Звезда Аделаида - 1
Шрифт:
– Не говори так о предсказателях, Гарри, и прошу - всё-таки, ты - ещё невинный юноша. Негоже тебе смотреть на такое.
– А тебе - гоже? Ты же тоже невинный юноша, как и я. Любуешься, Том? Нравится? Ну вот зачем ты туда так уставился?
– А-а, я… я ищу там, среди нападавших… одного человека. Мне интересно, как он себя сейчас ведёт.
– Когда это ты успел найти среди чужаков…
– Помолчи, Гарри, я нашёл его, - зло и отрывисто одёрнул Гарри Тх`ом.
– Он не любит ни женщин, ни… Нет, он просто не насилует на глазах у остальных или влюблён.
Да, влюблён, от того у него - победителя, такие печальные, с сумасшедшинкой, глаза. Он так странно смеётся,
Х`эй! Воин долго кричал, а потом я расслышал…
– «Энэрвэйт», - подсказал подслеповатый, но отнюдь не глухой Гарри.
Он тоже расслышал знакомое слово среди звуков неведомого языка.
– Ему не нужны даже собственные богатства.
Тх`ом наблюдал, как Снейп делит трофеи между пятерыми всадниками, как он отводит трёх разукрашенных женщин и мужчину, ещё молодого, к какому-то человеку в пурпурном плаще и богато изукрашенных доспехах, наверное, вождю. Рядом с ним стояла свита закованных в блистающие, несмотря на кровь на них, невиданные доспехи неведомых воинов в красных плащах. Вот все эти чужаки - явно не родичи х`васынскх`.
– Как ты думаешь, Гарри, эти напавшие на дикарей - кто они?
– Конечно, рим-с-к-ие ле-гх`э-о-не-ры.
– невозмутимо ответил Гарри.
– Меня ведь учили вместе с каким-то родичем, не припомню, с кем, ну, не в том… каменном доме, а в другом, поменьше, и нам говорили, что рим-ла-нх`ы-ни-ны были на этой земле и когда жили люди, схожие с нашими бывшими хозяевами.
– Ну, разумеется, я знаю об этом. Они же в бро-н-зо-вых доспехах. Только вот лица у них что-то подозрительно не рим-с-к-ие, а почти как у х`васынскх`. Разве только что у полководца, да у этих, рядом с ним.
К Тх`ому приходили сами собой какие-то чужие, незнакомые слова и знания, словно он украл их из чьей-то памяти, воспользовавшись заклинанием «Мемориум суппозитус». Да-а, а вот это явно не из курса обучения юных волшебников.
Тогда откуда же?
– Это на-х`эм-ни-ки, Тх`ом, - неожиданно вытряс его из вороха мыслей голос Гарри.
– Воины, которым нужны рабы, серебро, украшения и меха Истинных Людей, а ещё за мо-нэ-тх`ы, только вот я не знаю, что это такое.
– Опять Гарри знает больше, чем я,– подумал с сильной неприязнью Тх`ом.
– Не знаю даже слова такого - «на-х`эм-ни-ки».
А вот непонятно только, с кем уходит любовь Тх`ома, кажется, с этим молодым и красивым воином - волшебником… Надо проследить за ними, их пленники - женщины и легкораненые мужчины - идут сами. А вот настоящую драгоценность - двух коров - подгоняют другие сол-да-тх`ы. Да, кажется, так их называют, воинов рим-ла-нх`ы… А, язык сломаешь, покуда выговоришь.
Но не буду спрашивать у Гарри, а то - как меня зовут, да кто эти воины? Словно Тх`ом Мар-во-ло Ред-дыл - дурачок, а малыш Пот-тер - самый умный.
Внезапно в сердце Тх`ома взыграла страшная ненавистиь к другу, к его Х`аррэ, ну, то есть, теперь, Гарри, бесполезной обузе Гарри Пот-теру, но это ведь странное имя не имеет никакого значения.
Или имеет?..
Впрочем, сейчас важно не это. Нужно следовать за тем странным не-рим-ла-нх`ын-ин-ом, но не таким, как остальные, хотя и черноволос он, и черноглаз, но Тх`ом точно знает, что это - не простой на-х`эм-ник, а человек из их общего и с Гарри тоже будущего.
– Я собираюсь последовать за, уверен, нашим общим знакомым.
