Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда
Шрифт:
empty-line/>

То все одно беда случиться может.

Филди.

Да скажешь сразу ты "беда".

Поскалят зубы гномы из руды(76)

А коли и дойдет до драки, то дело ведь не наше.

Илди.

А

это что? Амлет идет сюда.

Филди

Ну, скажешь ты.

Откуда этому-то взяться?

Илди.

Да вот сюда уж он пришел.

Сам и спроси у принца, как он и откуда.

Входит Амлет.

Амлет.

Рад видеть вас я Илди, Филди.

Как поживает Эсильнор?

Илди.

Да не тужит, с тех пор как нету вас, мой принц.

Вы в розыске, вы ж знаете о том?

Амлет.

О том я знаю, Илди,

И сам, как видишь, я пришел.

Позволь же внутрь мне пройти.

Коль хочешь, можешь и ввести.

Илди.

Ворота должен сторожить

Коль надо, так Филди проводит вас.

Филди.

Так я ведь тоже охраняю

Да и потом, начальник я не ты,

Так что решаю здесь все я.

А вы же, принц...

Уйти вам лучше далеко.

Вернитесь в Энгельланд

Аль лучше и еще подальше,

А здесь вас поджидает только Хель.

Амлет.

Я знаю то, мой добрый друг.

Я знаю

то, что с каждым шагом

Все ближе к ней я подхожу.

Однако ж, коль уйду

То станет смертью жизнь моя.

Филди.

То воля ваша, проходите.

Амлет входит в ворота.

Илди.

И говорил ведь я:

Беда идет в чертоги гномов.

Филди.

Кто знает, Илди. Может, пронесет.

Пугливым стал в последнее ты время.

Илди.

Сам видел ты его глаза

На смерть шел принц.

Уж не вернется он назад.

Филди.

А по-другому ты взгляни.

Коль продадим мы эти топоры, дубины, млаты и мечи

То "у Алхгорга"(77) мы есть да пить осмицу сможем мы.

Илди.

Тебе б нажраться да упиться Филди.

И как ты только обогнал меня.

Не стражник, а пивная бочка.

Филди.

Так в этом и секрет!

Взгляни на стражу, брат мой Илди.

Поймешь ты сразу - карьерный рост да пузный

Идут рука об руку в этом деле.

Сноски

74.-Форемех - Вероятно, имеется в виду материк Форемевахая, что в переводе с квеньи означает "далекий север". Собственно, на нем и располагается Цвергенланд, равно как и Етунхель.

75.-Земли кусок - т.е. простолюдин. В то время как гномы-дворяне - куски породы разной степени качества, а аристократия - драгоценная руда.

76.-Гномы из руды - благородные гномы.

77.-у Алхгорга - Трактир в Ломвеле времен господина Вильяма, находившийся напротив дома, в котором он снимал комнату. Очевидно, шутка автора.

Сцена четвертая.

В чертогах. Кроргин и Мориркирим.

Входит Амлет.

Поделиться с друзьями: