1000 притч
Шрифт:
Тем временем, уловив смысл послания уже по первым нескольким строчкам, кролик удрал в нору и больше не показывался. Лиса побежала обратно к логову льва, где она увидела оленя, разговаривающего со львом.
Олень говорил:
– Я хочу видеть письменное доказательство того, что ты лев.
– Когда я не голоден, мне нет нужды беспокоить себя, когда же я являюсь голодным, то ты не нуждаешься ни в каких писульках.
Лиса сказала льву:
– Почему ты не сказал мне, чтобы я так поступила, когда я просила удостоверение для кролика?
– Мой дорогой друг, –
Жаркое из барашка
Бахаудин-шах однажды проповедовал свое учение. Некий человек, считавший себя очень умным, думая, что он сможет что-то выгадать, критикуя Бахаудина, сказал:
– Если бы этот человек сказал хоть что-нибудь новое!
Бахаудин услышал об этом и пригласил критика к обеду.
– Я надеюсь, что тебе понравится мое жаркое из барашка, – сказал он.
Как только гость положил себе первый кусок в рот, он тут же подпрыгнул с криком:
– Ты пытаешься отравить меня, это не жаркое из барашка!
– Но это и есть жаркое из барашка, – сказал Бахаудин. – Поскольку тебе не нравятся старые рецепты, я попытался сделать что-нибудь новое. Сюда, конечно, входит баранина, но тут также есть большая порция горчицы, меда и рвотного.
На все воля Божья
Ученик одного багдадского суфия, находясь в караван-сарае, случайно услыхал беседу двух незнакомцев, из которой понял, что один из них ангел смерти.
– В течение следующих трех недель я собираюсь посетить многих людей в этом городе, – сказал ангел своему собеседнику.
Ученик был так напуган, что решил покинуть Багдад, и ангел смерти не сможет ему угрожать. Ни секунды не медля, он нанял самого быстрого коня и вихрем помчался по направлению к Самарканду, не останавливаясь ни днем, ни ночью.
Между тем ангел смерти встретился с суфийским учителем, и они разговорились о разных людях.
– А где ваш ученик? – спросил ангел.
– Он должен быть где-то в городе – наверное, проводит время в созерцании, – ответил учитель.
– Странно, весьма странно, – сказал ангел, – потому что он тоже в моем списке. И здесь написано, что я смогу взять его в течение четырех недель в Самарканде.
Болтливость – к неудаче
Сэнь Го страдал чрезмерной болтливостью. Из-за этого он претерпел в жизни множество несчастий: его покинула жена, хозяин лавки безжалостно выгнал его с работы, ни один человек в городе не решался подойти к нему, ибо привычка заводить долгие и назойливые разговоры отпугивала от Сэнь Го решительно всех. В конце концов жизнь этого человека стала невыносимой, неудачи преследовали его повсюду.
– Только мудрец сможет тебе помочь, – сказал как-то ему один загадочный незнакомец.
И Сэнь Го отправился к старцу. По дороге он все так же разговаривал сам с собой, отчаянно жестикулируя и что-то изображая. Наконец показался дом
старца. Старый человек мирно сидел на своем крыльце, опираясь на посох. Сэнь Го подошел к старику, поклонился и начал было разговор:– Добрый отец, я…
Но тут неожиданно получил сильнейший удар по голове.
– За что же ты бьешь меня? – возмутился Сэнь Го.
Второй удар был еще сильнее первого.
Болтун тяжело повалился на землю.
– Тогда для чего здесь мой посох? – спокойно сказал старец.
У Сэнь Го больше не нашлось ни одного слова.
Привычка была разрушена.
Где твоя мотыга?
Однажды, когда монахи должны были работать на улице, Обаку Киун вышел во двор в сопровождении своего ученика Риндзая. Оглянувшись через некоторое время, Обаку увидел, что Риндзай стоит с пустыми руками.
– Где твоя мотыга? – спросил учитель.
– Кто-то взял ее! – ответил Риндзай.
– Подойди сюда. Я хочу поговорить с тобой.
Риндзай подошел. Обаку поднял над головой свою мотыгу и сказал:
– Вот, смотри! Ни одно существо в поднебесной не может поднять ее так!
Риндзай выхватил мотыгу из рук учителя, поднял ее высоко над головой и воскликнул:
– Почему же я держу ее сейчас в руках?
– Потому что один мой знакомый желает потрудиться на славу! – сказал Обаку и вернулся в храм.
Пустое слово уху в тягость
Один поэт сочинил хвалебные куплеты в честь халифа и продекламировал их. Халиф, весьма польщенный, спросил поэта:
– Что тебе дать – триста динаров или три мудрых совета?
Поэт, полагая, что бессмертные советы лучше тленных монет, приготовился внимательно слушать.
– Во-первых, – провозгласил халиф, – если одежда у тебя рваная, не носи с ней новых башмаков, это некрасиво!
– Пропали мои сто динаров, – вздохнул поэт.
– Во-вторых, – торжественно продолжал халиф, – если мажешь бороду маслом, не пачкай им одежду, какой бы рваной она ни была.
– О повелитель правоверных! – воскликнул разочарованный поэт. – Оставь третий совет для себя.
Халиф рассмеялся и наградил поэта.
Входя в храм, забудь о лишнем
Кэйчу, великий учитель дзен, возглавил главный храм Киото. Однажды к нему пришел губернатор. Слуга принес Кэйчу его визитную карточку, на которой было написано: «Китагаки, губернатор Киото».
– С этим человеком у меня нет дел, – сказал Кэйчу слуге. – Передай, чтобы он убирался отсюда.
Слуга отнес карточку обратно и принялся извиняться.
– Это была моя ошибка, – сказал Китагаки и зачеркнул слова «губернатор Киото». – Попроси-ка своего учителя еще раз.
– А, так это Китагаки! – воскликнул Кэйчу. – Скорее зови его! Как я рад видеть этого человека!
Не торопись с вопросами
Учитель Ма написал свою знаменитую книгу. Многие люди ее прочли, и теперь от их докучливости и любопытства учителю не было покоя. Его преследовали повсюду.