Академия Врачевания. Неукротимое пламя
Шрифт:
Я задумалась. Звучит заманчиво. Ну, Чарльз. Знает, чем брать, паршивец.
– Хорошо.
– Ты согласна помочь?
– В обмен на палочку, - я улыбнулась.
– О, без проблем!
– Чарльз засиял.
– Так в чем заключается моя помощь? Надеюсь, ты не хочешь, чтобы я держала дракона, пока ты будешь дергать перья из его задницы?
Он засмеялся.
– Нет-нет. Твоя задача стоять на карауле. Снаружи, разумеется. К дракону тебе и близко подходить не нужно.
Хм. Не так уж и страшно.
– Что ж, если так, то я согласна.
Время уже перешагнуло
– Псс, Стейси, - позвал он меня.
– Давай бегом, пока Пуговица покинула пост.
Я не заставила себя ждать.
– Куда она отошла?
– спросила я шепотом, когда мы крались по коридору.
– Откуда мне знать? Может, в уборную. В любом случае, времени у нас мало. Эта ведьма никогда не покидает пост надолго, - Чарльз говорил резко, раздраженно. Было понятно, что он сильно нервничает.
Нам удалось проскочить. Ночь была холодной, так что я дрожала в одном свитере. Шли мы довольно долго, Чарльз то и дело сворачивал с тропы, предпочитая пробираться сквозь колючие деревья, ветки которых царапали ноги даже сквозь джинсы, а рукава свитера издавали подозрительный треск, так что я опасалась, что в общежитие вернусь в лохмотьях. Кромешная, густая темнота давила на глаза, щекоча тем самым нервы; тишина сдавливала виски, играла на нервах, вселяла тревожность. Пару раз в темноте что-то сверкнуло, взмыло вверх, но тут же исчезло, когда я пыталась разглядеть это нечто. Это было похоже на птицу, и я знала только один вид, способный растворяться буквально на глазах. Неужели неркида мистера Вайза следит за нами?
– Чарльз, как долго нам еще идти?
– мой голос был чужим, тоненьким, ломким.
– Тише. Уже скоро. Сейчас будет мост.
– Мост?
– тревожность сменилась страхом. Что еще за мост? Через что он переправляет?
– Да, мост. А под ним обрыв. Осторожнее, он немного шатается, - голос Чарльза звучал неестественно весело. Псих он что ли?
Мост действительно слегка покачивался, что заставляло мое сердце бешено колотиться в груди, замирая, когда мне казалось, что шаткие дощечки вот-вот провалятся.
– Пришли, - выдохнул Чарльз, и тогда я услышала странное рычание - глухое, равномерное, словно похрапывание льва или какого другого дикого зверя.
– Спит, зверюга, - довольно сказал мой сообщник.
– Стой здесь, - обратился он ко мне.
– Я быстро. Если что, громко постучи, а сама прячься. Поняла?
Я кивнула. Говорить не могла - от страха онемел язык.
Прошло примерно четверть часа. Я замерзла так, что заложило нос. Чарльз раздражительно долго возился с драконом. И вот случилось то, чего я боялась - нас засекли. Высокая худощавая фигура стремительно направлялась к нам. Мой рот приоткрылся в беззвучном крике - в фигуре я узнала Дарна. Не думая ни секунды, я бросилась в стойло, проигнорировав указание Чарльза постучать в случае опасности.
– Там Дарн!
– громко сказала я. Чарльз замер. В руке он уже держал два больших пера. За его спиной, мирно храпя, лежал огромных, нет не так - чудовищных размеров дракон. Тело зверя было сплошь покрыто чешуей, но не гладкой, как у рыбы, а крупной, выпирающей, уродливой.
– Слушай, ты прячься, а я останусь...
Договорить я не
успела - дверь с шумом распахнулась, и на пороге возник декан. Краем глаза я заметила, как Чарльз спрятал перья в кармане плаща. Надеюсь, Дарн не заметил того же.– Так-так-так, - медленно сказал он.
– Что я вижу? Мисс Блейн и мистер Ньютон. Очаровательно. Боюсь спросить, что вы здесь делаете, но все же решусь. Итак, что вы забыли здесь ночью, в логове спящего дракона?
– Я хотела посмотреть на него, - выпалила я.
– На дракона. Ребята как-то рассказывали, что в Академии есть дракон, а я ведь никогда раньше не видела, и даже не знала, что они существуют...
– Чудесно. Чудесно, - Дарн явно был рад слышать, что в совершенном проступке виновата я.
– И мистер Ньютон любезно согласился вас к нему проводить? Так?
– Да, - ответила я за Чарльза, очень надеясь, что тот поймет, что эта ложь придумана для его же блага. Будет гораздо хуже, если Дарн узнает, что мы добывали перья.
– А мистер Ньютон случайно не поведал вам, что в случае, если дракон вдруг проснется, то все, что от вас останется, это лишь пепел? Нет, мистер, Ньютон? Ай-ай-ай, какая забывчивость. Марш в Замок!
Мы молча повиновались приказу. Обратный путь показался гораздо короче, да и шатающийся мост выглядел уже не таким устрашающим. Дарн потрудился проводить нас до самого общежития.
– Проследите, чтобы эти двое отправились прямиком по комнатам, - сказал он ошалевшей мадам Пуговице.
– Завтра ректор пришлет вам выговор, - продолжил он. Пуговица сдавленно пискнула, и злобно покосилась на нас с Чарльзом.
– А вас, мисс Блейн, я жду утром в моем кабинете.
– Да, сэр, - выдавила я, готовая расплакаться. Сейчас я чувствовала себя как никогда несчастной.
По коридору мы шли в угрюмом молчании, и разошлись по комнатам, не сказав друг другу ни слова. В комнате я аккуратно, чтобы не разбудить Мелитту разделась и юркнула в постель. Уснуть долго не удавалось, в голове крутились мысли - одна мрачнее другой. Кто мог выдать нас? Неужели неркида следила за мной? Но зачем мистеру Вайзу устанавливать за мной слежку? Неужели он не доверяет мне, ждет от меня чего-то эдакого. Ха-ха. Что же он воображает, что я превращусь в монстра? Начну убивать студентов?
Проворочавшись еще очень долго, я, наконец, забылась тяжелым, безрадостным сном. А снилось мне все тоже драконье стойло. Чудовище не спало и бесновалось при виде нас с Чарльзом. Повернув к нам голову, оно открыло пасть и прорычало человеческим голосом, очень напоминающим голос Дарна:
– Очередное наказание, мисс Блейн! Не забудьте проснуться раньше, Стейси. Проснуться... Проснуться... Проснись... Проснись...Стейси... Стейси... Стейси! Да проснись же ты!
– Мелитта яростно трясла меня за плечо.
– Что такое? Чего ты буянишь?
– недовольно пробормотала я сквозь сон.
– Ты стонала. Кошмар снился?
– Угу, - я вовремя осеклась. Чуть не забыла, что Мелитта не знает о моем ночном похождении.
– Не нужно было так долго заниматься, - с укором сказала она, и у меня отлегло с души.
– Ага, это точно, - с радостью согласилась я с ней.
– Зачем разбудила?
– Вот, - она протянула мне письмо. К счастью, это было совершенно обычное письмо, за исключением разве что того факта, что у него имелись крылышки. Они бешено трепыхались в пальцах Мелитты.