Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звезда Чёрного Дракона
Шрифт:

– Я горжусь вами, – в спину сказал мне магистр Бейлс. Я обернулась и улыбнулась ему.

– А я рада быть вашей адепткой. Я принадлежу стихийному факультету. И благодарю вас за то, что вы учили меня. Из искры возгорится пламя, – коснулась я груди, вспоминая девиз огневиков. Магистр Бейлс улыбнулся и тоже приложил руку у груди. Это было наше приветствие – приветствие всех стихийников.

Это было мое последнее занятия, и в сопровождении гвардейцев и телохранительницы я направилась по коридорам замка на улицу – захотелось подышать свежим воздухом. Как и всегда, мне почтительно кланялись и провожали взглядами.

За последнее время я немного привыкла к такому вниманию и старалась всем отвечать на приветствие, хотя Даррел говорил, что не стоит. По законам этикета следует проходить мимо и изредка поднимать в знак приветствия руку, а не улыбаться и кивать в ответ. Но разве я могла так сделать?

Выйдя на улицу, на которой расцветал вечер, я полной грудью вдохнула воздух – все еще прохладный, на наполненный ощущением скорых перемен. Перелетный[1] месяц всегда был особенным для меня. Снег таял, небо становилось выше и звонче, а солнце светило ярче. День постепенно увеличивался, закаты и рассветы набирали силу, окрашивая небо яркими красками. Предчувствие чего-то нового и светлого переполняло меня. И настроение было отличным.

В одиночестве (если не считать охрану) я прогулялась по парку, насладилась золотисто-оранжевым закатом и направилась к замку. За ужином я хотела встретиться с подругами, однако мои планы поменялись. Ко мне подскочил помощник ректора и сообщил, что со мной хочет увидеться мой брат Том. Он специально приехал в академию, получив для этого особое разрешение. Я едва не запрыгала от радости, но пришлось сдержать себя – вокруг были адепты, которые наблюдали за каждым моим шагом.

[1] Перелетный месяц – март.

Глава 38

С Томом мы встретились прямо перед моими покоями. Вот тогда я не выдержала и радостно бросилась к нему на шею. Старший брат подхватил меня на руки и закружил в воздухе.

– Ты такая красивая, Белль, – заявил он мне, поставив на пол и по старой привычке взъерошил волосы. – И важная. Настоящая императрица.

– А ты все такой же противный, – сделала я вид, что надулась.

– Ну я же старший брат. Мне положено быть противным. Это мой долг!

– Твой долг – быть дурным, – фыркнула я. – Ты не собираешься возвращаться домой?

– Нет, – откинул он назад отросшие каштановые волосы. – Что я там буду делать? Лиам женится, ему не до меня. К тому же мне нравится столичная жизнь, сестренка. Тут весело.

Я прищурилась – голос Тома почему-то поник. И я вдруг подумала – может быть, он хочет остаться из-за Этель? Укуси ее эйх за пятку! Связалась же с моим братом!

– Хорошо, оставайся. Только давай купим тебе дом на Золотой улице? – в который раз предложила я, но он замотал головой.

– Зачем мне это? Золотая улица – для высокородных. А я низкородный. Кто пускает жабу в курятник, сестренка? – вспомнив старую пословицу, Том рассмеялся. Я нахмурилась.

– Ты брат будущей императрицы.

– Ну посмотрите-ка на нее! – заулыбался он ехидно. – Как заговорила, а! Уже возомнила себя императрицей!

Гвардейцы, которые это слышали, заулыбались. Даже обычно невозмутимая Анайрэ позволила себе улыбку.

– Вот дам тебе титул, тоже высокородным станешь, – продолжала я. – И будешь жить на Золотой улице!

– Я буду жить в казарме, –

усмехнулся Том.

– Где-где? – ушам своим не поверила я.

– Буду гвардейцем, – выдал он. – Уже записался С завтрашнего дня начнется обучение. Велели с вещами прибыть в казарму. Вот попаду в Золотой полк и буду охранять императорскую семью. Да, парни? – обратился он к моим гвардейцам. Разумеется, те ничего не ответили – не имели права. Однако в их глазах появилось уважение.

Я потащила брата в свои покои.

– Ты с ума сошел, Том? – спросила я тихо. – Какой из тебя гвардеец?

– Надеюсь, хороший, – пожал он плечами. – Может быть, я оружием и плохо владею, зато силой не обделен.

– Ты умом обделен, – прошептала я. Тьма внутри взбунтовалась. – Том, у тебя может быть все, что ты захочешь иметь. Просто скажи мне – и я сделаю это. Куплю все, что угодно.

– Любовь не купишь, – подмигнул мне старший брат. И я вдруг поняла, зачем он решил стать гвардейцем. Он хочет попасть во дворец и найти Этель. От этого предположения у меня закружилась голова.

– Какую еще любовь?

– Да так. Это я мыслю вслух. Ты тут живешь, да? А ну показывай мне свои хоромы, будущая императрица!

И Том без спроса направился в столовую, на ходу с любопытством озираясь. Мне пришлось идти следом. По пути я сделала знак испуганной Лее, которая не поняла, кто у нас в гостях.

– Это мой брат, – пояснила я ей. – Ты свободна на сегодня. Отдыхай!

– Хорошо, ваша милость, – кивнула девушка и исчезла.

Том с восхищенным видом осматривался по сторонам. Мои покои очень ему понравились.

– Как принцесса живешь, сестренка!

– Это еще что! Ты покои в Небесном дворце не видел, – улыбнулась я. – Вот там невероятная роскошь!

– Надеюсь, что однажды увижу, – ответил брат и направился в сторону спальни. Я следовала за ним. Ох уж эти старшие братья – делают, что хотят! Но, наверное, за это мы их и любим, верно?

В спальне ему тоже понравилось.

– Здорово живешь, сестренка! – объявил Том и почему-то нахмурился. – Надеюсь, тебя тут никто не обижает?

– Никто, – заверила я брата.

– И принц? – уточнил Том.

– И принц… Чего он меня обижать будет? – весело спросила я. – Я его будущая жена.

– Если что, Белль, знай – за тебя есть, кому постоять, – на полном серьезе выдал Том. – Так и передай этому сосунку. У тебя, Белль Бертейл, есть старшие братья. И если он будет плохо с тобой обращаться или если хоть пальцем тронет, мы не посмотрим, что он принц. Надерем ему тощую задницу так, что мало не покажется.

– Том, ну ты чего! Он хороший человек, – призналась я.

– Точно? – подозрительно уточнил старший брат. – Лапы не распускает до свадьбы? Ты только скажи – я ему их укорочу, если что.

Я расхохоталась, а Том потискал меня за щеку, как ребенка. В детства они с Лиамом все время так делали, кричали, что растянут мне щеки, и меня никто замуж не возьмет, потому что лицо станет широкое, как сковородка. Я злилась и плевалась в них.

– Мы часто общаемся с Даррелом, – зачем-то призналась я. – И с каждым разом я узнаю его чуточку больше. Сначала я его терпеть не могла – он казался мне высокомерным придурком. Что правда, то правда. А потом поняла, что он замечательный, хоть порою и сложный.

Поделиться с друзьями: