"А се грехи злые, смертные..": любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.).
Шрифт:
Успенский 1993 — Успенский Б. А. «Заветные сказки» А. Н. Афанасьева // От мифа к литературе: Сборник в честь семидесятипятилетия Елеаза-ра Моисеевича Мелетинского. М, 1993. С. 117 — 138.
Чичеров 1957 — Чичеров В. И. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI—XIX веков. М, 1957.
Чосер 1973 — Чосер Дж. Кентерберийские рассказы / Пер. И. Кашкина и О. Румера. М, 1973.
Frappier 1955 —FrappierJ. Les Chansons de geste du cycle de Guillaume d’Orange. T. 1. 1955.
В. П. Степанов
Так называемые «сочинения г-на Баркова»,
Феномен «барковской» поэзии, малоинтересный с художественной точки зрения, в историко-литературном отношении представляет довольно любопытную загадку. Остается невыясненным круг авторов этих сочинений, время их создания, кто и когда занимался циклизацией подобного рода сочинений и составлением капитальных сборников, получивших название «Сочинения г-на Баркова». В данном случае круг особенных «ценителей» старинной традиции имеет не меньшее значение, чем круг ее создателей. Выяснение этих вопросов, не праздных для истории литературного быта и литературных представлений
XVIII века, упирается в значительной степени в труднодоступ-ность материалов подобного рода. Как правило, их наличие в рукописных фондах не афишировалось, если не сказать скрывалось, часто они не вносились в экземпляры архивных описей, предназначенных для выдачи читателям.
Количество рукописей и рукописных сборников, которые содержат произведения непристойного содержания, в Рукописном отделе Пушкинского дома (Институт русской литературы
РАН) очень невелико в сравнении с остальными собраниями. Они сосредоточены в описи «особого хранения» под номером 2, в которую выделялись рукописи именно такого состава. По ней числится 49 рукописей самого разного объема — от небольшого листка до рукописной книги в несколько сотен страниц. Рукописный отдел никогда специально не коллекционировал подобную литературу. Большинство рукописей поступило в Отдел при передаче в Пушкинский дом литературных материалов XVTII и XIX веков из Отдела рукописей Библиотеки Академии наук, которая происходила в послевоенное время при изменении профиля академических архивохранилищ. Имеются также отдельные рукописи, выделенные сюда из персональных архивов А. Ф. Кони, М. Н. Лонгинова, И. А. Шляпкина.
Всего несколько единиц хранения, из зарегистрированных в описи, в большей или меньшей степени имеют отношение к «барковиане». Под «барковианой» мы имеем в виду традиционный и типологически единый комплекс сочинений, обширно представленный сводной публикацией А. Н. Зорина и Н. Сапо-ва1. В их издание вошло подавляющее большинство произведений рукописной «барковианы». На состав этой книги мы и ориентируемся при характеристике рукописей. Рукописи, не имеющие отношения к этому комплексу, остаются за пределами обзора.
Сопоставляя состав рукописей с этим изданием, мы руководствуемся порядковой нумерацией произведений по отделам, принятой в нем. При этом приводятся списки номеров произведений, отсутствующих в рукописи по сравнению с учтенными в издании. К ним добавляется перечень произведений, присутствующих в рукописи под другими названиями. Сверка текстов с изданием не производилась, но в очевидных случаях мы указываем на отличие текстов.
Наибольший интерес представляют сборники произведений, относящихся к типу полных
собраний «сочинений» Баркова, хотя они и являются весьма поздними по времени составления или переписки. Таких единиц хранения, собственно, всего две.Рукопись номер 2. «Девичья игрушка, или Полное собрание эротических, приапических и цинических стихотворений Ивана Семеновича Баркова, знаменитого русского песнопевца в сих родах пиитических произведений и бывшего переводчика при имп. Академии наук. В Санкт-Петербурге в XVIII веке». Рукопись в 8-ю долю листа. Переплетена в 2 тома, с раздельной пагинацией. Т 1 - ХХХ\ТП + 350 стр. Т. 2 - X + 378 стр., с алфа-битным указателем стихотворений ко всему собранию. Произведения разделены на четыре части, каждая с отдельным заглавием, отражающим жанровый состав.
