Аленький носочек, или Рандеву с монстром во вторник
Шрифт:
— Ты выбрала хороший день, братик как раз уехал в Зарт, не то бы точно не дал тебе приехать ко мне. Уж слишком он в тебя вцепился…
Вначале я кивнула, а после в ужасе уставилась на Тома.
— Нет… — прошептала я. — В Зарт?! Что он там забыл?!
— Тебе знакомо это богами забытое село? — уточнил портальщик.
Я кивнула.
— Да. Там живет настоящая Джейн Кармери. И если Найт найдет ее там, то точно меня убьет! — простонала я, понимая, что это просто катастрофа.
Хуже быть точно уже не может!
Судя по выражению на лице Тома Кайтера, он точно так же начал понимать
— Переместимся в Зарт раньше него. Поговорим с настоящей Джейн. Подкупим ее или как-то по-другому заставим молчать о том, кто она, — в глазах портальщика блеснул озорной огонек. — Готова переместиться?
— У меня нет выбора, — только и ответила я. — А что для этого нужно сделать? Если что, на меня не действует магия…
— Магия, может, и не действует. Но здесь другой механизм… Я просто открою проход через изнанку миров. Такой метод перемещений не слишком дешевый, но чего не сделаешь ради прекрасной девушки и науки!
Я улыбнулась.
— Я заплачу…
Но Том Кайтер лишь махнул рукой. А после велел мне сжать кристалл в руках и отчетливо произнести название городка.
Глава 14
Зарт и правда был ничем не примечательным городком, больше похожим на большую деревню. Низенькие, ветхие домики с огороженными дворами, улочки, заметенные снегом, неспешные люди, которые оглядывались на нас с Томом Кайтером, явно распознавая чужаков, а не местных.
— В таких городках все друг друга знают, — пояснил мужчина. — Старайся вести себя непринужденно.
Кивнула.
— Хорошо.
Невольно я положила руку ему на локоть, и мы со стороны наверняка стали смотреться просто как прогуливающаяся влюбленная парочка. Ну и что, что мы чужаки? Может, приехали к кому-нибудь в гости?
Впрочем, по сути так и было. Ведь в гости мы приехали к Джейн Кармери. Я не знала точного адреса, и портальщик предложил мне узнать, где живет нужная леди в торговой лавке. Это была хорошая идея, и уже скоро мы, назвавшись дальними родственниками, выяснили, где искать ту, чье место я заняла поневоле.
Дом Джейн был весьма примечательным. Начну с того, что это было одно из немногих каменных строений в Зарте. Подобным могла похвастаться лишь городская ратуша, а еще ярмарочные ряды.
Поэтому не возникало сомнений, что состояние Джейн Кармери было куда как лучше, чем у остальных жителей городка, хотя и тоже было, скорее всего, весьма скромным.
Когда мы подошли к дому, Том Кайтер постучал в дверь. Стук, усиленный магией, превратился в своеобразную приятную мелодию, и совсем скоро хозяйка особняка появилась перед нами.
Мы были совершенно разные. Двух более непохожих людей еще нужно было поискать!
Джейн Кармери была плотной и крупноплечей особой с редкими темными волосами, прямыми и жирными, с мутно-карего цвета глазами, носом-картошкой и пухлыми губами. Красивой ее назвать было точно нельзя. Однако, в ней было что-то такое, что заставляло задерживать на ней взгляд. Какая-то упрямая харизма.
Она посмотрела хмуро сначала на меня, а потом на Тома
Кайтера.— Вы кто? — спросила она в лоб.
14.1
— Лорд Том Кайтер и его спутница, — ответил мужчина. — Нужно поговорить.
Джейн посторонилась, пропуская нас в дом.
— Фамилия драконья, — пробурчала она, пока мы замешкались в прихожей, стягивая пальто и вешая их на плечики в шкаф.
— Я — полукровка и не дракон, — ответил Том. — А что? У вас к ним особая неприязнь?
— Аллергия, — фыркнула девица. — Один такой всю жизнь матери моей испоганил. Все вешал на уши, что она пара его истинная, что вот-вот проявятся помолвочные узоры… Но это вот-вот тянулось и тянулось. Мать с горя и отдалась первому встречному лорду. Тот ее и бросил потом с дитем.
Помолвочные узоры? Что это еще за ерунда? И снова это упоминание про пару… Кажется, Найт Кайтер что-то похожее упоминал, когда мотивировал свои походы в кафе “Аленький носочек”.
— Сочувствую, — кашлянул Том, сбивая меня с мыслей. — Но, поверьте, мерзавцы есть среди всех рас, а не только среди драконов.
— И все же, я на дух их не выношу, — сказала Джейн. — Так зачем вы пришли?
— Собственно, мы как раз насчет драконов и хотели поговорить, — встряла я. — Но теперь, зная, как вы их не терпите, уверена, у нас получится договориться куда как быстрее!
Мы с Томом переглянулись. Судя по усмешке Джейн, удача точно улыбалась нам. Осталось решить дело за малым — какую сумму предложить Джейн Кармери, чтобы та всеми силами убедила Монстра, что она — это вовсе не она. А скажем, моя сестра… Или просто близкая родственница. Желательно так, чтобы после этого драконище отправился прямиком домой, не рыская по Зарту и не вынюхивая, кто живет в этом доме и как выглядит.
Однако, Джейн деньги оказались не нужны. За чаем она терпеливо выслушала историю о том, как я заняла ее место (я не стала раскрывать свое попаданство, и мы лишь ограничились общими словами о том, что мне нужно было новое имя и дом, и что ее тетя в курсе обмана). После, вздернув бровь, посмотрела на меня.
— Итак, вы хотите, чтобы я убедила Найта Кайтера, что я — это не я?
Мы с Томом кивнули.
— Было бы неплохо. Мы предложим хорошую сумму.
14.2
Девушка отмахнулась.
— Деньги мне не нужны. Моего скромного дохода вполне хватает, чтобы жить спокойной жизнью в маленьком Зарте, а в столицу я не стремлюсь.
— Чего же вы хотите? — спросила я, начиная беспокоиться, что договориться с девушкой не удастся.
Она прищурила взгляд и, облокотившись о стол руками, чуть подалась вперед.
— Уверена, лорд Кайтер, у вас есть доступ в королевскую библиотеку.
Портальщик несколько удивленно кивнул.
— Разумеется. Мой род занятий и статус это предусматривают.
— Я хочу, чтобы вы привезли мне один фолиант. Знаю, что экземпляр есть только там…
— И что же это? Какие-то научные труды? Или, рассуждения великих философов? Или желаете почитать о магии? — удивился Том.
Меня, если честно тоже раздирало любопытство, что такого ценного из книг могло понадобиться настоящей Джейн Кармери. Однако, ответ удивил.