Чтение онлайн

ЖАНРЫ

50 способов околдовать вампира
Шрифт:

Спокойным шагом она преодолела лес, прошла указатель и приближалась к вампирскому замку. После мощного заклинания Райналаза её слегка пошатывало из стороны в сторону. С трудом достав ключ, она открыла дверь приемной. Виктор ждал её на стуле, сложив руки на груди. Его грозный вид не предвещал ничего хорошего ей.

— Почему ты опоздала? — спросил он.

— Задержали кое-какие дела, — туманно ответила Филлис.

— Что-то случилось? — уточнил Виктор. — Ты плохо выглядишь.

— Спасибо, — сыронизировала она, — меня как раз попытались подчинить воле больного ума.

— Кто посмел? — помрачнев, поинтересовался мужчина.

— Да

брось. Я разобралась сама, — сказала Филлис.

— Скажи мне имя! — потребовал Виктор.

— Райналаз, — нехотя, выдала она.

— А, Дон Жуан наших времен, — съехидничал вампир. — Надеюсь, ты ему утерла носик?

Филлис кивнула. Сил на расспросы не осталось. Да и работа требовала сосредоточиться и взять себя в руки. Виктор не стал ей мешать, оставив один на один с кипой бумаг.

Простонав от несправедливости, она принялась разгребать бумаги. Среди стопки свитков она нашла письмо из Банка идей. Проверка прошла отлично, вампиру продлили лицензию на целительскую деятельность. С последней ей, кстати, тоже пришлось разобраться самостоятельно — она активировала сову и битых четыре часа фиксировала жалобы, вопросы, которые сыпались, словно из рога изобилия.

Окунувшись с головой в бумаги, она и не заметила, что тишина в доме резко прекратилась. Звучала скрипка. Мелодия пробуждала самые мрачные и болезненные моменты жизни. Скрипка стонала и кричала о страданиях в умелых руках. Филлис заслушалась, понимая, что Виктор решил окончательно распрощаться с прошлым подобным образом. Мелодия резко оборвалась, восстановилась абсолютная тишина.

Она принялась пересматривать бумаги, зная, что начальник не приемлет беспорядка на столе. Когда она вскрыла очередной конверт, то поразилась посланию. Арнасэль стал отцом мальчика и приглашал на торжественный прием по случаю рождения сына, чтобы они вдвоём с Виктором стали крестными для малыша. Филлис засветилась от счастья — не каждый день осознаешь, что становишься крестной феей для маленького ребенка.

— О чем письмо? — поинтересовался Виктор, появляясь за её спиной.

— Нас приглашают на крестины! — воскликнула Филлис.

— Нас? — вампир изогнул бровь, с подозрением смотря на помощницу.

— Вас и меня, — быстро исправила оплошность она.

— Когда назначены крестины?

— Ой, они на этой неделе! В пятницу.

Виктор ушел, позволив ей нырнуть в бумажный рай. Филлис вскрывала почту, сортировала письма по важности, и раскладывала декларации для налогов, чтобы вампир их вскоре оплатил. Для содержания замка и существ в нем шла отдельная стопочка от стола до потолка, которую ей также предстояло разобрать.

Начальник тратил уйму монет на мытье окон и полов, на корм для существ. Видя астрономическую сумму, она бы и сама предложила свои услуги по уборке и кормлению, чтобы Виктор сэкономил. Видимо, вампир и экономность — вещи несовместимые. «Транжира, привыкший к роскоши, — подумалось Филлис, — ему никогда не понять, что значит справляться собственными силами. Боги! Неужели мы ни в чем с ним не похожи?».

— Мы похожи тем, что оба потеряли родителей, — проговорил Виктор, заставив помощницу вздрогнуть, — не волнуйся, мысли твои читать я не собираюсь. У нас много общего.

— Например? — поинтересовалась она.

— К примеру, мы оба любим произведения искусства, — начал перечислять вампир, — оба обожаем ходить в местную библиотеку, оба жаждем найти себе пару.

— И ты нашел себе

пару? — недоверчиво спросила Филлис.

— Давно, — сказал мужчина.

— Кто она?

— Ты.

Признание повисло в воздухе, как акробат на канате. Она осмысливала сказанное, мало веря, что счастье дошло до неё. Филлис потрясла головой, будто боялась, что ей это послышалось.

— Ты — единственная в моей жизни, — произнес Виктор, видя её замешательство. — Филлис, окажешь ли ты мне великую честь и станешь спутницей моей жизни?

— Я…мне нужно время, чтобы подумать, — пролепетала помощница.

— Хорошо, — согласился он, — может, пока станем парой? Ты согласна?

— Да! Боги, да! — воскликнула Филлис.

Встав со стула, она бросилась с объятиями на вампира. Последний хотел увернуться от прикосновения, но очутился в крепких тисках женской любви. Виктор приобнял её в ответ, понимая, что счастье всегда находилось рядом, а он этого не замечал. Склонившись к ней, он оставил легкий поцелуй на её губах.

— Ты любишь меня? — спросила она на выдохе.

— Да, — ответил он, снова вовлекая её в поцелуй.

Она слегка ужалила его, Виктор ответил тем же. Она плавилась в его руках, словно восковая свеча. Она обняла его за шею, сокращая расстояние между ними. Его руки обняли её за талию, забрались под шнуровку платья. Обнажая ключицы и плечи девушки, он еле сдерживался. Страсть взяла верх над разумом мужчины.

Он начал расшнуровывать наряд, Филлис не противилась. Она расстегивала его камзол. Борясь с непослушными пальцами, она освобождала пуговицы из петелек. Расшитый золотом камзол полетел на пол.

— Кхм, — раздалось за их спинами, — простите, что отвлекая. Мне срочно нужно лекарство.

Филлис покраснела. Виктор поднял с пола камзол, накинул его поверх черной рубашки и обратился к посетительнице, обойдя застывшую статуей помощницу:

— Какое именно лекарство вам нужно?

Она поправила платье, мучаясь со шнуровкой. Вампир отнюдь не собирался ей помогать, так как занялся поисками лекарства для постоянной клиентки.

— Стыд и срам! Посреди бела дня! — услышала она возмущения нежданной гостьи. — Стыд потерял ещё в прошлом веке! Портит девок. Будь осторожна, милочка.

Советы полубезумных старух в сказках Арамисты всегда становились правдой. Однако Филлис давно выросла и не собиралась верить незнакомкам на слово. Приведя более-менее платье в порядок, она обернулась, но посетительницы и след простыл.

— А лекарство? — в пустоту спросил Виктор. — Что это было?

— Что бы это ни было, мне это не нравится, — призналась ему Филлис. — Меня предупредили насчет тебя. Сказали быть осторожной.

— И ты веришь в это? — удивился вампир.

— Вовсе нет, — произнесла помощница. — На чем мы остановились?

— Рабочий день закончен, — обломал её мужчина. — До завтра, Филлис.

Надувшись как мышь на крупу, она взяла свой плащ, открыла входную дверь и вышла на улицу. На улице холод вступил в безраздельные права. Заледеневшие улицы и дома, укутанные снегом, мерцали в свете редких фонарей. Филлис шла осторожно, обходя лед, но удача ей явно изменила — она пару раз распласталась в сугробе и прокатилась по заледеневшей канаве. Измученная, мокрая, злая, она внушала суеверный ужас прохожим. Ей в спину беспрестанно летело: «Ведьма. Это ведьма, смотрите! Боги, наша ведьма». Не обращая внимания на пересуды, она кое-как добралась до дома.

Поделиться с друзьями: