1812. Год Зверя. Приключения графа Воленского
Шрифт:
— Молчать!
Люди притихли и уставились на полковника. У квартального надзирателя — и у того дрогнули поджилки.
— А ну живо сесть всем! — гаркнул Олег Николаевич.
— Куда же сесть-то? — пробормотал кто-то.
— На пол садитесь, если некуда! Живо! На пол садитесь! И чтоб головы поднять не смели! — прогремел полковник.
Он пихнул нескольких ближайших к нему арестантов, и те опустились на пол. Их примеру последовали и остальные.
— Вот что, милостивый государь, — сказал я квартальному надзирателю, — немедленно
— Значится так! — продолжал распоряжаться полковник Парасейчук. — Займемся составлением списка. Тот, кого вызову, должен назвать имя свое и род занятий. Остальным сидеть тихо!
— Ваш друг заменит роту драгунов, — с уважением промолвил де Санглен.
— Только порою он чересчур деятелен, — сказал я, кивнув на господина, которого притащил полковник Парасейчук. — Не знаете, кто это?
— Николай Обер — муж известной всем мадам Марии- Розы Обер-Шальме, — сообщил Яков Иванович.
— Отплатил, стало быть, полковник за гостеприимство, — произнес я.
— Ничего-ничего, проверим и обершельмиху заодно, — сказал де Санглен. — А то все руки не доходили, а личность она явно неблагонадежная.
— Пустое, — ответил я и, окинув жестом арестантов, промолвил: — Здесь нашего шпиона нет.
— Почему вы так решили? — с подозрением тоном спросил Яков Иванович.
— Видели, что устроил этот мямля? — я указал подбородком на квартального надзирателя. — Окажись наш агент здесь, он воспользовался бы замешательством полицейских, подбил бы арестантов валить отсюда…
— На улице было бы побоище, — заметил де Санглен.
— Вот именно! А наш шпион воспользовался бы заварухой и скрылся, — закончил я.
Снаружи донесся топот, дверь распахнулась, вошли полковник Дурасов и двое поручиков. Увидев нас, Егор Александрович скривил презрительно губы и произнес:
— Опять беспорядки и опять в центре вы.
— Попросту мы опять на шаг впереди вас, — сказал директор Высшей воинской полиции.
— А вы опять Дурасов, — добавил я.
— А вы?! По какому праву вы здесь распоряжаетесь? — накинулся он на полковника Парасейчука.
— Видите ли, я только лишь призвал всех к порядку, — ответил Олег Николаевич. — Но командуете вы.
Дурасов сверкнул глазами и набросился на квартального надзирателя:
— Почему у вас тут посторонние командуют?!
Несколько арестантов, сидевших на полу ближе всех
к выходу, вытянулись в струнку и безотрывно следили за Дурасовым. Их глаза загорелись надеждой.
— Егор Александрович, прошу вас, потише, — вполголоса промолвил я на ухо полицеймейстеру. — Оставим разбирательства между собою на потом…
— Вы мне рот не затыкайте, милостивый государь! — прогремел тот в ответ. — Я полагаю, что вас следует немедленно выслать в Санкт-Петербург…
Один из арестантов, высокого роста француз в немыслимом сюртуке розового цвета, вскочил на ноги, схватил Дурасова за руку и прильнул к ней губами.
— Батюшка
наш, спаситель! — закричал он.Все пришли в движение, ближайшие ряды начали подниматься с пола, за ними следующие. Дурасов пытался высвободить руку. Француз в розовом выпрямился, обернулся к товарищам по несчастью и крикнул:
— Братцы, вот наш спаситель!
Его слова были восприняты как объявление об освобождении. Толпа волною хлынула на нас.
— Стойте, стойте! — кричал Дурасов.
Но его призыв потонул в многоголосом гаме. Толпа оттеснила нас в сторону, меня прижали к Егору Александровичу, а его к стене. Де Санглен пропал из поля зрения. Полковника Парасейчука людской водоворот закрутил и унес на улицу.
Снаружи послышались злорадные выкрики, предвещавшие кровавую потеху:
— Куда?! Куда прете?! Шпиены! Французы! Бей их, братцы! Бей их!
— Да мы свои! Свои, братцы! — кричал кто-то надрывающимся голосом.
Его отчаянный крик еще больше подзадорил толпу.
— Ишь, сволочь! Где ты тут братцев себе нашел! — раздалось в ответ.
Стены задрожали, и, даже будучи внутри, мы почувствовали, как земля пошла ходуном, как бывает, когда десятки ног топчутся на малюсеньком пятачке. Мольба о пощаде, женский крик резали уши и все сильнее пьянили озверевшую толпу.
— Что вы наделали?! — прохрипел мне в лицо Дурасов.
Я распихал оставшихся арестантов и отлепился от полицеймейстера. С улицы донесся зычный голос полковника Парасейчука:
— Слушай мою команду! Ружья на изготовку!
— Что он творит?! — вскрикнул Егор Александрович и начал проталкиваться к выходу.
Навстречу ему хлынули французы, ищущие спасения от уличной расправы. Полицеймейстера отбросили, он налетел на меня спиною, и я врезал ему ребром ладони в правый бок. Он охнул и свалился на пол. Я отскочил в сторону — между мною и полицеймейстером хлынул поток людей.
Послышалась новая команда Парасейчука:
— Вы трое, в воздух пли!
Оглушительно громыхнули выстрелы, и сразу же сделалось тихо.
Дурасов повернул голову, мелькнуло его искаженное от боли лицо, он искал кого-то глазами, а руками держался за бок. Я протиснулся вперед, подхватил его под микитки, оттащил к стене.
— Что с вами, Егор Александрович? — воскликнул я, а сам изобразил воинственную позу и оттолкнул нескольких человек, оказавшихся поблизости.
— Кто-то ударил меня, — всхлипнул он.
— Я с вами, Егор Александрович! Никто не посмеет близко к вам подойти, — заверил я полицеймейстера.
С улицы вновь донесся зычный голос Парасейчука:
— Что ж, вижу, самые храбрые здесь собрались! На безоружных пленных кидаетесь! Разве ж это по-христиански?!
— Бить надо их! Бить супостатов! — крикнул кто-то в ответ с истерическими нотками в голосе.
— Ну-ка выйди сюда! Выйди вперед, не боись, храбрец! — позвал полковник Парасейчук.
— Что там происходит? — простонал полицеймейстер.