Зверь
Шрифт:
Ничего серьезного. Вот когда кишками можешь подпоясаться, тогда пора обращаться к профессионалам.
Или к чему-то для схожего эффекта.
А потом Бэт вспомнила, как после появления зверя он вынужден был отлеживаться в подземной спальне ее отца, чтобы восстановиться. Она принесла ему Алка-Зельтцер и, как могла, успокаивала его в слепоте и дискомфорте.
Как далеко они оба ушли.
– Ты можешь сказать мне, что не так?
Бэт смотрела, как его ладонь описывала круги на маленькой спинке Рофа-младшего.
– Ничего, - его губы растянулись в то, что, видимо, должно означать еще одну улыбку.
– Просто наслаждаюсь
– Да, это так.
Она едва не умерла, рожая Рофа-младшего, и чтобы спасти ее жизнь, пришлось удалить матку. Больше никаких биологических детей - и да, это было разочарованием. Но каждый раз, глядя в лицо своего сына, она была так благодарна за него, что невозможность еще раз сыграть в лотерею уже не казалась большой потерей.
Но Рейдж и Мэри... Им даже не представилась возможность попытаться. Очевидно, это и было на уме у Рейджа.
– Я должен отдать его тебе, - повторил брат.
Бэт тяжело сглотнула.
– Не торопись.
В «Безопасном месте» Мэри только что закончила публиковать сообщение на Facebook о гипотетическом дяде Битти, когда в ее дверь постучали.
Может, это девочка, и они попытаются еще раз поговорить. Но, наверное, нет...
– Войдите, - сказала Мэри.
– О, привет! Как ты, Марисса?
Пара Бутча выглядела как всегда потрясающе привлекательной, ее распущенные светлые волосы идеальными волнами лежали на худеньких плечах, как будто их научили хорошим манерам, и они даже не думали спутываться. Будучи одетой в черный кашемировый свитер и узкие черные слаксы, она во многом напоминала женскую версию Рейджа - слишком совершенна в физическом плане, чтобы реально существовать.
И, как и в случае с Рейджем, наружность и вполовину не была такой прекрасной, как внутренний мир.
С улыбкой, достойной обложки Vogue, Марисса села на скрипучий стул по другую сторону стола.
– Я в порядке. Намного важнее - как ты?
Мэри откинулась на спинку стула, скрещивая руки на груди и подумала: «Ах, так это не светский визит».
– Полагаю, ты слышала, - пробормотала она.
– Да.
– Клянусь, Марисса, я не думала, что все будет так плохо.
– Конечно, ты не думала. А кто мог такое предположить?
– Ну, раз ты знаешь, что я не хотела, чтобы все пошло так, как пошло...
Марисса нахмурилась.
– Прости, что?
– Когда мы с Битти пришли увидеть ее мать...
– Подожди, подожди, - Марисса вскинула ладони.
– Что? Нет, я говорю о том, что Рейджа ранили в сражении. И ты спасла его жизнь перед Братьями.
Мэри вскинула брови.
– А, это.
– Да... это, - в глазах Мариссы появилось странное выражение.
– Знаешь, честно говоря, я не понимаю, почему ты пришла сегодня. Думала, ты будешь дома, с ним.
– А, ну да. Но столько всего происходит с Битти, как я могла не прийти? И между прочим, я целый день провела с Рейджем, убедившись, что он в порядке. Пока он спал в клинике, я решила проверить ее. Боже... я ужасно себя чувствую при мысли о том, что сделала все еще хуже. Я имею в виду, ну, ты же в курсе, что случилось.
– У Хэйверса? Да, я в курсе. И я понимаю, что ты расстроена. Но мне правда кажется, что тебе лучше остаться с Рейджем.
Мэри небрежно махнула рукой.
– Я в порядке. Он в порядке...
– А я думаю, что тебе лучше пойти домой.
Ощутив внезапный укол ужаса, Мэри выпрямилась.
– Погоди, ты же не увольняешь меня из-за Битти, да?
–
О Боже мой, нет! Ты шутишь, что ли? Ты наш лучший терапевт!– Марисса покачала головой.
– И я никогда не стала бы указывать тебе, как делать свою работу. Но очевидно, что у тебя были очень длинные сутки, и как бы тебе ни хотелось быть рядом с девочкой в профессиональном смысле слова, ты принесешь больше пользы, если отдохнешь.
– Ну, какое облегчение, - Мэри вновь откинулась на спинку.
– Не-увольнение, имею в виду.
– Разве ты не хочешь побыть с Рейджем?
– Конечно, хочу. Я просто очень беспокоюсь о Битти. Это же критическое время, знаешь? Потеря матери - не просто трагедия, которая оставила ее сиротой, это гигантский спусковой крючок для кучи других вещей. Я просто... я очень хочу убедиться, что она в порядке.
– Ты очень самоотверженный терапевт, знаешь?
– Она продолжает говорить о дяде, - когда Марисса нахмурилась, Мэри снова открыла файлы Аннали и пролистала страницы.
– Да, я знаю, понимаешь? Я тоже о нем никогда не слышала. И я просмотрела все, что у нас на них есть, и здесь никакого упоминания семьи. Я только что выложила пост в закрытой группе для расы на Facebook. Посмотрим, удастся ли найти его таким способом, - Мэри покачала головой, глядя на лист регистрации, заполненный Рим.
– Часть меня гадает, удастся ли получить записи телефонных звонков, чтобы посмотреть, какие звонки совершались за последний месяц? Может, там что-то найдется? Сюда не возвращалось никаких писем. И насколько я знаю, мама Битти никогда не пользовалась электронной почтой.
Когда последовал период молчания, Мэри подняла голову и увидела, что ее босс смотрит на нее со странным выражением лица.
– Что?
– спросила Мэри.
Марисса прочистила горло.
– Я восхищаюсь твоей преданностью делу. Но мне кажется, что тебе лучше всего взять выходной на эту ночь. Немного отстраниться, чтобы собраться с мыслями. Битти будет здесь и завтра, а ты останешься ее ведущим специалистом.
– Я просто хочу сделать все правильно.
– Я знаю и не виню тебя. Но не могу отделаться от чувства, что если бы я заявилась на работу в следующую ночь после того, как Бутч едва не умер у меня на руках... Ты бы заставила меня отправиться домой. Что бы ни происходило под этой крышей.
Мэри открыла рот, чтобы возразить. Но тут же закрыла, когда Марисса выгнула бровь.
Как будто зная, что выиграла спор, Марисса поднялась на ноги и улыбнулась.
– Ты всегда была предана работе. Но важно, чтобы «Безопасное Место» не завладело твоей жизнью.
– Да. Конечно. Ты права.
– Тогда увидимся дома, позднее.
– Конечно.
Когда Марисса ушла, Мэри собиралась сделать, как ей было сказано... вот только сложно было уйти. Даже когда она взяла сумочку и пальто, и написала Рим вернуться, если не сложно - а ей было не сложно - Мэри все равно находила причины отложить возвращение в машину Рейджа. Сначала передать пару дел другим членам команды, затем постоять у основания лестницы, ведущей на чердак, и подумать, сказать ли Битти.
В конце концов, Мэри решила не беспокоить девочку и направилась на первый этаж. У входной двери она опять немного помедлила, но это продлилось недолго.
Наконец, выйдя наружу, она глубоко вздохнула, ощущая в воздухе осени.
Уже забираясь в GTO, Мэри помедлила и осмотрелась. В комнате Битти и ее мамы горел свет, и невозможно было не представить, как маленькая девочка с упакованными чемоданами ждет, когда придет несуществующий дядя и заберет ее от реальности, которая будет преследовать ее остаток жизни.