1632
Шрифт:
Том усмехнулся: - Это не моя проблема. Я никуда не бегаю, кроме как прямо вперёд - прямиком в парня передо мной.
– Великолепно!
– усмехнулся Генрих. Он хлопнул Тома по плечу левой рукой, одновременно показывая на луг правой.
– Тогда у тебя не будет никаких трудностей с этим. Они сейчас подойдут прямо к нам - хорошие солдаты!
– и мы их раскатаем. Что тут сложного?
Улыбка Тома исчезла, сменившись хмурым взглядом.
– Чёрт возьми, Генрих это же не имеет смысла. Они уже должны знать...
Генрих перебил его.
–
Он видел, что слова не убедили Тома. Генрих усмехнулся. Кивнув, он указал на лес за лугом.
– Что? Ты думаешь, в том лесу прячется кавалерия? Собирается довести до конца свой хитрый манёвр? И ожидает лишь подходящего момента для внезапной атаки?
Том заколебался. Генрих улыбнулся.
– Двойной обратный финт? Так вы это называете в футболе?
– Ладно, - проворчал американец.
– Возможно, ты прав.
– Он снова поднял голову над бруствером и мягко сказал: - Скоро мы всё узнаем. Они начали пересекать ручей.
Генрих лениво поднял свою голову и всмотрелся в порядки врага.
– Швабы, я думаю. Жалкие, невежественные ублюдки.
Губы Тома дрогнули.
– Все они?
– Каждый урождённый шваб, - пришёл твёрдый ответ.
– Затем губы Генриха шевельнулись. Возможно, тоже дрогнули.
– Я из Верхнего Пфальца, ты знаешь.
– Как будто ты не рассказал мне это уже достаточно много раз. Забавно, однако, - тяжёлые брови Тома нахмурились.
– Я тут недавно говорил с вестфальцем, и он клянётся, что каждый из Пфальца, и Верхнего и Нижнего, причем в один голос утверждают это - все урождённые...
– Вестфальцы!
– фыркнул Генрих, - ты не должен верить словам этих людей. Для начала, они все скотоложцы - любители позабавиться с козами. Короче, все ублюдки.
Том хотел было сказать в ответ какую-нибудь колкость, но промолчал. За всей расслабленной небрежностью позы и манер собеседника, Том осознал неожиданный прищур его глаз. Пока они трепались, немецкий ветеран ни разу не оторвал взгляд от врага. Том позавидовал его расслабленному самообладанию. Сам Том, лично, чувствовал себя натянутым, как барабан.
– Семьдесят ярдов, - пробормотал Генрих.
– Хорошо. Он поднёс к губам висевший на шее свисток. Но прежде, чем дунуть в него, он подарил Тому хитрую улыбку.
– Как ты там говорил? Ах, да - мяч в игру.
Раздался свисток. Мгновением спустя три сотни американских солдат привстали из-за бруствера и начали поливать швабов свинцом.
***
Пять минут спустя стрельба прекратилась. Генрих покрутил головой. Его хитрая улыбка вернулась к нему.
– Как ты там говорид? Ах, да, разгромный счёт, кажется.
Том ничего не ответил. Он оценил шутку, но не мог всерьёз разделить его веселье. В отличие от Генриха, Том не был ветераном дюжины сражений. Он не сводил сосредоточенного взгляда с отступающих и спотыкающихся вражеских солдат, чтобы не смотреть на трупы, раскиданные по невинному лугу.
Или на прелестный ручей, внезапно ставший красным.– Зачем они вот так?
– прошептал он. Его глаза оценивали лес вдали.
– Взяли бы кавалерию, попытались бы ударить с фланга или что-нибудь еще.
На что прозвучал ответ.
– Швабы, чего ты ожидал?
***
На самом деле, в том лесу всадники были. Но это не была кавалерия Валленштейна. Это были лопари на службе короля Швеции. Густав Адольф полагал, и вполне искренне, что саамы - лучшие разведчики в Европе.
И, возможно, он был совершенно прав.
Финн, командовавший разведотрядом саамов, осадил коня.
– Как интересно. Пошли, капитан Гарс захочет узнать подробности.
***
Капитан Гарс поднялся над седлом, встав на стременах. Он задрал голову кверху, пытаясь еще услышать звуки оружейной стрельбы, недавно доносившиеся с севера. Но теперь там было тихо. Пальба, которую он слышал, продолжалась не больше нескольких минут.
– Сколько?
– спросил он сердито.
Разведчик-финн помахал рукой туда-сюда.
– Швабы, может тысячи две.
– А с другой стороны?
Он пожал плечами.
– Несколько сотен, не более. Трудно сказать точнее. Они ведут бой как настоящие охотники.
Последняя фраза, которую финн почти пролаял со своим сельским акцентом, была полна одобрения. Разведчик, подобно большинству финнов и всем лопарям, полагал, что цивилизованный метод ведения войны - палить из ружей, стоя во весь рост, почти глаза в глаза - был одним из верных признаков того, что цивилизация не столь хорошая штука, как кажется, и зря ее превозносят.
Он закончил с усмешкой: - Умные люди, эти американцы. Кем бы они не были.
Капитан Гарс хмыкнул: - Значит, всё кончено?
Финн фыркнул: - Это была кровавая баня. Если бы швабы не были так тупы, они бы драпанули уже через минуту.
– Нет ли шанса, что они захватили Зуль?
Единственным ответом разведчика стала презрительная усмешка.
Капитан Гарс кивнул: - Не наша проблема. Но все же...
Он скрутил своё огромное тело в седле и посмотрел на маленькую группу разведчиков-лопарей, сидящих на своих лошадях в нескольких футах от него.
– Пара тысяч, говоришь?
Как и финн-разведчик, капитан говорил по-фински. Всего несколько лопарей знали какой-либо ещё язык, кроме собственного.
Головной разведчик-лопарь поморщился: - Примерно, капитан. Они следовали по узкой тропе. Всю землю изрыли, должно быть две тысячи. Может больше.
– И ты уверен, что это хорваты?
Лопарь снова поморщился: - Предполагаем. Но кто ещё? Хорошие всадники.
Капитан Гарс посмотрел вдаль, глядя немного правее от севера. Тюрингский лес был в этом направлении весьма густым. В основном необитаемым, по оценкам лопарей. По такой местности хорошая лёгкая конница может двигаться совершенно незаметно столь долго, сколь у неё имеется с собой провианта. Лопари обнаружили след, менее, чем в двух милях впереди. Если их оценки были точны - а капитан Гарс тоже полагал лопарей лучшими разведчиками Европы - большая часть кавалерии держалась отдельно от армии, марширующей на Зуль, и двигалась по лесу к востоку от дороги.