Звездный поход
Шрифт:
– Мы с тобой всегда знали, что я останусь один, когда придет время, - сказал он.
– И, когда это случилось, я был на посту. Я делал что-то стоящее. Ты можешь представить, что я старею, слабею и умираю, беспомощный, в своей постели? Уйти так бесполезно?!
– Нет, Джим, - во взгляде Спока появился намек на улыбку.
– Не могу себе представить такое. Очень уж неправдоподобен для тебя этакий конец. Логично было предположить, что случится так, как случилось.
– Конечно, “логично”, старина, - Кирк улыбнулся ему.
– Как много раз мы вместе чудом избегали смерти или одурачивали ее? Когда-нибудь старуха
Спок внимательно всмотрелся в любимое лицо.
– И с каких же пор вы стали таким логичным, капитан Кирк?
– спросил он.
– Я полагал, что это - по моей части.
– Ты был так озабочен тем, чтобы вместо меня обвинять себя в том, что не твоя вина… и я подумал: неплохо бы мне сделать кое-что вместо тебя!
– он широко улыбнулся Споку и хлопнул его по спине.
– Ну давай-ка, расскажи мне о себе и о том, чем занимаешься. Джимми здесь уже много порассказал о своей семье, но больше заставлял меня говорить о тебе.
– Джимми?
– переспросил Спок.
Джеймс изучал носки башмаков.
Спок подошел к сыну, встал перед ним на колени и положил руки ему на плечи.
– Ты этим последние дни занимался?
Джеймс посмотрел в темные глаза отца.
– Да, папа, - прошептал он.
– Милэун подумала, что будет здорово познакомить меня с человеком, в честь которого ты меня назвал, и привела меня сюда, - он запнулся немного и продолжал: - Капитан Кирк так мне понравился, что мне было нужно прийти сюда еще раз. Это помогло мне… узнать себя. Это помогло мне узнать тебя, папа.
– На отца глянуло истосковавшееся маленькое запрокинутое личико, и невыплаканные слезы тихонько полились из глаз сына.
– Я припоминаю другого мальчика-вулканита, которого тоже не принимал его отец, - зазвучал за спиной Спока негромкий голос Джима.
– Не позволяй Джимми стать еще одним таким мальчиком. Ты ему нужен… ведь у него такие разные задатки.
Спок глянул через плечо, в лицо Джеймсу Т.Кирку, а потом - вниз, в полное слез лицо своего семилетнего сына. Он так юн и уже так много страдал. Не колеблясь, Спок обнял мальчика и крепко прижал к себе.
– Я люблю тебя, папа, - прошептал Джеймс.
– Я знаю, это нелогично, - заспешил он, - но это так.
– Немного найдется такого, что имело бы отношение к любви и было логичным, сын мой, - сказал ему на ухо Спок.
– И я прошу у тебя прощения, если заставил тебя думать, будто не одобряю тебя. С той самой минуты, как ты родился, я знал, что ты - особенный. Вот почему я дал тебе имя Джеймс, а не какое-нибудь “настоящее” вулканитское имя, как тебе всегда хотелось.
– Правда, папа?
– Правда,… Джимми, - Спок с нежностью произнес уменьшительное имя сына. Наверное, он вел себя по отношению к сыну чересчур сурово, сам того не замечая. Он пообещал себе переоценить свои родительские способности. Видимо, девочки страдают от того же. Во всем этом надо детально разобраться… Он обернулся к Джиму.
– Мне думается, я должен поблагодарить тебя за то, что ты помог и моему сыну, и мне, - сказал Спок.
– Ты всегда со сверхъестественным мастерством привносил человеческую
– А ты вначале всегда с трудом принимал эту “человеческую поправку”, Спок, - уверил его Джим.
– Но потом сумел.
– Ты всегда был предсказуемой неожиданностью в моей жизни, Джим, - глаза Спока улыбнулись Кирку.
– Моя жизнь стала богаче от этого. Я усвоил, что логика - не всегда правильный путь в любом положении. Человеческое чутье всегда ухитрялось опровергнуть мою логику!
Джим открыто засмеялся.
– Значит, я тебя чему-то научил, Спок.
– Верно, капитан, - согласился Спок.
– Надеюсь забрать с собой на Хаттис VII это знание. Может быть, человеческий нюх там пригодится.
Он обернулся к сыну.
– Мне очень не хочется заканчивать нашу встречу, Джимми, - сказал он, - но утром мы прибудем на Хаттис VII и должны собраться.
– Хорошо, отец, - ответил малыш. Он подошел к Джиму Кирку и крепко его обнял.
– Спасибо вам за все, капитан Кирк. Спасибо, что я теперь знаю, кто вы такой. Я буду скучать. Я хотел бы знать вас так же, как знал мой отец.
Глаза Джима блестели от слез, когда он обнял мальчика в ответ.
– А тебе спасибо, что дал мне возможность снова ожить, хоть не надолго. Ты - не обычный молодой человек, и у тебя - не обычный отец. Помни об этом, и тогда я буду знать, что с тобой все будет в порядке, какую бы жизнь ты для себя ни избрал.
Он поднялся и по-вулканитски отдал Споку честь.
– Живи долго и счастливо, старина.
Салютуя в ответ, Спок сказал:
– И тебе мира и долгой жизни, Джим. Почему-то эти слова не показались смешными.
– Обязательно, Спок. Пока ты или Джеймс живы - обязательно.
– Он усмехнулся и показал на свою голову.
– Я буду здесь, если вы когда-нибудь снова захотите со мной увидеться.
– Я это запомню, Джим. А теперь нам пора расстаться, - он помолчал.
– Я счастлив, что в этот раз могу хотя бы попрощаться с тобой.
Джим поднял руку.
– Прощай, Спок. Хотя мы можем встретиться снова.
– Прощай, мой друг, - сказал Спок.
– Или - до встречи.
И он вместе с сыном ушел через двери голо графического отсека.
Когда они оказались снаружи и двери закрылись, Джимми сказал:
– Компьютер, прекрати выполнение программы, но сохрани ее под именем… - он посмотрел на отца, - “Спок I”. Может быть, мы захотим однажды снова навестить его если когда-то опять окажемся на борту “Дерзости”, - объяснил он.
– Разумно, - пробормотал Спок. Он внезапно почувствовал себя так, как будто с него сняли груз. Теперь он знал, что сможет жить дальше без того чувства вины, что так долго его преследовало.
– Пойдем, Джимми. Твоя мать беспокоится о тебе.
***
На следующее утро - яркое, раннее - вся семья Спока собралась в транспортерном отсеке номер один. Присутствовали капитан Пикар, коммандер Райкер и советник Трои, чтобы проводить их к месту назначения - на Хаттис VII.
– Благодарю вас за гостеприимство, капитан Пикар, - с чувством сказала Саавик.
– Находиться на борту флагмана Звездного флота - и наслаждение, и большая честь.
– Это моя почетная обязанность, Саавик, - столь же искренне ответил Жан-Люк.
– Надеюсь, что мы еще сможем быть вам полезными в будущем.