Алхимик, который знал истину
Шрифт:
– Господин подполковник, - зарыдал он, протянув ко мне руки. Я же бесстрастно глядел на него.
– Пощадите. Я...
– чего он ещё там хотел сказать, меня не интересовало, поэтому я просто остановил его жестом. Он мгновенно заткнулся.
– Меня не интересуют твои оправдания.
– Жестко ответил я.
– Тем более я в курсе всех твоих дел. Твои преступления заслуживают самого сурового наказания. И будь моя воля, сегодняшний день стал бы последним днём твоей жизни.
– Йокки испуганно затрясся, со страхом глядя на меня. Я встал с кресла и немного прошелся по кабинету размышляя. Затем я повернулся к нему.
– Однако я не настолько жесток, как обо мне говорят. Пожалуй,
– Спасибо, спасибо, - обрадовано закивал Йокки. Я лишь хмыкнул, уж очень оптимистично он был настроен.
– Я вижу ещё не все потерянно, - сказал я, и на мое лицо наползла улыбка.
– Ты ещё можешь исправиться.
– Да, сэр, я исправлюсь, - продолжил он кивать.
– Я больше не буду красть.
– Твое стремление похвально, мой друг, - сказал я елейным тоном.
– И ещё более похвально то, что ты не стал предлагать мне взятку, как ты всегда поступал в подобных случаях раньше. Если бы это произошло, ты бы уже умер.
– Мои слова заставили лейтенанта в очередной раз побледнеть.
– Но есть ещё кое-что, что ты можешь сделать, чтобы показать свое раскаяние.
– Что я могу сделать?
– с готовностью сказал он.
– О да, - подумал я.
– За свою шкуру ты наизнанку вывернешься. Хорошо пробрали тебя мои слова.
– Садись, - казал я ему на стол.
– И пиши.
– Что писать?
– с удивлением спросил он меня.
– Всё, - ответил я ему.
– Ты признался в своей вине мне устно. Теперь же стоит это сделать письменно. В своем признании не забудь указать все факты нарушения законов. Если ты что-то утаишь, то, когда всё всплывёт... Не если, а когда!
– уточнил я, многозначительно на него посмотрев, - ...мне будет сложно заступиться за тебя.
– Х-хорошо, сэр, - ответил Йокки нервно сглотнув. И он начал писать. Писал он долго, листов было много. И каждая страница была интереснее предыдущей. Когда он закончил, я забрал его опус и передал Виктору, чтобы он убрал его.
– Отлично, Йокки.
– Улыбнулся я ему.
– А теперь вы можете отправляться собирать вещи. На время следствия вы будете находиться в Восточном городе. И я настоятельно рекомендую не покидать его. Это же касается и твоих подчиненных, всех подчиненных. Тем двум пьяницам, что сейчас спят внизу, сообщишь сам. У меня нет желания тратить на них свое драгоценное время. Послезавтра в полдень вы должны быть в Восточном городе. Вам всё понятно.
– Да, сэр, - потерянно сказал Йокки. Я не оставил ему выбора.
Когда в шесть часов рабочие собрались перед администрацией я объявил им о кадровых перестановках. Люди были обрадованы. Наконец кто-то позаботился о них. Я назначил Халлинга управляющим так как он специально учился этому и то как он управляет гостиницей показало что необходимый навык у него есть. Да и авторитетом среди рабочих он обладал немалым.
В этот же вечер в гостинице состоялась вечеринка по поводу смены руководства. И меня бы носили на руках, если бы не мой прозрачный намек о нежелательности этого. Желая выразить мне свое уважение, шахтеры налили мне большую кружку пива. К этому времени Виктор уже успел выпить несколько таких, и был в весьма веселом расположении духа. Я не стал отказываться от того, что предлагали. Но вместо того, чтобы сходу выдуть всю посудину, я решил растянуть удовольствие. Пиво оказалось довольно неплохим и не особо крепким, хотя моему юному телу и этого вполне могло хватить.
Отойдя в тихий уголок и смакуя напиток, я наблюдал, как гости один за другим отрубаются. Тут ко мне подошел Халлинг. Хотя праздник длился довольно долго,
он, судя по всему, особо не налегал на алкоголь.– Хочу ещё раз поблагодарить вас за то, что вы для нас сделали, сэр.
– Сказал он мне. Я остановил его жестом.
– Не надо, Халлинг.
– Сказал я ему. Затем указав на стулья, жестом предложил ему присесть.
– Я понимаю, каково вам было. То, что я сделал - моя обязанность. Я знаю, что вы не совершите тех ошибок, что совершил Йокки, находясь на этом посту. И, кстати, вы можете называть меня Эдвард, во всяком случае, в неофициальной обстановке. Всё-таки я вам в сыновья гожусь.
– Спасибо ещё раз, подпол... Эдвард, - сказал Халлинг.
– Так непривычно. Вроде и военный, и государственный алхимик, а...
– Ребёнок, - хмыкнул я.
– Удивлены? Впрочем, так уж получилось.
– Тут я заметил, как он покосился на пиво в моей руке.
– Ты уж извини ребят, - сказал он.
– Они от избытка чувств. Кстати, это ведь вторая кружка.
– Ничего, я меру знаю, - ухмыльнулся я. Затем я приподнял кружку.
– К тому же, в Ишваре без этого было нельзя. Никакие нервы не выдержат. Война не делала разграничений по возрасту и полу. Там были все равны.
– Я посмотрел на пиво и залпом допил его.
– Ладно, не буду загружать вас тяжелыми воспоминаниями. Завтра утром мне на поезд, так что пойду.
– Доброй ночи Эдвард, - кивнул он.
– Доброй, - ответил я.
***
Утро добрым не бывает. Особенно с похмелья. И если я держался более менее достойно, то Виктор страдал тяжело. После утреннего моциона, я спустился вниз. Народу было немного. Хозяйка быстро дала мне завтрак. В середине трапезы я заметил, как Кайл буквально пожирает меня глазами, но не решается подойти. Встретившись с ним взглядами, я глазами указал ему на стол. Поняв мой жест, он присоединился ко мне.
– Тебя ведь Кайл зовут?
– спросил я его.
– Да, сэр.
– Ответил он. Я же поморщился.
– Давай неофициально, а то мне уже тошно сэр, сэр.
– Сказал я ему и улыбнулся.
– У меня ведь и имя есть. Эдвард. Всё-таки, мы - ровесники.
– Но ведь...
– смущённо начал он, а затем до него дошло, и он улыбнулся мне в ответ.
– Хорошо, Эдвард.
– Я заметил, что ты хочешь меня что-то спросить?
– сказал я.
– Эдвард, вы ведь... То есть, я хотел сказать, ты ведь алхимик, да?
– растерянно спросил он.
– То есть, ты алхимик, вот!
– Похоже, у паренька проблемы с выражением собственных мыслей, - подумал я.
– Тяжёлый случай. - То есть я хотел сказать, ты - государственный алхимик! Я, это, хотел узнать, ты ведь, наверное, знаешь...
– я смотрел на него внимательным и серьезным взглядом. Я не понял, чего он от меня хочет, но его построение фраз говорило о важности этого вопроса для него.
– То есть, я хотел сказать, вы... ты учился алхимии?
– Кажется, я тебя понял, - улыбнулся я.
– Ты тоже хочешь стать алхимиком, так?
– мальчик облегченно кивнул.
– И ты, наверное, хочешь узнать, как лучше учиться ей или что-то другое?
– Просто, ты такой крутой алхимик.
– Сказал он.
– В газетах тебя описывали как какого-то супергероя. Я поначалу не верил этому, думал обычная газетная утка. Но, когда ты восстановил нашим инструменты, а потом укрепил одну из шахт... Сэр, я хочу стать таким же алхимиком как вы. Я хочу помогать людям.