Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

количеством тогда не получал, из оной суммы остановить и

возвратить мне следующие, и чтобы контора требовала оных на

заплату мне в присылку от Черноморского адмиралтейского

правления с таковым объяснением, чтобы и там ему самому, ни же

его поверенному всех денег, ему следующих, не выдавать, а

означенные семь тысяч рублей остановить для заплаты и отдачи мне;

на таковое представление конторы Ахтиарского порта из

Черноморского правления по експедиции комиссариатской дано ей

знать, что сии

деньги от подрядчика удержаны будут на отдачу

мне с уверительностию, по сему от конторы Ахтиарского порта

с таковою же уверительностию мне знать дано и особо

присутствовавший во оной конторе капитан над портом флота капитан

что в то время немалая сумма оного подрядчика была за

казною; от сего времени и почитал я оные деньги 7000 рублей за

казною, а не за подрядчиком и от него уже их не требовал, ибо

и он, имея ращет с конторою, выключал уже их от своих долгов,

щитая ко мне возвращенными от казны, и после всего оного из

Черноморского правления по комиссариатской експедиции

неоднократно была выдача поверенному подрядчика Крицына, в

заплату тех 7000 рублей не доставлено, хотя я несколько раз

просил, за всем тем остались мне не выданы. А напоследок оные

следуемые мне деньги по Черноморскому правлению конторою

главного командира Черноморских флотов записаны в долговую

ведомость с прочей разных долгов суммою, и оная ведомость

представлена в вышнее начальство, и определено: таковые

долговые деньги государственному казначею выплатить в назначенные

к тому сроки; отколь я и по сие время за разными

обстоятельствами и отсутствием моим не требовал, кроме что просил

контору главного командира и при депутатских смотрах

главнокомандующего Черноморскими флотами и приезжавшего в Ахтиар

депутатом артиллерии господина цейгмейстера и кавалера Геринга

о доставлении их ко мне или по крайней мере снабдить от

конторы главного командира к получению их письменным видом, что

мне и обещано; но за отсутствием моим и по сие время еще не

получил. Покорнейше прошу вашего высокопревосходительства по

главному вашему начальству Черноморских флотов и конторы

главного командира оказать мне пособие и милость,

исходатайствовать вашим старанием в доставление ко мне оные деньги,

дабы они присланы были в контору главного командира

Черноморских флотов, и когда получены будут, повелением вашим

меня уведомить. В каковой надежде с истинным и

наивсегдашним моим почтением и совершенною преданностью имею честь

быть.

Ваше превосходительство, я, боясь последствия и обмана, вас

уведомляю иметь осторожность и узнавать не имеют ли противу

нас худых замыслов и не предпринимают ли обманом нарочно

довести нас

до крайности. Боюсь я, не уморили бы всю нашу

команду с умыслу голодной смертию. Мы теперь совершенно

в их руках, и ничто нас спасти не может. Вы, милостивый

государь, за сие ответствовать будете, ежели попустите себя обма-

нуть по подобной хитрости Порты, я обнадежен на ваши

уверения, а вы имеете долг предупреждать все таковое открытием.

Адмирал Ушаков

Милостивый государь мой, Андрей Яковлевич.

Два почтеннейшие письма вашего превосходительства от

16/28 марта и приложения при оных я имел честь получить; за

благоприятство и попечительное старание вашего

превосходительства о всех потребных касательностях всепокорнейше благодарю;

я совершенно уверен в добром вашем расположении о делах и

собственно для меня о касательностях. Чрезвычайно и с великой

чувствительностью сожалею я, что всякое средство теперь на

несколько времени прекращено мне спешить к Мальте, теперь наи-

лутчее время весьма бы удобно все сделать, но шесть кораблей,

которые теперь со мною в Корфу, все в великой крайности

находятся и великого исправления требуют, они исправляются с по-

спешностию и еще более месяца не могут окончиться

исправлением; припасов, материалов и такелажа ожидаю присылки из

своих черноморских портов, по меньшей мере не прежде как чрез

месяц еще быть им должно; провианта у нас здесь совсем

ничего нет, кроме малого числа сухарей, и покупаю ежедневно

свежее мясо, а баталионы князя Волконского, имея только сухари

и несколько круп, которые я им отпущаю, даже и нехорошие,

терпят крайность. Провизию ожидаю присылкою от Порты

Оттоманской. Весьма худое содержание нам от оной, два года уже

морят с голоду; и все случаются обманы, всегда чинимы

обнадеживаниями— вот, что удерживает меня иттить теперь на

Мальту, ни судов готовых, ни провианта нет; ежели бы

кончились скорее дела, предписанные вице-адмиралом Карцову и Пу-

стошкину, весьма нужно, чтобы они скорее воротились ко мне;

также три фрегата из Неаполя скорее бы пришли; между тем

два или три корабля приготовятся здесь, и ежели только

провизия будет сюда доставлена, тотчас со всеми ими пошел бы я

к Мальте, и ежели французы поупрямятся до того времени

сдачею,- надежно, можно бы их принудить исполнить все по

желанию, равно и к Неаполю расположить свое крейсерство и

Неаполитанское королевство содержать в добром исполнении; но

неимение провизии всему воспрепятствовать может, ежели она не

295

будет доставлена. Прошу ваше превосходительство как можно

Поделиться с друзьями: