100 shades of black and white
Шрифт:
Кто-то... кто-то был рядом.
Это чувство было таким знакомым. Как в детстве. Только вот она выросла, перестав бояться привидений в шкафах.
— Эй... — Рэй потянулась к выключателю, но не обнаружила его на месте. Как и стены. Похоже, она умудрилась потеряться в собственной квартирке, такой мелкой, что ее можно было принять за шкаф.
Шорох вернулся. Где-то внизу, под ногами.
На всякий случай Рэй попятилась назад. Захлопала руками по карманам — чертов телефон лежал в рюкзаке. Еще раз попыталась нашарить тумблер.
И в этот раз ей удалось.
Никого в коридоре
Кто-то просунул под дверь конверт. Тонкий и наощупь совсем пустой.
Но когда Рэй его открыла, она ведь ничего не боялась, так же, оттуда посыпались волосы. Целый клок длинных темных женских волос.
====== 5. Kings and Queens (Бен Соло/Рэй/Хакс) ======
Комментарий к 5. Kings and Queens (Бен Соло/Рэй/Хакс) У нас снова луна в каком-то особенном пятом доме, где раздают ангст, тлен и разное-непонятное, но снова стоит предупредить, здесь царит полная неразбериха, кто хотел прекрасное чистое и светлое рейло, может сразу покидать этот скромный угол. Это тот самый рейлакс, который мне нравится.
Нелюбители Хакса мазохиста могут отправляться туда же)
Волосы Рэй аккуратно смела в конверт обратно. Еще час она не знала, что с ними делать, уставившись на торчащие прядки из бумажки. Очнулась, когда было уже далеко за полночь.
Наверное, это кто-то неудачно пошутил.
Она решительно поднялась и смахнула эту жуткую находку в мусорное ведро.
Даже думать не хотелось о том, кто мог бы подкинуть ей это.
Кто знал ее адрес? Бен Соло уж точно. Но даже с его издевательствами, странными подарками вроде пары туфель, это было уж слишком.
Руки так и чесались взять телефон и набрать его номер — его Рэй знала прекрасно, выдали вместе с личным делом Соло в участке, но делать это она совсем не собиралась. Еще чего. Он еще подумает, что она к нему подкатывает. С таких мужчин, как он, станется.
Оставалось только одно.
Рэй вздохнула, почесала затылок, и принялась тыкать в светящийся экран.
— Финн? Не спишь?
По звукам она поняла, что точно не спит. Рваное дыхание было таким громким, что пришлось отодвинуть телефон от уха.
— Рэй? Ты? — Финн закашлялся. — Сейчас, погоди, остановлюсь.
Он еще долго кашлял и дышал, а потом заговорил:
— Нет. Я на пробежке. Ты застала меня в самой середине ее.
— Оу, прости, — вот уж чего она не могла представить себе, так это то, что Финн бегает по ночам. Бессонница его, что ли, мучала? — Я не мешаю?
— Нет, уже нет. Отличное время слегка передохнуть. Что-то случилось?
От его неподдельного волнения за нее даже на душе слегка потеплело, и ужасный кошмар с волосами в конверте стал чуточку менее жутким.
— Да... нет. Все нормально, — грузить его этой жутью не хотелось. — Просто нужно было кое-что спросить.
— Спрашивай.
— Это насчет... Насчет Бена Соло, — Рэй собрала все свое самообладание. До сих пор вспоминалось ей совсем не то, о чем следовало бы волноваться. — Он... — вот и как ей было спросить? Как сформулировать? Он вообще нормальный? Или сразу сходу — а может, Бен Соло псих-сталкер?
— Рэй? — переспросил на другом конце Финн, наверное,
не уверенный, что она еще тут.— Это сложно. Я просто не знаю, он издевается над людьми, потому что ему просто нравится? Или... или что-то случилось, о чем я не знаю?
— Рэй, мой тебе совет, — начал Финн, и голос у него был донельзя обеспокоенный. Если не сказать, злой. — Держись от него подальше. Он просто ненормальный. Не стоит!
Это был ответ? На все ее вопросы.
Возможно.
— Ясно, извини.
— Ничего страшного. С тобой точно все в порядке?
Рэй еще раз вздохнула, оглянувшись на мусорное ведро, на дне которого покоились чужие волосы. Она не будет бояться, ей больше не шесть, и ее никто не собирается бросать. Она выросла. Бен Соло не монстр в шкафу, и если такое еще раз случится, она просто прибьет его на месте. Вот и все.
— Ага. Спасибо. Теперь все стало куда яснее. Спокойной ночи.
— И тебе, — с щелчком отключился Финн.
Да уж, куда яснее.
Наутро ее уже ждала очередная новая посылка.
Рэй только собралась выходить в магазин — с ее свободным графиком можно было позволить себе нормально позавтракать, а не давиться пончиком, запивая его дешевым кофе из пластикового стаканчика, скорчившись где-нибудь за столом, чтобы не заметили.
Бум! — что-то было по ту сторону входной двери, достаточно тяжелое, чтобы замедлить ее ход. Коробка, к счастью, никаких жутких конвертов, неподписанная, без наклеек или других опознавательных знаков. Ну конечно. Бен Соло.
У Рэй уже начинал дергаться глаз. Он что, не мог оставить ее в покое хотя бы на половину дня? Достаточно того, что она увидит его самодовольную рожу сегодня вечером.
— О нет, черта с два я стану брать тебя, — сказала Рэй коробке, остановившейся на середине коридора. — Ты вообще мне не нравишься.
Коробке явно было пофиг, и взрываться или убегать она не собиралась.
— Ага, ну, конечно же, он ждал, что я подберу тебя. Но нет. Нет и еще раз нет.
Рэй медленно и степенно закрыла дверь на оба замка, а затем переступила через коробку.
— Надеюсь, к тому времени, когда я вернусь, тебя тут уже не будет, — крикнула она ей. Как будто коробки умели понимать.
Как будто этим вообще можно было все решить.
Но коробка верно ждала ее у стеночки по возвращению домой. Рэй раздраженно опустила тяжелые пакеты, нагруженные едой, на пол и уставилась на коробку.
Та уставилась в ответ, белая и немая.
Они могли бы сверлить друг друга взглядами еще долго, очень долго, но где-то в глубине коридора хлопнула чужая дверь и показался силуэт домовладелицы.
Чтобы не возникло новых вопросов — как там служба, что нового произошло в участке, а вот Дженни из пятой квартиры говорит, что у нее... и так далее — Рэй быстренько ввалилась к себе, держа все покупки и злосчастную коробку в руках и проклиная тот день, когда она решила согласиться на предложение Леи Скайуокер.
Шаги замедлились, домовладелице явно хотелось постоять под дверью Рэй, но затем возобновили свой шаркающий ход.
В другой момент она бы посмеялась. Но сейчас было совсем не смешно.