100 shades of black and white
Шрифт:
— Боюсь, не могу пропустить вас, миз, — сокрушенно качал головой охранник у входа. Уже другой, не тот что накануне, но не менее угрожающего вида. Хотя голос у него был таким печальным, что можно было заподозрить его в искреннем сочувствии.
— Я здесь по работе, — Рэй напирала на дверь со своей стороны, собираясь врываться силой, если понадобится.
— Нет, миз, вы явно заблудились. У нас копов не велено впускать, — охранник только развел руками и снова принялся захлопывать дверь перед самым ее носом.
— Да какой я тебе коп! — возмутилась Рэй.
Содрала с ноги ботинок, даже не развязывая шнурков, и ступила в туфлю. Надо же, удобная, почти идеальной посадки, облегающая ступню и не натирающая нигде. Только слегка высоковатая.
Потом вторую.
— Все, доволен? — она выпрямилась, подавляя желание пошатнуться и вцепиться в стену от непривычки. — На, подавись ты этим! — и продемонстрировала ему свою новую обувь.
— Добро пожаловать, миз Рэй, мы ждали вас, — охранника как будто подменили. Он улыбнулся во все свои зубы и широко распахнул дверь, да еще с таким жестом, будто она была как минимум королевой. — Проходите, Госпожа. Я подберу вашу обувь и принесу, куда скажете, — он тут же кинулся поднимать ее ботинки.
— Я не Госп... — спорить с ним было бесполезно.
Мужчина с выражением чистого обожания уставился на нее, держа в своих ручищах маленькие лаковые ботинки, готовый бежать, куда она скажет.
— А что, караулить двери больше не надо? — обернулась она на защелкнувшуюся железяку, напоминающую вход в бункер или банковское хранилище. Сюда точно просто так не ворвешься.
— Нет, Госпожа Рэй. Сегодня клуб не работает. Мы ждали только вас.
— И значит, ты узнал меня, но решил не пропускать только из-за обуви? — Рэй покосилась на него. Вроде адекватный на вид. Они все сегодня решили просто над ней поиздеваться, что ли?
— Приказ Магистра.
Ну, теперь все стало ясно.
— Ладно, — она вздохнула, понимая, что если собирается налаживать отношения, то придется начинать с самого начала. И ругаться на человека, который беспрекословно слушается приказов своего начальника, но все же старается угодить ей, некрасиво. Проще забить. — Показывай дорогу, мой адский проводник.
— А вы не пойдете к Магистру сейчас?
— Нет, — о-о-о, она не собиралась доставлять ему такое удовольствие и бежать по первому щелчку пальцев. Сначала она тут осмотрится.
В общем, По был прав. Системе защиты позавидовал бы и сам участок, и Белый Дом, и все остальные спецслужбы. Похожий принцип работы Рэй уже видела однажды, на лекциях профессора Скайуокера в академии. Но здесь он был переработан и усовершенствован. Отточен до блеска. Так что действительно смертельные случаи здесь были маловозможны. Почти нереальны.
Ну разве что только если кто-то решит, что ему мало страданий, и ткнет себе в глаз осколком собственного стакана. И то, разбить нужно будет.А в остальном, это был закрытый, элитный клуб.
Везде по стенам были развешаны камеры наблюдения. Вся прислуга, включая ту самую знакомую барменшу с блестящими сиськами, что спаивала Рэй накануне, умела стрелять, обращаться с разными видами оружия и оказывать первую помощь.
И где их только набирали?
Ее проводника звали Джеймс, и на самом деле он оказался довольно замечательным добрым малым. В свободное время учил шведский и ходил на занятия по боксу, а еще сдавал кровь каждые полгода в ближайшую больницу.
— И что ты забыл тут? — когда клуб был пуст, и никаких сумасшедших посетителей не было, Рэй было уже не так некомфортно. А скорее любопытно. Что могло заставить людей хотеть попасть именно сюда?
— Платят хорошо. Начальство справедливое. Ну и... — охранник помялся, но продолжил: — Девушки тоже знакомятся. Я популярным тут стал. Вот когда надоест у двери караулить, пойду в охрану к Госпоже Фазме. Она меня возьмет. Сама говорила, что линия плеч у меня идеальная.
— Ага, — Рэй могла только кивнуть. Ну, а что еще скажешь?
Эти люди, сейчас занимавшиеся уборкой: около пяти девушек натирали деревянные перила по центру открытого провала, спускавшегося вниз, к самому логову Соло, жужжала здоровенная машина, катавшаяся туда-сюда по полу, отмывая его до блеска, а слышался гул пылесосов — были нормальными. Самыми обычными.
Никто из них не сбегал в диком испуге, увидев забытую кем-то плетку или пару наручников, они смеялись, переговаривались между собой и работали.
Идиллия в аду.
Через час обхода, а они с Джеймсом обошли только верхний уровень, Рэй успела перезнакомиться с тучей людей.
И все звали ее Госпожой. И многозначительно смотрели на красные шпильки на ногах. Как будто те что-то должны были обозначать.
На самом деле туфли оказались довольно удобными. Но слишком громкими. Острый каблук, будто еще и заточенный, царапал пол и стучал так, что она сама бы обернулась. Что уже говорить об остальных людях.
Бен Соло сделал это нарочно. Ему, по всей видимости, хотелось заставить ее нервничать. Хотя именно этого удовольствия доставлять ему Рэй не собиралась.
— Дальше мне нельзя, — с сожалением покачал головой Джеймс, спустившись вместе с нею на четыре этажа, но оставаясь в кабине лифта. — Простите, Госпожа Рэй. Приказ генерала.
— Генерала? — кто такой генерал, Рэй не знала. И понятия не имела.
По выдал ей толстенную папку с именами всех частых посетителей клуба, но она успела пробежаться всего по верхним десяти файлам, пока не заснула в ванной. Стыд и позор ей, особенно теперь.
— Верх для гостей, а низ для хозяев, — довольно ясно выразился ее проводник. — Простите еще раз, — он выглядел совсем огорченным. Наверняка, хотел бы помочь, но был бессилен перед правилами.