Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:
покровительство искреннейше и усерднейше желали мы иметь
счастие получить со многих веков. Ваше высокопревосходительство
тогда же пожаловали нам письмо одобрительное, по которому
обещание ваше на соединение Парги к островам чинено было.
И так, вместо того, чтобы пользоваться теми же самыми
преимуществами и правлениями, слышим мы ныне, что вовсе оставлены;
для того предпочитаем мы паче смерть, нежели порабощение.
Прибегаем мы к благоутробному2 покровительству вашего
высокопревосходительства,
время вами оказываемую, удостойте посылаемого от нас депутата
рекомендациею вашею к высочайшему двору августейшего и
милостивейшего государя всероссийского. Изъявите снисхождение
ваше депутату нашему, отправляющемуся для донесения двору
известных уже вам прав наших. Окажите нам пособие для из-
1 Так в документе.
2 Так в документе.
304
Письмо адмирала Нельсона Ф. Ф. Ушакову
(Перевод с английского см. документ № 232)
депутаты.
лияния на нас благодати й неизмеримого милосердия его
императорского величества, яко преданнейших и вернейших своих
подданных, и чтоб благоугодно было причислить наше общество
к островам, бывшим венецким, и сим способом пользоваться
тем же самым уложением, коим пользуются и все сии острова
без изъятия. Таковым решением преимущества о вольности и
правления наши будут нам доставлены сходно с обещаниями, от
пресветлейших союзных государей учиненными.
Подписали: Анастасий Василас
Панайоти Зула
Иван-Мастраки-Десила
Фоти Манияки.
Переводил надворный советник Гр. Панеиодорос
АВПР, ф. КП. Переписка посланника В. С. То-
мары с адм. Ф. Ф. Ушаковым, д. 91, л. 167.
Перевод с итальянского.
№ 231
ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА Н. ПАНДЕЛИ
ОБ ОТПРАВЛЕНИИ В КРЕЙСЕРСТВО МЕЖДУ СИЦИЛИЕЙ,
САРДИНИЕЙ И КОРСИКОЙ ДЛЯ ЗАХВАТА И УНИЧТОЖЕНИЯ
ВРАЖЕСКИХ СУДОВ
№ 416 22 апреля 1800 г.
По желанию вашему отправляетесь вы в крейсерство против
неприятеля с собственным вашим судном, именуемом «Граф
Суворов», вооруженным и состоящим под военным российским
императорским флагом, к островам Сицилии, Сардинии и
Корсике до Аиворны, в те места, где окажется выгоднее иметь
крейсерство; предписываю попадающиеся неприятельские суда бить
и топить по случаям удобности. С австрийскими судами и
войсками всякое содействие вам воспрещается; в сходство
высочайшего ко мне предписания сие исполнить имеете.
ЦГАВМФ, ф. 192 — Походная канц. адмирала
Ф. Ф. Ушакова по командованию эскадрой в
Средиземном море, д. 11 л. 285. Отпуск.
№232
ПИСЬМО АДМИРАЛА НЕЛЬСОНА Ф. Ф. УШАКОВУ
О МЕРАХ, ПРИНЯТЫХ С ЦЕЛЬЮ ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ
ВОЗВРАЩЕНИЮ ФРАНЦУЗСКОЙ АРМИИ ИЗ ЕГИПТА
ВО ФРАНЦИЮ, И О ГОТОВНОСТИ К СОВМЕСТНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С КОРАБЛЯМИ РУССКОЙ ЭСКАДРЫ
23
апреля 1800 г.Сэр.
Я имел честь получить письмо вашего превосходительства от
11/22 марта, за которое искренно благодарю. Британской эскадре
20—254 305
недавно отдан приказ захватить французскую армию,
возвращающуюся из Египта, под какой бы защитой она не находилась;
и несколько кораблей уже взято, несмотря на наличие мирных
флагов, на которые дано было согласие сэром Сиднеем Смитом.
Я не думаю, чтобы французы продолжали свои отправления из
Египта, после того как им стало известно о решении союзников
помешать их возвращению в Европу. В настоящий момент я
отправлюсь на Мальту, где буду иметь бесконечное удовольствие
встретиться с вашим превосходительством и князем Волконским
для того, чтобы сообща положить конец знаменитой экспедиции
Бонапарта и вырвать у него последние остатки его побед.
Могу уверить ваше превосходительство в совершенной
согласованности моих действий с вице-адмиралом Карцовым и Пу-
стошкиным и в моей готовности оказать им всякое содействие,
какое только от меня зависит.
Прошу верить, что я остаюсь вашего превосходительства
признательный и покорнейший слуга.
ЦГАДА, ф. Приказные дела новой разборки,
д. 495, л. 29. Перевод с английского.
№233
ПИСЬМО Н. А. ТИЗЕНГАУЗЕНА Ф. Ф. УШАКОВУ
О НЕДОВОЛЬСТВЕ НАСЕЛЕНИЯ ИОНИЧЕСКИХ ОСТРОВОВ
ИЗМЕНЕНИЕМ КОНСТИТУЦИИ
24 апреля 1800 г.,
о. Кефалония
Копия, полученная на островах со вновь сделанного плану,
наделала на оных много шуму и волнения во всех состояниев
людей, и кажется, что план сей послужит не благу, но к
совершенной гибели сей рожденной вновь Республики, ежели оная не
отправит от себя депутатов к императорам с просьбою о
оставлении сих островов при плане, трудами вашего
высокопревосходительства совершенном; я крайне удивился, узнав чрез письмо
депутатов, в Константинополе находящихся, что Сенат дал им
власть сочинить оный план, против коего оный же Сенат, как
известно, много противился, делая, может быть, сим одну маску по
сродному лукавству сему народу, из коего некоторые, будучи
недовольны прежде старым планом, ныне выхваляют оный до
небес, чрез что выполняется пословица — не увидевши худа,
нельзя видеть и добра, все островитяне весьма злятся на Сенат,
что он не старается послать к дворам депутатов о уничтожении
сего нового, без согласия островов сделанного плана
Николай Тизенгаузен
АВПР, ф. КП. Переписка посланника В. С. То-
мары с адм. Ф. Ф. Ушаковым, д. 91, л. 272.
Подлинник.
306
M 234
ИЗ ПИСЬМА Ф. Ф. УШАКОВА ВИЦЕ-КАНЦЛЕРУ КОЛЛЕГИИ