Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

премину я с нынешнею почтою отправить. Доставление же писем

к г[оспода]м вице-адмиралу Сипягину и капитану 1 ранга Елчани-

нову поручить не оставлю г[осподин]у московскому

почт-директору Пестелю с тем, чтобы о получении прислал ко мне расписки,

которые в свое время перешлю к вашему

высокопревосходительству. Я думаю, что государь император о выступлении

французского флота в Средиземное море давно уже извещен из Вены,

откуда как лорд Нельсон, так и английский здесь резидующий

министр

получили о том естафеты, отправленные из Лондона.

О соединении гиспанского флота с французским мы здесь ничего

не слыхали и кажется сие невероятно. Лорд С.-Винцент с еска-

дрой своей не допустит его выйти с Кадикса.

Черноморское адмиралтейское правление посылает к вам на

несколько месяцев и на счет Порты провизии, часть которой

прибыла сюда на двух транспортных фрегатах, военных

транспортах «Поспешном» и «Николае Беломорском» под командой

лейтенантов Мякинина и Елизарова, о количестве провизии на

оных влагаю ведомостьх. С первым благополучным ветром

отправляю я их отсюда в о. Корфу и прикажу спешить, сколь

возможно. По предложению господина адмирала фон Дезина

требовал я для них конвойного судна, но такового нет на сей час

в здешнем адмиралтействе. Однако ж, кажется мне, опасности

в следовании их не будет; но я предварил командующих быть

осторожными в рассуждении мелких корсеров французских,

которые иногда на купеческие суда нападают.

Как вашему высокопревосходительству лучше известно

положение моря, вас окружающего, то и предуведомил я капитанов,

что в случае нужды выслан будет от вас навстречу к ним конвой.

Каждому капитану на непредвиденные расходы в пути выдал

я под расписку их из суммы, от Порты получаемой, по тысяче

пиастров, в которых по прибытии имеют они представить вашему

высокопревосходительству отчет.

После прибытия в Корфу ескадры контр-адмирала Пустош-

кина сейчас прибыла ескадра фрегатов от Манфредонии под

командою капитана Сорокина. Имею щастие всеподданнейше

проздравить в[аше] и[мператорское] в[еличество]: десантными

войсками со оной ескадры под командою капитан-лейтенанта Белле

с помощию обывателей при многих действиях неаполитанское

владение от французов, карманиолов и бунтовщиков освобождено;

войска в[ашего] и[мператорского] в[еличества] вошли в Неаполь,

во многих местах разбили французов и бунтовщиков, к ним

присоединились войска кардинала Руффо; Неаполь и укрепления

оного взяты; оставался только замок Сант-Ельма, который

начат атакою, и совершенная надежда предвиделась в то ж время

его взять. Войска наши, состоящие из солдат и матроз до

600 человек, под командою капитан-лейтенанта Белле

находящиеся, в городе

и крепостях заняли караулы и содержание

предосторожностей, и по крайней необходимости остались в

Неаполе.

Я спешу пришедшие ескадры, сколько здесь есть, снабдить

малым числом провианта и, нимало не медля, с оными в числе

6 кораблей, 4 фрегатов, 2 или 3 малых судов, тож и с турецкою

эскадрою отправлюсь в Мессину и к Неаполю и оттоль — в

соединение с английскою ескадрою на общее действие.

Капитан Сорокин и командиры, с ним находящиеся, оказали

многие услуги добрыми и расторопными исполнениями данных

от меня предписаниев. Капитан-лейтенант Белле и с ним все под-

командующие оказали многие беспримерные храбрые дела и

подвиги, и отличной дисциплиною и содержанием войск в добром

порядке приобрели от всего королевства неаполитанского

великое уважение. В препровождении войск наших от Манфредонии

в разные места и в Неаполь добрыми распоряжениями и советом

великое участие имел неаполитанский министр Мишеру,

отличным пособствованием его благоразумия оказал он величайшую

услугу королевскому величеству и войскам в[ашего]

императорского] в[еличества], вспомоществуя им даже всеми продоволь-

ствиями в изобильном достатке, и капитан Сорокин относит ему

справедливую похвалу и признательность.

За сим всеподданнейше доношу: министр Мишеру припискою

ко мне в своем письме уведомляет, что контр-адмирал Нельсон

с 18 кораблями, в том числе 5 трехдечных, 4 фрегатами и 3

бригами прибыл к Неаполю, и сильные ескадры английские вошли

в Средиземное море; гишпанский и французский флоты заперли

и блокируют в Картагене1, Кадиксе и на Генуесском рейде, и

что при оных морская сторона теперь безопасна.

Сего месяца 22-го числа господин контр-адмирал и кавалер

Пустошкин с ескадрой от Анконы прибыл в Корфу

благополучно для следования соединенно с ескадрой, мне вверенной,

к Сицилии и далее к соединению с аглицкою ескадрою и

рапортом своим донес: после взятья местечка и укрепления Фано

майор Гамен с десантными войсками, под командою его

находящимися, российских баталионных обер- и унтер-офицеров и

рядовых двумя стами семьюдесят морских и артиллерийских

двадцатью одним, турок ста пятидесятью, всего четыреста сорок

одним, как в рапорте майора Гамена означено, 6-го числа в пять

часов пополудни из Фано выступил он и отправился для атаки

и взятья местечка и укрепления Сенегаль, поблизости Анконы

находящегося, и напервее расположился при реке Сезано в трех

милях от Анконы; 7-го числа в восемь часов пополуночи, следуя

Поделиться с друзьями: