Звёздные короли 3: Расколотая бесконечность
Шрифт:
В кромешной тьме они добрались до стены и принялись ощупью искать отверстия. К счастью, зрительная память у обоих была отменная, и вскоре Джо оперлась о пустоту. Схватившись за край камеры, она рывком вытолкнула тело и откатилась от края. Почти сразу что-то толкнуло её, протянув руку, девушка нащупала чужую грудь.
– Куда теперь? – прошептал облачник, поймав её руку и сжав в своей.
– Налево, – Джо постаралась припомнить расположение переходов на кораблях подобного образца. – Тише, кто-то идет.
Ощупью она отыскала проем в стене, где обычно располагались оружейные панели. Они втиснулись в него вдвоем, тесно
Тяжелые шаги приближались, сопровождаемые глухим сопением и утробным порыкиванием. Сдерживая дыхание, Джо вцепилась в Шорр Кана, словно он мог защитить её от чудовища, имени которому они не знали. Оно протопало мимо совсем близко, так близко, что сладковатый мерзкий запах гнилой плоти ударил в нос и отозвался волной тошноты. Джо повернула голову, прижавшись к груди облачника другой щекой, чувствуя его руки на своей спине.
– Оно ушло, – едва слышно произнес Шорр Кан, – но я по-прежнему ничего не вижу.
Джо стиснула его пальцы и двинулась вдоль стены, осязая пальцами свободной руки путь. В горле всё ещё стоял тугой тошнотный комок, и лишь пустой желудок спасал принцессу Фомальгаута от постыдной слабости.
Под пальцами появилась шероховатость, и Джоанна поняла, что это дверь, ведущая в оружейную камеру. Ободряюще пожав пальцы товарища по побегу, она вынула из его руки порядком онемевшую свою и попыталась отодвинуть дверную панель. Кстати пришлась помощь Шорр Кана, чтобы понемногу сдвинуть её, освобождая достаточно широкое отверстие, чтобы можно было проскользнуть внутрь помещения.
Где-то в глубине корабля загудело, и едва заметная вибрация возвестила о восстановлении систем жизнеобеспечения корабля. Замигал красноватый тусклый свет аварийной системы, и Джоанна едва успела прижать пальцы к губам, подавив готовый сорваться вскрик. То, что изначально было оружейной и тренировочным залом, на этом корабле стало камерой пыток.
С губ Шорр Кана сорвалось грязное ругательство. Он сжал плечо Джоанны, бросившейся было к железному столу, на котором лежал голый распластанный человек. Красное аварийное освещение было неверным, но все же позволяло безошибочно опознать резкие орлиные черты и копну вьющихся черных волос, рассыпанную по кожаной подушке.
– Зарт Арн, – сквозь зубы пробормотал бывший диктатор. Джоанна сбросила его руку и подошла к столу, торопливо размыкая ремни из мягкого металла, крепко обнимающие запястья и щиколотки пленника.
– Помогите! – позвали откуда-то сбоку, и Джоанна вздрогнула, узнав голос. – Джо, это ты?
Шорр Кан шагнул к небольшому железному ящику, как оказалось, с одной стороны забранному решеткой. Отодвинуть засов и откинуть крышку было делом минуты.
Джейл выглядел измученным. Лишенный своего богатого мундира, положенного по статусу, он казался совсем юным. Руки его дрожали, когда он попытался выбраться из своего узилища. Это ему удалось лишь со второй попытки, поскольку
Шорр Кан не спешил помочь.– Отец, боги звездные, отец! – почти рыданием сорвалось с губ юного принца. Шатаясь, он доплелся до стола и принялся размыкать наручник. Джоанна тем временем подошла к стенду, на котором были разложены пыточные инструменты, в том числе станнер древней конструкции.
– Он без сознания, – Джейл поднял голову, глядя на облачника полными слез глазами, – помогите мне поднять его.
Джо бросила взгляд через плечо на колеблющегося спутника. Затем подняла станнер, криво улыбнувшись.
– Думаю, это будет лучше смотреться в вашей руке, Шорр. Но помните и то, что только я знаю выход из этого ада. Будьте хорошим мальчиком, и не останетесь здесь навсегда.
В ответной улыбке бывшего диктатора читалось восхищение.
– Я запомню, ваше высочество, – коротко поклонился он.
========== Глава 2. Бегство с корабля. ==========
Они двигались по коридорам корабля – Шорр Кан со станнером, поставленным на максимальное поражение, и рядом – Джо и Джейл, почти несущие на себе принца Зарта Арна. Джо молчала в ответ на робкие попытки жениха как-то объяснить свой поступок, она с оттенком удивления и недоумения поняла, что ярость, вызванная его предательством, сменилась спокойным пониманием. Она спрашивала себя, как бы поступила сама, будь её отец в заложниках, и с грустью осознавала, что скорее всего сделала бы то же, что и Джейл.
– Свет мигает, – заметил облачник, когда они добрались до внешних палуб, – значит, уже почти закончилось восстановление.
Словно в ответ на его слова красноватый пульсирующий сумрак сменился неярким обычным освещением. Джоанна поморщилась, на миг прижмурив глаза.
– Мы совсем близко к ангару со шлюпками, – сказала она, поудобнее перехватывая Зарта Арна, который был чертовски тяжел и оттянул ей и руки, и шею. Джейл хлюпнул носом.
– Что-то движется сюда, – заметил Шорр Кан, принюхиваясь, – думаю, наш старый знакомый, но теперь нам негде укрыться.
– Мне интересно вот ещё что, – сказала Джо, – почему мы до сих пор вместе? Если этот поганец нас видел, то должен был перебросить обратно в камеру.
– Возможно, генераторы транспортационного поля находятся в определенных местах, – Шорр отступил, держа перед собой станнер, и прибавил: – Я надеюсь, станнер его хотя бы оглушит.
Раздался оглушительный треск, а следом – хриплый вой. Джо дернулась, пытаясь повернуть голову, но Шорр Кан толкнул их, понуждая двигаться.
– Не убил, – коротко произнес он. Снова затрещал станнер, и в ответном реве была уже смертельная ярость. Джоанна и Джейл волокли безвольно висящее тело принца со всей скоростью, на какую были способны.
– Куда-то спешите? – сказал Хайтило Чен, выходя навстречу им. В руке его поблескивал новенький хардер, при виде которого у Джоанны внутри все сжалось в тугой комок ужаса. Ручное оружие, посылающее нейролучи, использовалось в Империи крайне редко и в основном для охоты на диких планетах, когда требовалось захватить зверя для зоопарков.
– Спешим, – согласилась Джо, адресовав захватчику пленительную улыбку, – хочешь с нами?
В сверкающих пластинах на груди Чена отражался изготовившийся к прыжку зверь и Шорр Кан, застывший с опустошенным станнером.