– Что ты несёшь, Тх`ом? Каким ещё общим знакомым в войске чужаков? Они же - как х`васынскх`, ну, почти все. Кроме тех, с носами.
–
Ну вот и наш знакомый тоже «с носом».– Я знаю только одного носатого, причём с дурацкими повадками, человека. Но он остался, не знаю, живым или нет, в нашем, том вре-мя. И ты, и я его знаем. Это про-х`э-с-со-р С-нэ-йп-пх`. Он был у тебя лазутчиком для наших, ну, сил добра, но ему приходилось для этого служить злу, то есть, тебе.
Ой, прости, Тх`ом, не тебе, я оговорился, а тому чудовищу - Вол-де-мор-тх`э, которым ты в том мире стал, когда раскрошил свою душу на части. Я их все нашёл и убил, ну, с помощью взрослых и друзей, конечно. Сам бы я не справился - это уж точно.
– Вот как, теперь я ещё и мировое зло, вот ещё одно открытие от Гарри Пот-тер-а, - съязвил в сердцах Тх`ом.
– Я же извинился, а ты… ты стал другим здесь, в… этом вре-мя - ты заботился обо мне, ну, защищал, как мог, тыкая волшебной палочкой в грудь обидчика и не зная, как и я, что палочка - не простая деревяшка, а волшебная.
– Волшебная деревяшка? Да ты, Гарри, кажется, забываешь язык х`васынскх`. Наверное, он, хоть такой убогий и бедный, теперь не подходит для твоих куриных мозгов.
– Да ладно, Тх`ом, хватит нам ругаться, мы же - друзья, правда?
– Д-да, друзья вроде как, но мне кажется, друзья не ведут себя так, как это делаешь ты, Гарри Пот-тер. Ведь мы постоянно в ссоре и обидах, ты оскорбляешь меня.
– Я-а-а? Да это ты, Тх`ом… Да ладно, ты всё равно больший волшебник, чем я. Ты умеешь делать «Авада кедавра», значит, можешь убить не только кролика, но и человека, и не кинжалом, а волшебной палочкой.
– Помни, Гарри Пот-тер, над нами висит Пророчество - значит, один из нас должнен убить другого.
– Тх`о-ом, да плюнь ты на эту дурь. Мы же, несмотря ни на что - друзья, и ничто…
Тем временем пререкающиеся шёпотом уже бывшие друзья пробирались по оврагу, а Тх`ом не выпускал из вида высокую фигуру неримлянина. Тот шёл, держа второго воина, молодого человека примерно тех же лет, что и Тх`ом, за руку, и это было необычно и… ужасно нелепо и неприятно.
Тх`ом проследил, в какой шатёр направились оба - оба!
– воина и запомнил его расположение в лагере легионеров.
Вскоре из шатра появился тот, второй, парень в одной тунике и без поножей, с голыми ногами, а первый, высокий, может, и вправду некий про-х`э-с-со-р С-нэ-йп-пх`, как говорил Гарри, остался в шатре и больше не выходил до самой ночи, когда ле-гх`э-о-не-ры - часовые, пошатываясь, встали на свои позиции. Один из таких пьяниц встал как раз над головами Тх`ома и Гарри, но вскоре сон сморил его, и он, постелил на землю короткий плащ, не то, что длинные, изукрашенные лисьими хвостами плащи их бывших хозяев. Пьяный бухнулся на плащ, опёрся спиной о дерево и захрапел.
Тот, второй красавчик, носатый, похожий на Истинных Людей человек, давно вернулся в шатёр, и всё вскоре смолкло, но по лагерю шатались солдаты, а в шатрах слышались тревожащие сердце звуки борьбы и женские вскрики.
– Когда же они угомонятся?! – в гневе подумал Тх`ом.
Звуки в лагере постепенно стихали, однако солдаты продолжали, покачиваясь на нетвёрдых ногах, болтаться по лагерю.
Тх`ом был обуян идеей прорваться в лагерь, подползти незаметно к шатру, за которым он вёл слежку, и подслушать, что творится внутри. Он подозревал, что его избранный спит с тем мужчиной немного помоложе - волшебником, и хотел в этом убедиться, а потом… убить этого воина, недостойного, в чём был уверен Реддл, такого чувства со стороны явно помолодевшего, странное дело, по сравнению с видением, любимого.