Акарная
Шрифт:
— Как насчет другого варианта? — спросил Биар, появляясь за их спинами и плюхаясь на землю. — Я только что разговаривал с мамой, и она сказала мне привести вас на праздники. Приказала, если быть точнее. А если мама на чем-то настаивает, ей бесполезно перечить.
— Я вряд ли смогу, — ответила Алекс, тронутая предложением Биара. — Кальдорас — семейный праздник, ну, я так предполагаю.
— Не глупи, — сказал Биар. — У нас всегда куча народу по этому поводу. Это не столько семейный праздник, сколько вечер для гостей, особенно, если учесть выпечку бабули.
Алекс
— И, кстати, Джордан тоже придет, так что будет не только семья.
— Ты едешь? — спросила Алекс Джордана.
— Ну, конечно, — ответил он, словно это был глупый вопрос. — Каждый раз, с тех пор как я познакомился с Биаром, я провожу Кальдорас с его семьей.
— Как так вышло?
— Мои предки слишком заняты по праздникам, — сказал он с горечью. — Мероприятия по сбору средств, королевские балы, благотворительные вечера… — все по полной программе.
Ее глаза расширились.
— Твои родители — известные люди?
— Если можно так выразиться, — буркнул он, отводя взгляд.
Алекс стало любопытно, и ей было сложно не задать еще пару вопросов. Но она поняла, что это больная тема и не стала больше давить.
— Все равно, я встречаюсь с ними на концерте в канун Нового года, -
продолжил Джордан. — Мои родители любят водить меня повсюду, как звезду, и рассказывать всем, насколько я талантлив, и как они гордятся мной.
Он помолчал несколько секунд, затем тихо добавил:
— Триста шестьдесят четыре дня в году я для них практически не существую. А затем, всего на один день, они ведут себя так, словно я центр их вселенной.
— Джордан… — Алекс не знала, что сказать, поэтому просто положила ладонь на его руку.
Он улыбнулся, но лишь для приличия.
— Да не волнуйся, Алекс. Я уже привык.
— И кстати о привычках, — вмешался Биар, срывая травинку и проводя ее между пальцами. — Концерт — это самое грандиозное событие на Новый год среди выпускников. Шантаж определенно поощряется.
Джордан заметил смущение Алекс и снова улыбнулся, искренне в этот раз.
— Несколько лет назад я сказал своим предкам, что если они хотят таскать меня за собой, играя в «счастливую семью», то они должны мне разрешить приводить с собой, кого я захочу. С тех пор Биар приходит со мной каждый год, и если у тебя нет возражений, я возьму и тебя также.
Кальдорас в доме Биара с двумя лучшими друзьями и Новогодняя Вечеринка. Каникулы Алекс стали выглядеть более привлекательно.
— А теперь, — сказал Джордан, и его глаза заблестели в предвкушении чего-то, — может я ошибся, но мне кажется, кто-то обещал, что мы проберемся в библиотеку на этих выходных?
— Знаешь, там откуда я, большинство подростков избегают библиотеки, — произнесла Алекс. — И если ты не шифруешься, люди могут подумать что ты стал ботаном.
— Но-но, — протянул Биар, притворяясь обиженным. — Мы предпочитаем термин «библиотекорианцы». Так менее унизительно.
Алекс и Джордан уставились на него, прежде чем все трое разразились хохотом.
— Библиотекорианцы, — выдохнул Джордан. — Где ты взял это выражение?
— Не
знаю, — ответил Биар. — Должно быть, мой блестящий ум сам выдал это.Алекс бросила на него многозначительный взгляд.
— Это точно.
— Ну, — произнес Джордан, поднимаясь, — так идемте, побудем библиотекорианцами?
И только ступив в фойе, они осознали, что понятия не имеют, откуда начать.
— Можешь сделать, чтоб еще одна дверь появилась или что-то типа того? — спросил Джордан.
— Я же говорила, — сказала Алекс, — что не знаю, как вышло в тот раз. Это, наверное, случайно произошло.
— Ты говорила, что просто знала, что можешь это сделать, верно? — переспросил Биар. — Почему бы нам не походить вокруг и подождать, может у тебя снова возникнет похожее ощущение?
Это было логическое предположение, но Алекс не особо хотелось ходить туда-сюда, смотреть на картины и гобелены, и ждать непонятно чего.
— Мисс Дженнингс?
Она подняла взгляд и заметила библиотекаря, махающего ей рукой. Ребята обменялись растерянными взглядами и пошли к нему.
— Доброе утро, сэр, — поздоровалась Алекс.
— Да, да, — рассеянно пробормотал он. — Могу я спросить, что вы с друзьями здесь делаете?
— Эм, — она замялась, не зная, что ответить, — просто пытаемся попасть в библиотеку, сэр.
Он поднял кустистую бровь.
— А вы не думали воспользоваться лестницей? Как и в каждый предыдущий раз, когда приходили сюда?
Алекс неуклюже переступила с ноги на ногу.
— Ну, нам сегодня не совсем именно туда надо.
— Чепуха, осмелюсь сказать, что это прекрасное место для любого старта. Это намного лучше, чем попусту слоняться в фойе.
Она кивнула, понимая, что, возможно, они ищут не в том месте.
— Спасибо, сэр.
— Куда мы идем? — спросил Джордан, увидев, что Алекс направилась к лестнице.
Она пожала плечами.
— Он подумал, что нам надо вниз. Может он и странноват, но сомневаюсь, что он посоветовал нам это без причины.
Начав спускаться, Алекс заметила, что что-то не так.
— Ребят, вам ничего не кажется странным?
Все трое остановились, парни недоуменно посмотрели на нее.
— Совсем? — спросила она. — Ладно, проехали.
Они продолжили спускаться, и, наконец, до ее друзей дошло, о чем она говорила.
— А почему здесь так много ступенек? — спросил Джордан.
Студенческий уровень библиотеки начинался всего через несколько ступенек вниз от фойе, и на этом лестница заканчивалась. По какой-то причине, даже находясь на тех самых ступеньках, что вели на этот уровень, он уже прошли более чем нужно, как минимум четыре этажа без каких-либо признаков выхода.
— Поразительно, — пробормотал Биар, постучав костяшками пальцев по толстой каменной стене.
Они продолжили спускаться вниз, пока, наконец, ступеньки не закончились, здесь был тупик.
— Я поражаюсь, как… — начала Алекс, когда все трое шагнули со ступенек на каменный пол. Но прежде чем она договорила, факелы на стене потухли, и они оказались в полной темноте.