Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия безмолвия
Шрифт:

– Зачем ты поступил в Академию безмолвия?

– У каждого из нас, - чуть поколебавшись, ответил юноша.
– Есть те, кто за чертой, и я не настолько самонадеян, чтобы думать, будто оттуда можно возвращать. Но иногда случается так, что человек застревает на грани, и в наших силах подтолкнуть его

туда...или сюда.

– Что случилось с твоим братом?
– я совершенно не ожидала ответа и скорее просто озвучила давние назойливые мысли вслух.

– Он был маленьким избалованным мальчишкой, хотя и младше меня всего лишь на два года, а я...слишком самонадеянным неучем со слишком рано проснувшимся даром, -неожиданно горько произнес Габ.
– Он все время лез ко мне, постоянно ныл и хныкал, а родители носились с ним, как с расписным блюдом. В те дни, когда

их не было дома, Сэм оставался с нами, вечная докука, груз, неприятное поручение. Отца и матери не бывало дома так часто, все чаще и чаще... Впрочем, это никого не оправдывает. Мы с Элой взахлеб читали магические книги, экспериментировали с рано пробудившейся магией, ссорились и мирились, а Сэмюэль только путался под ногами, просил почитать, поиграть, поесть, погулять. Все время что-то клянчил, требовал, жаловался... Я его терпеть не мог.

Габриэль резко развернулся и посмотрел мне в глаза. Оба глаза проявили единодушие и смотрели на меня выжидательно, а в глубине притаилось застарелое, выдержанное, как вино, отчаяние.

– Ничего интересного и таинственного в этой истории нет, Джеймс. Мы поспорили с Элой в тот день, я хотел доказать ей...все, как обычно, ничего особенного. Мы гуляли у городского пруда, втроем. Было лето, жаркое, самая середина. Родители отсутствовали уже неделю, с их службой это было обычное дело. Гриэла подняла Сэма вверх силой воздуха, он смеялся и верещал, а я ничего не мог придумать, кроме как призвать волну из озерной воды и ударить ее по ногам... я даже не боялся испортить сестре обувь, день был жаркий, летний, мы бродили по песку босиком. Она поскользнулась на мокром песке и не удержала Сэма. Он свалился в озеро, совсем рядом с берегом, ударился головой о камень. Мне было одиннадцать лет.

Габриэль замолчал.

– Он... умер?
– я спросила и разозлилась на себя. Эти разговоры о людях на грани...мы же были в его склепе!

– Сам не знаю, зачем я тебе рассказал это, мелкий, - со смешком произнес Габ. Привычная насмешка вернулась в голос, а зеленый глаз знакомо прищурился.
– Хватит бестолковой болтовни на сегодня, ладно?

Глава 31.

Мне так многое хотелось сказать ему в тот момент. Утешить - хотя, как тут утешишь? Объяснить, что он ни в чем не виноват, или что Гриэла виновата ничуть не меньше, или что вся вина за произошедшее лежит на родителях, занятых службой и безответственно скинувших младшего сына - пусть не младенца, но все же ребенка - на двух недалеко ушедших от него детей? Вряд ли Габриэлю стало бы легче от моих слов. Вряд ли ему стало бы легче от любых слов. И я просто пошла с ним рядом.

***

Основы магии смерти во многом и подтвердили мои опасения, и развеяли их. Профессор Элфант собрал нас у библиотеки - и, удовлетворенно оглядев, позвал:

– Леди Мориса, мы здесь!

К тому времени мы все уже имели удовольствие познакомиться с работающим и функционирующим трупом женщины, сторожившем книгохранилище. Моя былая склонность к хулиганству, ежедневно закапываемая в землю навязанным молчанием, немного всколыхивалась от мысли проверить, хороший ли страж получился из зомби -банально утащить пару книг. Могло получиться очень весело - погоня и последующая битва, но надо сказать, это было весьма слабое колыхание. Какого демона мне воровать библиотечные книги?

Мы прождали, наверное, не менее получаса, пока послушный, но крайне медленный и неповоротливый ввиду своей давней смерти сотрудник не выполз на небесный свет. На свету ее кожа казалась немного блестящей, еще более темной и твердой, словно высеченной из дерева.

– Итак, обратите внимание, - преувеличенно занудно начал профессор Элфант.
– Перед вами мертвое тело, но мертвое тело, существенно отличающееся от тех, что мирно возлегают на кладбищах. А в чем это отличие?

