Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO
Шрифт:
– Дай мне минутку, хозяин.
Джексон вальяжно прошёлся по спальне, втягивая воздух, шевеля ушами и подёргивая длинными острыми ушами. Запрыгнул на кровать, помацал одеяло когтями и вдруг свернулся клубочком.
– Чувствую эманации, - объявил он. – Кое-что тут точно было. Не уверен насчёт вампира, но некая тварь заявлялась несколько раз. Так что ты по адресу. Можешь смело брать деньги. Ты ведь у нас щепетильный: просто так людей на бабки не разводишь.
– Ясное дело, нет. Значит, что-то здесь побывало. Хм… Но никто ничего не видел: охрана была
– Вполне возможно. Потусторонние твари это умеют. Правда, не все. Вампиры, например, да.
– Мне нужно больше информации.
– Это всё, что я пока могу тебе сказать. Но имей в виду, что кровососы не берутся с потолка. Кто-то должен стать вампиром.
– Например? Я читал, что в них превращаются мертвецы, не захороненные по христианским обрядам.
Фамильяр насмешливо фыркнул.
– Какая чушь! Вампиры существовали задолго до появления этой относительно новой религии.
– Ещё самоубийцы, - сказал я.
– Всё может быть. В любом случае, ты должен вычислить того, кто сюда повадился.
– Если это вампир, нужно искать мертвеца. Я слышал, что у лорда Вудвиля недавно умерла жена.
– Вот с неё и начни.
– Думаешь, мать может являться по ночам, чтобы сосать кровь у своего ребёнка?
– Поему нет? Вампир – это уже другое существо. Родственные узы тут не имеют значения.
– Но с какой стати леди Вудвиль превращаться в вампира?
– Вот и выясняй. Ты же у нас детектив.
– Ладно. Полезай назад.
Как только Джексон вернулся в рубин, я вышел из комнаты и кивнул лакею.
– Здесь я закончил. Теперь мне нужно задать несколько вопросов твоему хозяину.
– Полагаю, лорд Вудвиль ещё в кабинете. Угодно, чтобы я вас проводил?
– Давай.
Лакей оказался прав: лорд сидел за столом и пил виски со льдом. При моём появлении он отставил стакан и кивнул.
– Что-нибудь удалось узнать?
– Немногое. В деле действительно замешаны потусторонние силы. Так что я могу с чистой совестью принять ваши деньги.
– Это, конечно, замечательно. Щепетильность делает вам честь, господин Блаунт. Однако меня интересует жизнь Лайона.
– Понимаю. Пока смущает, что предполагаемый вампир посещает только вашего сына. Почему он так разборчив? Чем его не устраивают девочки или другие обитатели дома?
Лорд Вудвиль развёл руками.
– Понятия не имею! – сказал он раздражённо. – Выясните это. Отработайте гонорар.
– Складывается впечатление, что кто-то наметил жертвой именно наследника вашего рода. Вы не изъявляли желания жениться снова? Простите, что задаю этот вопрос так быстро после вашей утраты.
Лорд схватил стакан и залпом опрокинул содержимое. Поморщившись, вытер губы платком.
– Нет, господин Блаунт. Я любил свою жену больше всех людей на свете! Никто не заменит её!
– Значит, шанс, что вы обзаведётесь новым наследником в случае смерти Лайона, невелик?
Собеседник уставился на меня тяжёлым взглядом. Я понимал, как непросто ему говорить на эту тему, но это нужно было сделать. И лорд почувствовал, что мною
движет не праздное любопытство.– Да, ясно. Вот, значит, к чему вы клоните. Хм… Возможно, кто-то стремится лишить наш род продолжения. Если это так… У меня много врагов, господин Блаунт. Кто угодно может оказаться… преступником.
– Я должен поговорить с вашим сыном. И осмотреть его.
– Разумеется, - лорд Вудвиль резко поднялся из-за стола. – Идёмте!
Мы явились в комнату, перед дверью которой стояли два охранника, заметно отличавшихся от тех, кого я видел в доме до этого. Они не походили на амбалов. Один даже был в очках.
Отворив дверь, лорд вошёл в комнату и остановился, дожидаясь меня.
– Кто эти парни снаружи? – спросил я. – Одарённые?
– Да. В ранге истребителей. Пришлось пойти на это, но я сомневаюсь, что они помогут.
– Не помогут, - кивнул я. – Вы зря потратили кучу денег.
– Ради сына я готов и не на такое. Господин, Блаунт, познакомьтесь: это Лайон.
Я взглянул на мальчика, лежавшего на постели. Он был укрыт одеялом до самого подбородка. Серые глаза смотрели на меня с тревогой. Подойдя, я увидел, что наследник был бледен и измождён. Похоже, он чувствовал себя очень плохо. Справа в тени стояла капельница.
– Что это? – спросил я, указав на неё.
– Переливание крови, - мрачно ответил лорд Вудвиль.
– Не помогает.
– Вы доктор? – едва слышно спросил мальчик.
Я опустил глаза на него.
– В некотором роде. Как ты себя чувствуешь?
– Нормально.
– Можешь встать?
– Не знаю. А надо?
– Нет, лежи. Отдыхай. Лайон, ты знаешь, что с тобой происходит по ночам? Видел кого-нибудь постороннего?
– Нет. Папа, мне надоело лежать. Когда я выздоровею?
– Скоро, Лайон, - дрогнувшим голосом проговорил лорд Вудвиль.
– Очень скоро. Господин Блаунт здесь, чтобы тебе помочь.
Он коснулся рукой волос сына и ласково провёл по ним. Мне показалось, что в его глазах блеснули слёзы.
– Так ты видел посторонних в комнате, Лайон? – повторил я вопрос.
– Нет. Никого.
– А сны? Тебе снились сны?
– Наверное. Но я не помню.
– Можно мне посмотреть на твою шею?
Мальчик вопросительно взглянул на отца. Тот кивнул.
– Пожалуйста, - Лайон повернул голову так, чтобы мне были видны две отметины на его коже.
Наклонившись, я внимательно их изучил. Ранки казались свежими. Кровь как будто едва свернулась.
– Если пробить сонную артерию, человек умрёт от кровопотери через сорок секунд, - сказал я, выпрямившись.
– Знаю, - проговорил лорд Вудвиль. – Это тоже никто не может объяснить. Даже лекарь, которого я приглашал. Кровь не идёт, хотя должна бы.
– Лекарь? – переспросил я. – Давно он был?
– Сегодня утром. И вчера. Это наш личный целитель. И он разводит руками.
Лорд сжал губы так, что на щеках заходили желваки.
– Полагаю, сегодня мне придётся составить компанию вашему сыну. Я буду здесь, пока он будет спать.