Ч. 1 — «Лирические стихотворения», подразделена на: «Оды» — «Песни» — «Элегии».
Ч. 2 — «Эпические стихотворения», подразделена на: «Поэмы» — «Притчи и сказки».
Ч. 3 — «Драматические стихотворения», подразделена на: «Театральные пьесы» — «Разговоры» — «Сцены».
Ч. 4 — «Смешанные и мелочные стихотворения», подразделена на: «Эпистолы» — «Сатиры» — «Эпиграммы» — «Идиллии» — «Рецепты и Акростихи» — «Загадки» — «Эпитафии» — «Девизы, изречения и билеты» — «Экспромты».
Рукопись полностью написана одним почерком середины XIX века. Помет о владельцах нет. Бумага древесная, без водяных знаков и штемпелей. Тетради заполнялись (переписывались) в один прием. Это особенно наглядно видно по разделу «Драматические стихотворения», где длинные двенадцатисложные александрийские стихи размещены в разворот тетрадей.
В «Предисловии» (Т. 1. С. XI — XXXVIII) составитель сообщает, что материалы он «выкопал из тайных книжных архивов» для свёдения «настоящего поколения», которому «социализм протирает уже глаза понемножку». В числе предшественников Баркова он называет Анакреона, Аристофана, Марциала, Катулла, Овидия, Сотадеса, Петрония, Аретино, Теофиля де Вио, Пирона, Грекура, Георгия Баффо, цинические народные рассказы юмористического содержания, сборники «приапей». При этом он сообщает, что ему же принадлежит и составление «Русской приапеи и циники» .Что касается данного сборника, то здесь он собрал сочинения Баркова «с компанией ему подобных»: «Собрал здесь все, что только попадалось мне под руку или в целых\ манускриптах под формою Баркова, или в отдельности под его же именем; но в том и в другом случае, не полагаясь на слово, я выбрал в этот сборник только то, что носило на себе явный отпечаток этого поэта, характеристика которого тотчас бросается в глаза опытному». Следующее далее «Приношение Белинде», относящееся уже собственно к текстам XVIII века, подписано «Собиратель, или Сочинители всех стихов».
Раздел «Оды»: отсутствуют Nq 6, 10, 11, 15, 16.
Раздел «Поэмы»: поэма имеет краткое заглавие, стилизованное под название эпической поэмы М. М. Хераскова «Россиада».
Раздел «Элегии»: отсутствуют Nq 3, 6, 7; Nq 4 включен в раздел «Смешанные стихотворения».
Раздел «Притчи и сказки»: отсутствуют No 4 — 8, 10, 11, 14, 15, 17 — 21; No 1 присутствует под заглавием «Покаяние подьяческой жены», Nq 9 дан под заглавием «Немец и солдат», No 18 дан под заглавием «Драгун и старуха» с более пространным текстом.
Раздел «Эпиграммы»: отсутствуют No 2, 3, 5 — 14, 16 — 28; Nq 15 и 16 включены в раздел «Притчи и сказки».
Раздел «Надписи»: отсутствуют Nq 1 — 11; No 12, присутствующий под заглавием «Матрене-странноприимнице», и N© 13 включены в раздел «Эпиграммы».
Раздел «Портреты» вообще отсутствует.
Раздел «Билеты»: отсутствуют No 44 — 47.
Раздел «Эпитафии»: отсутствуют Nq 1,4 — 6.
Раздел «Сонеты» вообще отсутствует.
Раздел «Рецепты»: отсутствуют Nq 2, 4, 5; акростих под Nq 1 представлен другим текстом.