Академия магии закрыта
Шрифт:
Слева другой человек гремел посудой. По комнате разливался пряный аромат. Похоже, он готовил чай.
— Найден, Найден, Найден, — сказала Кази низким голосом. — Где же твоя богиня? Забыла о тебе? Слишком увлеклась войной, которую ты устроил?
Кази обошла стол и остановилась напротив лица мужчины. Глаза его были завязаны, губы плотно сжаты. Она нарисовала закорючку на лбу. Мужчина дёрнул цепями.
— Ты думал, что пока ты там сражался за чужие земли, мы тут сидели и ждали, когда придёт великий тёмный маг и всех научит воевать? — Кази засмеялась. — Светлая школа, да будет
Кази вернулась к столику, поставила краску и кисть. Кот сразу подкрался, понюхал баночку и, фыркнув, затряс головой.
— Только вот какая проблема, Найден. Кому хочется иметь дело с теми, у кого за спиной стоит чудовище вроде тебя?
Мужчина опять дёрнул цепями, а Кази взяла мешочек. Развязала его и достала тяжёлую вещь из чёрного дерева, похожую на большую печать. Она поставила её на поднос рядом со ступкой, в которой блестела бурая гладкая смесь.
— Нож, — сказала Кази, и человек подал ей в руки длинный нож с каменной рукояткой.
Она подошла к мужчине, обхватила его правое запястье и сделала неглубокий надрез. Закапала кровь. Кази положила нож на поднос и подставила под надрез ступку. Когда натекло достаточно крови, она размешала густую массу, так что та приобрела красноватый оттенок, и отнесла её в печь, поставив на камни возле огня.
— Читай, — бросила она, и человек, которого Кази не видела, зашуршал страницами и стал бубнить что-то, что ей не удалось толком расслышать.
— Светлая школа строит мир на принципах взаимной выгоды, согласия и, непременно, равенства. Так что, сам понимаешь, Найден, что стало главным условием наших союзников.
— Прекрасно понимаю, — подал голос мужчина. Прозвучал он тихо и слабо, несколько невнятно.
— Вот и хорошо.
Кази взяла ступку с помощью куска толстого фетра и поставила на поднос, подошла к мужчине, обмакнула печать в разогретую массу и подняла её над мужчиной.
— Остановись, — произнёс тот еле слышно.
— Поздно. Во благо людей, во имя мира, во славу богов! — выкрикнула Кази и коснулась печатью спины мужчины.
В этот момент её спину обожгло, и она закричала не своим голосом. Хотела вскочить, но руки и ноги оказались привязаны цепями. Теперь она лежала на столе и кричала от боли.
— Мы отпустим тебя, ты теперь неопасен, Найден. Но мне нужны твои мальчишки. Как их там? Деян и…
Кази зарычала. Боль не отпускала её.
— Ах да, Идан.
— Идан!
— Кази, Кази, проснись, прошу тебя, проснись!
Она попыталась оторвать голову от стола, и ей это, наконец, удалось. На неё смотрела перепуганная Рута.
— Опять пожар? На, выпей воды.
Кази села и дрожащими губами коснулась кружки. Зубы брякнули по ней несколько раз.
— Что случилось? — в пещеру влетел Идан. Волосы торчком, пояса с оружием нет, рубашка не завязана и открывает до середины грудь. — Ты звала меня, Кази?
— Просто кошмар, — ответила Рута.
Кази села на шкуре, прижимая колени к груди и подтягивая на себя шкуру.
— Тогда я пойду? — растерянно спросил Идан.
— Нет, — остановила его Кази. — Идан?
—
Что?— Как зовут твоего отца?
Идан упал на колени.
— Найден, — выдохнул он. — Что с ним, Кази? Что ты видела?
— Его схватили. Они… Они что-то сделали с ним.
— Кто они?
— Не знаю. Я как будто видела глазами этого человека. Он поставил печать.
— Что?
— Какую печать? — вмешалась Рута.
— О нет, — Идан сел на пол и запустил пальцы в волосы. — Неснимаемую печать. Где это произошло, Кази?
— Не знаю. В замке. Там пахло пряностями и был чёрный кот.
— Ты должен его предупредить, Идан, — сказала Рута. — Нельзя лишать человека магии. Это преступление. Если только…
— Если только к этому его не приговорит суд, — продолжила Кази.
— Да, но я не могу покинуть пещеры, — сказал Идан.
— Разве Миль не может переправить тебя к отцу?
— Только когда мы получим знак.
— Какой знак?
— Отец пришлёт его, — задумчиво произнёс Идан, вставая и выходя из пещеры.
В проходе нарисовался Тайко.
— Что случилось?
— А тебе не всё ли равно? — вскинула голову Кази.
— Конечно нет. Как мне может быть всё равно? Мы же друзья! Идан обидел вас? Только скажите.
— Нас никто не обидел. Можешь возвращаться к своей Веле, — огрызнулась Кази и, забравшись под шкуру, отвернулась к стене.
21. Дом Шторма. Сейчас
Лодочник не отличался молчаливостью, а плыть ещё было, наверное, с полчаса.
— Я простой человек и уже почти двадцать лет перевожу людей на остров. Сейчас, правда, путешественников сильно поубавилось, в основном так, по делам. Но вот что интересно, маг бы в десять раз быстрее мог домчать лодку. И где они? Каждый год академия выпускает этих бездельников.
— Может быть, маги ветров стали редкостью? — предположил Найден.
— Да где там! Они не редкость, они — жадность и нежелание работать. Запираются в своих башнях, делают вид, что заняты чем-то важным. Или же идут на парусники. Конечно, там больше платят. А здесь что? Мелочь.
— Птица ищет простора, а делец — прибыли.
Лодочник рукавом смахнул пот со лба.
— Вот и трясти мне весло до старости. А сам-то зачем плывёшь?
— Жильё подыскиваю. Подальше от суеты, поближе к природе.
— На острове-то жильё? Не слыхал я, чтобы продавал кто. Я же там всех знаю.
— А насчёт Дома Шторма что слышно?
— Ничего. У Шторма быки цепные вместо собак. Ближе, чем на двести шагов, не подберёшься.
— Цепные быки — это хорошо, — потёр подбородок Найден. — Значит, не жалуют его посетители?
— Ну… Не далее как вчера вёз я к нему человека…
— Путешественник?
— Да ну что ты! Маг, не иначе. Лицо красное такое, но надменное. Знаешь, будто он — бог, а я — муравей.
Найден хмыкнул.
— И в балахоне он был. Руки красные тоже торчали из рукавов. Кто ещё так, если не маг, вырядиться может?
— Ты прав, ты прав. Разве что маги так и выряжаются.
— Так а вот же он, смотри, лодку ждёт у причала. Обратно собрался, — лодочник кивнул в сторону безлюдного берега.