает сейчас. Отдавая мне тебя, он словно пытается искупить свою вину за прошлое.
— Он не отдал меня тебе! — возмущение затопило по самую макушку. И больше не от того, что о ней говорят, как о вещи, которую можно передать другому. А от того, что принадлежать Годдарду — это что-то совсем уж неприличное.