Мы переглянулись и единодушно задергались, как стайка сбежавших из приюта духа припадочных.

– Совершенно верно, - абсолютно ровно продолжил сэр Джордас.
– Оно движется. А еще? Мы задумались. Арта шагнула

вперед и выразительно постучала себя по голове.

– Мыслит?
– сэр Джордас принимал наши дурацкие пантомимы с непроницаемоестественным лицом. Хотя, наверное, он работает тут много лет и вряд ли мы можем чем-то его удивить.
– А мыслит ли? Итак, дорогие адепты. Как вам известно, обучение в Академии безмолвия идет...сколько лет? Ага, - он полюбовался на наши выставленные галочкой пальцы, словно у малыша на вопрос о том, сколько же ему годиков.
– Но знаете ли вы, что обучение можно продолжить и далее?

Мы помотали головами. Даже Габриэль. Даже Джард.

– Можно. Хотя об этом обычно и не кричат на каждом углу. Так вот, практическая сторона зомбирования - создание вот таких вот красавиц - во время вашего обучения проходится довольно поверхностно, без привлечения людских тел. Но если вам это интересно...и если есть соответствующие способности и желание, то после завершения двухлетнего курса вы можете остаться. Спрос на такого рода услуги крайне мал, но он есть.

Я оглядела малочисленный ряд адептов. Свое желание остаться и вплотную заняться вопросами практического зомбирования людских тел те из нас, в ком оно было, умело прятали в самой глубине своих адептских душ.

***

– Так вот, возращаясь к вопросу о способности мыслить. Органом мышления является, как вы знаете, головной мозг, а само по себе мышление является способностью...
– профессор оглядел нас и явно сжалился над собой в предчувствии очередной сногсшибательной пантомимы.
– Является совокупностью способностей, например, отражать окружающую действительность, анализировать ее, проводить параллели и устанавливать взаимосвязи, оценивать происходящее и прочее. Так вот, дорогие мои друзья, при зомбировании тела внутренние органы, сокрытые от нас, как правило, полностью удаляются. Остается скелет и почти прилипающая к нему высыхающая кожа. Ну, вы, безусловно, понимаете, что я опускаю ряд технических деталей и подробностей по процессу.

Своей, еще не высохшей кожей, я ощущала, как желание продолжать обучение в душах адептов опускается на какую-то феноменальную неизученную глубину.

– Так что мыслить нашей почтенной Морисе попросту нечем, - подвел итог сэр Джордас.
– Что еще?

Мы снова поупражнялись в актерском искусстве "ничего мы вам не скажем, а что видели -покажем", а наш наставник - в искусстве задавать наводящие вопросы, в результате чего установилось, что в отличие от мирно лежащих на кладбище наша леди Мориса видит, слышит и понимает речь - а вот тут уже вступает в дело магия, говорит, главным образом, задает вопросы, выполняет простые действия, исключительно предназначенные для исполнения ею непосредственных служебных обязанностей. Одним словом, действует по одной заданной программе, отступить от которой не может, и все ее способности направлены на выполнение этой программы - встречать адептов и убеждаться, что они пришли по адресу.

– Сказать по правде, особой необходимости в Морисе нет. Но она неплохо наводит трепет на первокурсников (возмущение на лицах), да и является неплохим учебным пособием. Для удобства мы сохранили привычную ей обстановку, а хранилище сделали подземным в целях экономии пространства, да и книги хорошо себя чувствуют в окружении магии земли.

Я подумала и подошла к сэру Джордасу, решительно подергала его за рукав и, подождав пока профессор обернется, как могла живописно изобразила сцену похищения книги на примере ничего не подозревающего вначале и весьма негодующего в финале Габриэля и его очков.

– А, вы хотите знать поведение нашей героини в нестандартной ситуации?
– хмыкнул профессор.
– Забавно, Джеймс, отчего-то именно этот вопрос никому не приходил в голову. Итак, леди Мориса, вы можете вернуться.

И, после того, как зомби-библиотекарь ушла, объявил:

– Дамы, точнее, дама и господа, ради науки Джеймс сейчас попробует украсть из библиотеки книгу, а леди Мориса, которая настроена на то, чтобы книги не выносились без специального ордера, будет на это как-то реагировать. Прошу, Джеймс, не заставляйте нас ждать.

Поделиться с друзьями: