Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звездная дверь
Шрифт:

На заднем фоне я услышала какой-то стук и приглушенное женское восклицание: «Что там, Аманда?».

— Это мисс Вудворт, она с папой хочет поговорить! — девчонка, даже не удосужившись прикрыть ладошкой микрофон, прокричала в ответ.

Я почти инстинктивно отодвинула трубку от уха, не желая вникать в то, как меня будет костерить миссис Роджерс. В принципе, я готова была перезвонить позже, но очевидно младшая дочь мне такого шанса не оставила, принявшись пронзительно голосить и требовать отца подойти к телефону. Из вредности, не иначе.

Ругань, кряхтение,

стук. Возмущённое ворчание и ехидный писк…

— Да? — резкий и требовательный голос Роджерса на том конце.

— Прости, что отвлекаю от ужина, капитан, — со всей возможной искренностью извинилась я, самую малость поморщившись. — Просто…

— Что ты хочешь, Долорес? — с усталым недовольством поинтересовался мой бывший начальник.

— Спеца по глубоководному погружению, — не стала рассусоливать я. — Если точнее — того, кто умеет обращаться с «трёхболтовками». Есть на примете?

Пауза на том конце была весьма красноречива. Я без труда представила себе во всех цветах и красках, как сейчас Роджерс зажмурился и прижал к нахмуренным бровям пальцы левой руки — в правой трубка.

— Запросы у тебя, конечно, во внерабочее время, — пробормотал он наконец, но уже без обвиняющих ноток. — Это к спасателям надо стучаться, а не ко мне…

— Я знаю, но на них намного проще выйти через тебя, так что, если сможешь что-то такое организовать — буду твоим должником, — поспешно выпалила я, заметив краем глаза движение у дверей и успев даже напрячься, прежде чем поняла, что это был Луиджи.

— Само собой будешь, — фыркнул Роджерс. — Ладно, завтра попробую что-то разузнать, но…

— Это очень срочно, капитан. Прямо горит! — попыталась я конкретнее обозначить сроки, но старик меня оборвал.

— Я догадываюсь, что срочно, но сейчас всё равно не найдётся идиотов отвечать на телефонные звонки, даже по большой нужде. Ты в окно давно выглядывала? Спасатели в основном в отпуска вышли, максимум кого я смогу вызвонить — это дежурного по станции. И это будет не сегодня, Долорес. Возможно, завтра к полудню…

Я прикусила верхнюю губу, сдерживая рвущееся ругательство — старик был прав. Торопить его сейчас смысла не было… Даже если случится чудо, и он мне вынет да положит на блюдечке специалиста — в ночь я не рискну ехать в Першинг. Да и, если вдуматься, спешка уже казалась крайне сомнительной — поскольку Сонг и его знакомый воспользовались этими костюмами, очевидно, ещё в пятницу. Свежими следами это не назвать при всём желании…

— Да, извини. Ты прав. Пожалуйста, когда что-то выяснишь — скажешь мне, хорошо? — попросила я как можно мягче.

— Хорошо. К полудню, думаю, что-то будет, — проворчал капитан, после чего, совсем уж невнятно буркнув «доброночи», положил трубку.

Винить за грубость я его не могла — миссис Роджерс явно устроит ему ту ещё головомойку, да и Аманда подстрекать будет…

— Спасибо, Луиджи, — поблагодарила я мальчика, который с подносом в руках немного неуверенно топтался на пороге кабинета, с лёгкой опаской поглядывая по сторонам.

— Di niente, signora, — застенчиво проговорил

он, подойдя ближе и ставя свою ношу на стол — как только увидел, что я завершила разговор. — Buon appetito!

— Д-да, благодарю, — немного неуверенно откликнулась я, уловив в последней фразе «аппетит».

Луиджи улыбнулся мне и, вежливо кивнув, быстро сбежал — к моему вящему облегчению. Я не очень хорошо понимала, как с ним общаться, и, увы, в отсутствие острой необходимости предпочитала лениться, ограничиваясь таким вот односторонним «разговором».

Увы, поужинать спокойно мне не удалось — едва я успела налить себе чашку кофе, как у меня зазвонил телефон. Опять — в неприёмные часы.

«Может, Роджерс что-то решил уточнить?»

— Слушаю? — в этот раз я решила ограничиться короткой фразой, без «агентств».

— Вы живёте на работе, детектив?

Я почти рефлекторно отдёрнула трубку от уха, уставившись на неё со смесью недоверия и возмущения.

— Алло? Мисс Вудворт? — из динамика продолжал доноситься голос Гилмура — всё с теми же отвратительно бодрыми интонациями.

«Да ты издеваешься!» — подумала я, вслух резковато уточнив:

— Фил, вы по делу?

— Вообще-то да, госпожа детектив, — с ноткой обиды ответил Филипп. — Вы же ясно дали понять, насколько вы вовлечены в процесс поиска мистера Сонга, и…

— Тогда давайте к делу, — оборвала я его.

Пауза и негромкий вздох на том конце — осуждающий.

— Хорошо. Сегодня вечером, где-то между шестью и семью, машина Сонга пропала с парковочного места.

«Оп-па…»

Я озадаченно почесала бровь, прикидывая — кому и зачем мог понадобиться «кадиллак» пропавшего без вести человека…

— Это могла быть миссис Сонг? — предположила я вслух.

— Разве только она подрядила на это дело пару крепких парней, — Фил хмыкнул. — Свидетели сказали, что в указанный промежуток времени рядом с машиной крутилась пара подозрительных типов…

— Приметы какие-нибудь ваши свидетели углядели? — без особой надежды уточнила я.

— В такую погоду? — подтвердил мои подозрения Гилмур. — Только то, что двое, и что они были в шляпах и плащах…

— Потрясающе чёткое описание, — я не удержалась от сарказма.

— Да так же считаю, в принципе. К каждому первому можно прийти с претензией и требовать возвращения «кадди», — безмятежно протянул Филипп, после чего чуть более серьёзным тоном добавил. — В любом случае, мисс Вудворт, мне подумалось, что такую информацию от вас скрывать не стоит, так что…

Поневоле я ощутила лёгкий укол признательности, которая всё-таки была подпорчена настороженностью.

— Я поняла. Спасибо вам, Фил. Это действительно может быть связано с пропажей мистера Сонга, так что ваша бдительность играет только в плюс.

— Значит, я заработал бонусные очки? — по голосу я буквально услышала, как он расплылся в улыбке.

— Что-нибудь ещё, Фил? — терпеливо, но уже с лёгким нажимом уточнила, стараясь не поддаваться на провокации.

— Зависит от того, не передумали ли вы насчёт ужина.

Поделиться с друзьями: