A and B, или Как приручить Мародеров
Шрифт:
Блэк на секунду зажмурился: дым попал в глаза, высвобождая слезы, старательно удерживаемые им до последнего времени.
…В гостиной Гриффиндора было непривычно тихо, все были на Рождественском балу, рукоплескали мародерам и Элизе. Дамблдор плясал под руку с мадам Помфри, Лили что-то ласковое шептала Джеймсу, не забывая, впрочем, и о Северусе. И никому не было дела до Блэка. После последнего танца с Нарциссой он улизнул в широко распахнутые двери Большого зала, чтобы, наконец, побыть в тишине и спокойствии.
Дневник Малфоя лежал, как это ни банально, под его подушкой, и Сириус зачем-то открыл его вновь, пройдясь взглядом по строчкам.
«Черный аспид воистину оправдал свое новое имя. Это заклятие было столь изысканно и мастерски сделано, что даже я не смог обнаружить его след, пока мне не указали на него. Теперь нам нет необходимости подставляться, мы узнаем все… из первых рук».
Сириус, казалось, услышал характерный Малфоевский смешок в конце фразы.
Черный аспид… Как он сразу не понял?! На факультете Слизерин был лишь один аспид, достойный называться черным — Регулус Блэк. Нарцисса не в счет, она девушка, а значит, ее бы именовали просто Черной змеей.
Регулус был замешан во всем этом. Его младший братишка, тот, кто так заразительно смеялся в детстве, когда Сириус прыгал вокруг, читая брату сказку. Тот, кто считал его, Блэка, своим кумиром и примером во всем. Тот, кто делился с ним всеми переживаниями, сомнениями и мыслями, а в трудную минуту давал советы и поддерживал Сириуса сам. Теперь этот добрый мальчик принял новое имя и сменил цвет души подстать собственной фамилии. Сотворил невероятное темное заклинание, утвердив свои позиции в кругу Темного Лорда.
Блэк бежал вниз по ступенькам, прямо в Слизеринские подземелья. Его брата не было на балу — очевидно, Регулус решил провести этот вечер в слизеринской гостиной. Но Сириуса мало волновало, как он собирается пройти через портрет. Ему повезло, а может, и не очень — как посмотреть. Он наткнулся на брата, буквально врезавшись в него, когда тот поднимался по лестнице.
— Как ты мог?! — прошипел Сириус, не давая Регулусу опомниться. — Продаться этой темной твари? Последовать примеру такого лживого ублюдка, как Люциус?!
Регулус опешил на секунду, но затем в его глазах мелькнула злость.
— Опомнился! — почти что выкрикнул он. — А два года назад ты сказал, что я не брат тебе, разве нет? А теперь бежишь сюда, потрясаешь этой тетрадью… откуда у тебя дневник Люциуса?
— Какая разница! — не унимался Сириус, даже не удивившись тому, что Регулус знает про дневник. — Мы говорим о тебе! Ты, значит, у нас теперь черный аспид, да?! Какое громкое и гордое имя! Чувствуешь себя важным?!
— Матушка одобрила мой выбор! — возбужденно выкрикнул Регулус. — Она объяснила мне ситуацию, рассказала, что станет с чистокровными через века, если не принять меры! А тебе завидно? Завидно, что семья не отвергла меня, тогда, как ты…
— И что ты делаешь? — перебил его обезумевший Блэк. — Убиваешь, пытаешь, следишь за кем-то? Что?..
В тот вечер они рассорились окончательно. Блэк не удержался и ударил брата со всей силы, тот не ожидал этого и чуть ли не покатился с лестницы вниз. Чудом он удержался на ногах. Сириус ждал — ждал, что Регулус ударит в ответ, но тот лишь холодно и надменно улыбнулся, не обращая внимания на кровь, стекающую по подбородку,
и, покачиваясь, гордо пошел вперед, оставив старшего брата удивленно смотреть ему вслед.— Кто ты и что ты сделал с моим братом? — глухо произнес Сириус в пустоту, выпуская еще один клуб дыма.
После той неожиданной драки Блэк не знал, куда бежать. Он направился прямиком в Большой зал, к Дамблдору, но ученики уже выходили вместе с преподавателями, собираясь разойтись по спальням. Но Дамблдора среди них не оказалось. Тогда Сириус бросился к директору в кабинет, надеясь дождаться его там, и очень удивился, когда через час, вместо Дамблдора, увидел в конце коридора два весьма неожиданных лица — Лили и Северуса. Мантия-невидимка в руках Эванс и остатки снега на ее ботинках напомнили Сириусу о той ночи, когда эти двое повстречались им с Беатой на пути в Хогсмид. Как и в тот раз, Лили и Северус явно были обеспокоены чем-то серьезным, раз рискнули стащить мантию у Джеймса.
Через еще полчаса безмолвного и неловкого ожидания, наконец объявился и сам директор. Улыбка сошла с его лица, когда он увидел трех встрепанных студентов. Нахмурившись, директор распахнул дверь в свой кабинет, предлагая всей троице войти внутрь. Разговор тогда был не из приятных. Лили срывающимся голосом говорила о каком-то штабе в Хогсмиде, Блэк, ничего не видя и не слыша, сумбурно рассказывал про брата и размахивал Малфоевским дневником. Северус поддакивал им обоим, от количества выпитого не совсем понимая, о чем вообще идет речь. Но разве Блэк знал тогда, что Регулус был тем, кто создал следящее заклинание, сообщающее Лорду о планах фениксовцев? Что его брат может быть повинен в случившемся с родителями Джеймса? И знал ли об этом сам Регулус?
Столько вопросов и все — без ответов. Сириус выпустил в воздух еще одну струю дыма и с усилием поднялся. Пропускать третье занятие подряд не стоило, иначе потом не увернешься от занудных расспросов Ремуса Люпина.
***
Кабинет Дамблдора, то же время
— Да, директор, я понимаю, что задержалась на рождественских каникулах, — Беата безмятежно качала ногой, вторую подложив под себя и с невинной улыбкой смотря на Дамблдора. — Но это были всего лишь полторы недели! Я отдыхала и потеряла счет времени, неужели вы не знаете, как это бывает?
Директор проигнорировал ее вопрос.
— Мисс Спринклс, мне хотелось бы знать, — Дамблдор сделал паузу, — это как-то связано с приездом вашей матери в Хогвартс?
— В том числе, — неопределенно качнула головой Беата.
— В этом случае вы, должно быть, знаете, что ваша мать наказала мне передать вам, мисс Спринклс?
— Ни малейшего понятия, директор, — Беата действительно выглядела удивленной.
— Она сказала мне ни в коем случае не выпускать вас из школы, не подпускать к мистеру Малфою и даже… запретить прогулки в Хогсмид. — Дамблдор замолчал, ожидая реакции Спринклс. Та последовала незамедлительно.
— Да вы издеваетесь?! — взревела она. — Вы что, решили заточить меня в тюрьму?! Это школа, а не Азкабан!
— Я сказал Серене, — очень мягко произнес Дамблдор, — что не собираюсь принимать столь жестоких мер без особой надобности.
— И?.. — Беата немного успокоилась.
— И оказалось, что большую часть своих каникул вы провели в Лесу Дина, сразу после того, как поссорились с младшим Малфоем. Мы ведь оба знаем, Беата, что это значит.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — отчеканила Спринклс.