Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO
Шрифт:

– Как угодно. Но охрана тоже останется.

– Не возражаю.

– А если вы уснёте? – лорд требовательно уставился мне в глаза. – Что тогда?

– Не могу сказать. Но постараюсь этого не допустить. Лорд Вудвиль, нам нужно обсудить ещё кое-что. Наедине.

– Хорошо. Идёмте в кабинет. Лайон, я скоро приду тебя навестить. Постарайся… поспать.

– Не хочу, папа!

– Ладно… Отдыхай.

Лорд быстро вышел из комнаты. Подмигнув мальчику, я последовал за ним.

В кабинет мы возвращались молча. Только когда лорд закрыл дверь, он спросил:

– О чём

ещё вы хотите меня спросить, господин Блаунт?

– О вашей жене, лорд Вудвиль. Как она умерла? Мне нужны подробности. И где её тело?

– Тело? – брови моего собеседника удивлённо приподнялись. – В фамильном склепе, разумеется. Где же ещё? Но при чём тут Камилла?

– Склеп находится на территории усадьбы?

– Ну, конечно! Однако я не понимаю… - лорд вдруг изменился в лице.
– Вы что, подозреваете её?!

По его тону я понял, что разговор предстоит непростой.

– Давайте сядем. Мне нужно смотреть тело вашей покойной супруги. Если вам дорога жизнь вашего сына, вы позволите мне это.

Глава 26

Лорд Вудвиль воздел брови. Губы его плотно сжались.

– Вы многое просите, господин Блаунт! – проговорил он после паузы. – Моя супруга мучилось недолго, но покой заслужила. Мне бы не хотелось тревожить её тело. Однако, если вы убеждены, что она может… иметь отношение к… происходящему, наверное, я не имею права препятствовать.

– Скажу прямо: уверенности нет и на данном этапе расследования быть не может. Я не волшебник и не могу сразу указать виновного.

Повисла новая пауза. Наконец, лорд Вудвиль нехотя кивнул.

– Хорошо, я вам доверяюсь. Тело Камиллы находится в склепе, как я и сказал. Вы хотите отправиться туда?

Я кивнул.

– Вампирами становятся мертвецы, не нашедшие покоя. Ваша супруга умерла… без необычных обстоятельств? Простите, что бережу рану, но мне необходимо…

– Я вас понял, господин Блаунт, - поднял руку лорд Вудвиль. – Уверяю, что Камилла упокоилась совершенно обычным образом. Даже целители подтвердили, что её болезнь была неизлечима.

– Не так много недугов оказываются им неподвластны, - заметил я.

– Но не всё можно исцелить даже с помощью особых способностей, к сожалению. И деньги тут значения не имеют. Идёмте, господин Блаунт. Я провожу вас в склеп.

Прихватив ключи, лорд Вудвиль повёл меня на улицу. По пути к нам присоединились двое охранников. Обычных, насколько я мог судить. Одарённые были приставлены только к спальне будущего наследника.

Мы вышли на улицу, обогнули дом и двинулись через роскошный сад, где цвели экзотические деревья, источавшие пьянящие ароматы. Через несколько минут в зарослях показался большой белый склеп, выстроенный в виде готического собора. Дверь была заперта на висячий замок. Лорд Вудвиль отпер его и щёлкнул выключателем. Склеп залил электрический свет.

Я последовал за своим провожатым, который спустился на несколько ступеней и двинулся между нишами, заполненными гробами. Ближе к концу зала несколько из них пустовали – ждали будущих покойников из рода Вудвилей.

– Моя жена, - произнёс лорд, остановившись возле одной

из последних ниш. Табличка с именем леди Вудвиль блестела, на ней не было и следа пыли. – Я прихожу сюда каждый день. Говорю с ней, - сказал лорд, скорбно склонив голову. – Никак не могу привыкнуть, что Камиллы больше нет со мной. С нами.

– Я должен открыть гроб.

– Да. Понимаю. Кажется, он не заколочен. Должен быть замок. Не знаю. Я позову охранников, чтобы вытащили гроб.

Пока лорд Вудвиль ходил за телохранителями, я осмотрел пол и нишу. Нигде никаких следов. Ячейка выглядела слишком низкой, чтобы крышка могла открыться. Едва ли леди Вудвиль выбиралась из гроба. Да и склеп был на замке. Похоже, я ошибся. Но взглянуть на тело всё равно стоило.

Когда лорд вернулся, с ним были охранники. Повинуясь его распоряжению, они с заметным усилием выволокли гроб из ниши и поставили на пол.

– Открывайте, - кивнул лорд Вудвиль. – Чего смотрите? Выполняйте!

Было видно, что телохранители удивлены приказаниями, но они привыкли подчиняться, так что спустя несколько секунд тяжёлая крышка была поднята и откинута.

– О, Боже! – испуганно выдохнул лорд Вудвиль. – Камилла!

Его реакцию было легко понять: женщина, лежавшая в гробу, выглядела совсем не как мертвец, хотя времени для разложения прошло достаточно. Однако на ней не было заметно и следа гниения. Запах также отсутствовал. Леди Вудвиль казалась спящей. На щеках даже имелся лёгкий румянец.

Мы с лордом переглянулись.

– Наверное, этому есть объяснение! – пробормотал он.

– Боюсь, что вы правы.

Я взял запястье и попытался нащупать пульс. Он отсутствовал. Кожа была ледяной. Вытащив из кармана маленький футляр, я достал стальной пинцет и приподнял верхнюю губу женщины. Зубы выглядели вполне обыкновенно. Однако клыки показались мне слегка заострёнными. Следов крови не было. Я аккуратно поднял левое веко. Глаз не был мутным и смотрел строго в потолок. В нём отразился свет ламп.

Я выразительно взглянул на охранников. Лорд Вудвиль меня понял.

– Выйдите и ждите, пока я вас позову, - приказал он.

Когда телохранители покинули склеп, я сказал:

– Кажется, ваша жена не жива и не мертва. Вы сами видите. У неё не бьётся сердце, однако она выглядит спящей. Никаких признаков разложения.

– А если это кататония? Или летаргия?

– Думаю, об этом лучше спросить вашего целителя.

– Он подтвердил смерть Камиллы. Вряд ли сейчас вердикт будет другим. Но если вы считаете, что это необходимо… Да нет, бред! Камилла не могла выбраться отсюда!

Довод был веским.

– Мне нечего возразить. Однако вампиры могут проникать сквозь стены и двери. Насколько я знаю, по крайней мере.

– И что делать?

Отличный вопрос. Не предлагать же вогнать в сердце женщины, которая, в принципе, действительно может находиться в летаргическом сне, осиновый кол!

– Я думаю, мне нужно остаться с телом наедине.

– Зачем? – быстро спросил лорд Вудвиль. – Что вы собираетесь делать?

– Ничего особенного. Просто… у меня свои методы, которыми я предпочитаю ни с кем не делиться.

Поделиться с друзьями: