Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звезды видят все
Шрифт:

Спутница Роньяра засмеялась и стрельнула в Хофстраата своими серо-зелеными глазами.

— Я уж как-нибудь справлюсь с тремя закостенелыми холостяками! Может, мы лучше сядем!

Хозяин ловко пододвинул ей кресло, поставив его так, что она оказалась напротив.

Нево украдкой поглядывал на ее рыжие волосы, ниспадающие большими мягкими волнами на белую нежную кожу обнаженных плеч. Хофстраат тоже был пленен ее очаровательной внешностью и совсем не заметил, что Роньяр все еще беспомощно держит в руках свою камеру.

— Дорогой господин Хофстраат! Освободите же

своего друга от фотоаппарата! Бедняга не знает, что с ним делать!

— Что вы задумали? Желаете запечатлеть нашу уютную компанию? — донеслось до Нево.

— Нет, — ответил Роньяр, ставший немногословным, каким он бывает редко. — Это специальный аппарат. Он принадлежит господину Тербовену. Я хотел ему сегодня вернуть его.

— Жаль, что это специальный аппарат, — галантно посожалел Хофстраат. — Ведь возможность сфотографировать такую красивую женщину предоставляется крайне редко.

— А я в своей лаборатории с удовольствием проявил бы пленку, — закончил Нево.

— Вот как, господин Нево! С каких это пор вы делаете это сами? — Хофстраат внимательно посмотрел на него. — Вы же обычно доверяли ваши фотоработы Вильямсу из Бруклина!

Только что любезно улыбавшееся и почти симпатичное лицо ученого стало, как маска, непроницаемым. Слегка прищурив глаза, он пристально посмотрел на адвоката и иронически сказал:

— Я в этом больше не нуждаюсь, господин Хофстраат.

Очаровательная гостья с интересом следила за разговором. Задумчиво и испытующе она направила взгляд своих прекрасных глаз на Нево, который небрежно закурил новую сигарету.

Он почувствовал на себе ее оценивающий взгляд, и какое-то мгновение оба смотрели друг другу прямо в глаза. Лишь когда пламя зажженной спички обожгло ему пальцы, чары рассеялись.

Хофстраат не ответил на насмешливую реплику Нево. Он взял у неподвижно сидящего редактора аппарат, чтобы отнести его в прихожую. В этот момент зазвонил телефон. Адвокат прошел в свой кабинет, но оставил большую двустворчатую дверь приоткрытой на ширину ладони. Сказав всего несколько фраз, он положил трубку и вернулся.

— Тербовен? — спросил Роньяр.

— Нет, один мой клиент. У меня завтра слушание дела.

Лу Бельмонте повернулась к сидевшему напротив нее Хофстраату.

— Ваша профессия, должно быть, страшно интересна! С большим удовольствием побывала бы на каком-нибудь процессе. А то об этом знаешь лишь кое-что только из детективных романов.

— В таком случае, дорогая коллега, вам придется и впредь довольствоваться лишь детективными романами — наш адвокат занимается только происшествиями. Я, во всяком случае, решительно предпочитаю детектив утомительному процессу, — насмешливо промолвил Роньяр.

Нево живо возразил ему:

— Как вы можете находить удовольствие в чтении халтуры! В этих романах всегда побеждает так называемое «добро». А что такое вообще добро и зло? Я утверждаю: добро и зло есть одно и то же понятие, лишь рассматриваемое с разных сторон. Что идет на пользу одному, вредит другому. Так обычно бывает в жизни.

Хофстраат неодобрительно посмотрел на него.

— Вы защищаете очень опасное воззрение, согласно

которому не существовало бы ни права, ни справедливости и разрешалась бы любая подлость.

Лу Бельмонте надула губки.

— Ну, это на самом деле скучно, господа!

Как ни в чем не бывало, Роньяр продолжил разговор:

— Я считаю, что хороший детектив может стать настоящей сокровищницей в области психологических познаний.

— Ну, уж если вы такой хороший психолог, — повернулась Лу Бельмонте к Роньяру, — то тогда вы должны знать, чего мне сейчас больше всего хочется! — при этом она несколько раз лукаво взглянула в сторону Хофстраата.

— О желаниях красивой женщины трудно догадаться, — смеясь, вставил Нево.

Роньяр, казалось, рассердился и бросил:

— Никогда не узнаешь, чего хочет женщина!

— Неужели действительно так тяжело отгадать, — засмеялась Лу Бельмонте и посмотрела на адвоката. — Я бы послушала танцевальную музыку. Ваша радиола работает, господин Хофстраат?

Адвокат обрадованно встал.

— Одну минутку!

Он подошел к радиоле и, покопавшись немного, поставил пластинку. Когда в комнате прозвучали первые такты аргентинского танго, он, улыбаясь, поклонился.

— Разрешите пригласить!

Нево с наигранным возмущением в голосе воскликнул:

— Я протестую! По-моему, должна выбирать дама!

Хофстраат отпарировал:

— Но вы же видите, господин Нево, дама уже сделала выбор.

И начал танцевать со своей очаровательной партнершей.

Оставшиеся холостяки наблюдали за ними. В это время снова раздался телефонный звонок. Роньяр вскочил и прошел в соседнюю комнату. Вернувшись, он сказал Хофстраату:

— Мне очень жаль, но я, к сожалению, вынужден вас покинуть. Срочное дело.

— Увы! — заметил Хофстраат.

— Не беспокойтесь, я доставлю Лу Бельмонте домой на своей машине. — Д-р Нево поднялся. — Редакторы — рабы своей профессии.

Лу Бельмонте посмотрела на свои маленькие часики.

— Мне тоже пора, я охотно принимаю ваше любезное предложение, господин Нево.

— В таком случае, — воскликнул Роньяр, по-видимому, обрадованный, — все в порядке!

18

Слабый свет ясной звездной ночи падал через окна на лестницу, ведущую наверх. Мягкие ковры устилали ступени. Глубокая тишина царила в ночном доме. Из квартиры дворника, расположенной в полуподвальном помещении, тоже не доносилось ни звука. По лестнице протянулись длинные черные тени, скрывая почти все ступеньки.

В темноте медленно крался человек. Бесшумно и осторожно поднялся он по ступенькам. Достигнув верхней площадки, он постоял, прислушиваясь. Ничто не нарушало тишины. Человек сделал несколько шагов и медленно, избегая всякого шума, нажал на дверную ручку, сантиметр за сантиметром приоткрывая дверь.

В комнате было еще темнее, чем на лестнице, так как ее окна были занавешены. Едва слышно тикали часы. Когда человек быстрыми шагами — так, словно все здесь ему было знакомо, — вошел в комнату, ноги его утонули в мягких коврах, заглушавших шум шагов.

Поделиться с друзьями: