Акарная
Шрифт:
— Если находишься в поиске, следует всецело погрузиться в него, иначе собьёшься с пути и будешь побеждён.
Его слова показались не лишены здравого смысла, и Алекс позволила отвести её дальше без каких-либо возражений. А затем она поквиталась с ним за это, когда следующая дверь открылась в склад со всевозможным старинным оружием. Там было всё: мечи, щиты, луки, стрелы, арбалеты с уже взведёнными болтами и с пылающими наконечниками. Копья, косы, булавы, даже турнирные рыцарские копья.
Сэр Камден был в восторге от этого арсенала, и на этот раз Алекс с удовольствие
— Кое-кто очень мудро подметил, что если выполняешь задание, то нужно полностью предаться ему, в противном случае, можно сбиться с пути и провалиться.
Он слегка поклонился ей.
— Истинная правда, дорогая леди. Истинная правда.
Через ещё несколько дверей, включая ту, что открывалась в снежную бурю, которая накрыла Алекс снегом и заставила дрожать от холода, она не смогла больше сдерживаться.
— Что с этой Библиотекой? — спросила она. — В библиотеках вообще должны быть кучи книг. Я знаю, что эта… особенная… но что это за двери такие?
— Вопрос поможет мне ответить Вам, — ответил сэр Камден. — Скажем, два доблестных рыцаря должны были сразиться в дуэли за любовь прекрасной девы. Один из них жил с помощью своего меча. Он прошёл множество битв и успешно перенес множество испытаний. У другого рыцаря была репутация учёного мужа. За ценные теоретические знания владения мечом он получил титул Мастера Меча высшего порядка, но, тем не менее, у него почти не было практики работы с клинком, он лишь знал только несколько базовых стоек. Кто, по Вашему, одержит верх в дуэли и завоюет сердце прекрасной девы?
— Мне кажется, что я оказалась где-то в средневековье, — пробормотала Алекс. Потом сказала громче: — Тот, у кого больше опыта, победит. Второй, может быть, и знает, что нужно делать в теории, но у него нет практических знаний или опыта необходимых для победы в бою.
— Вы правы, леди Александра. То же касается и данной Библиотеки. Литература делает познания глубже, но не все знания можно найти в ней. Только действительный опыт может учить и, таким же образом, он делает нас осведомлёнными.
Ух ты. Он удивил её, ответив по существу на вопрос, да ещё и со смыслом, несмотря на устаревшую манеру речи.
Интересно получается. Но не сказать, чтобы её это сильно удивило, как могло бы, если бы она уже не прошла через комнату с классиками и башню над облаками. Не говоря уже о том, как она падала с этой башни сквозь облака, а потом ещё открыла ранее не существовавшую дверь и… ну, пожалуй, каждое приключение в Библиотеке было для неё настоящим испытанием. И все они были будоражащими. Как фильмы ужасов.
— Быть может Ваши верные дружинники там же, где Вы их видели последний раз? — спросил сэр Камден.
— Хм?
Алекс не сразу поняла, что они дошли до конца коридора. Открывать больше нечего: ни дверей, ни невероятных и поразительных видов — просто тупик с каменной стеной. Но этого же не может быть, потому что она прошла здесь, когда убегала от обезглавленных рыцарских доспехов, она начала убегать в самом низу лестницы и продолжила путь по единственному
коридору.Место было лабиринтом.
И в довершение, второй раз за день, все факелы потухли, оставляя их в полной темноте.
— Только не снова, — простонала Алекс.
И, как и в прошлый раз, свет быстро вернулся. И так же, как в прошлый раз, её поразило то, что она увидела перед собой.
— Странное что-то произошло, — сказал Биар. — Было похоже на аварийное выключение, и в то же время… нет.
Алекс не могла в это поверить. Оба её друга стояли внизу лестницы, там же, где она видела их последний раз. Она оглянулась назад, уверенная, что помещение снова было отрезано глухой стеной. От коридора позади не осталось и следа.
— Наверное, сквозняком задуло факелы. Но, кажется, всё уже в порядке, — ответил Джордан, перед тем как повернуться к Алекс и внимательно посмотреть на неё. — Оу! Глянь-ка на эти крутые рыцарские доспехи позади тебя!
Алекс уставилась на него. Это что, правда, всё, что он должен сейчас сказать?
— Готов поклясться, что секунду назад их здесь не было, — произнес Биар. — Но они действительно крутые. И в хорошем состоянии.
Биар подошёл к сэру Камдену и протянул руку, чтобы поднять забрало, но рыцарь был быстрее и схватил защитными перчатками руку её друга.
— Аай! — Биар безуспешно пытался вырваться кисть. — Что за…
— Не стоит прикасаться к рыцарским доспехам без важной причины, молодой господин. Даже если Вы верный дружинник прекрасной леди Александры. Или молодой господин желает бросить вызов сэру Камдену, дабы сразиться в знатном поединке?
Бледный Биар пялился на рыцаря, широко распахнув глаза.
— Эм…Чего?
— Он спрашивает, не хочешь ли ты с ним сразиться на мечах, — перевела Алекс.
Биар перевёл взгляд на неё, затем снова на сэра Камдена, на смертельно опасный меч, свисающий с пояса рыцаря. Затем снова посмотрел на свою руку, всё ещё сжатую в крепкой хватке.
— Ээ, нет, спасибо, — сказал он. — Я слишком привязан своими конечностями.
Джордан хохотнул.
— Игра слов не подразумевается.
— Как пожелаете, — сказал сэр Камден, отпуская руку Биара. — Быть может, нам предоставится иная возможность, в более благоприятный час.
— Маловероятно, — буркнул Биар, массируя кисть. Алекс уже видела, как на его коже проступают синяки.
— Это и есть Ваши верные дружинники, леди Александра? — спросил сэр Камден.
— Да, это мои друзья.
— Вот и славно. Ещё одно задание подошло к победному концу. Я желаю вам всего доброго, верные дружинники, оставляю эту леди под вашей защитой.
Он отсалютовал Джордану и Биару как положено, и они повторили этот жест за ним, хоть и довольно неуклюже. Рыцарь, казалось, был удовлетворён их попыткой и повернулся к Алекс.
— Желаю и Вам всего доброго, моя леди, — сэр Камден поклонился, приложил её руку к тому месту, где, по идее, должны были находиться его губы, если бы не доспехи. — Когда бы Вам ни потребовалась моя рыцарская помощь, Вам стоит только позвать меня, и я прибуду на помощь.