Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Алора Брют и Драконий приют - 2
Шрифт:

— Репутация важна для любой женщины, — тоном королевы Таравии произнесла Малика.

Надо же, я, очутившись у ведьмы, старательно вытравила из себя этикет и правила, которые прививала мне герцогиня. А Малика…

Да ведь она не обижалась на родителей так, как я! Малышка восприняла отправку к драконам, как необходимость. Но теперь старалась не потерять себя. А ещё изо всех сил заботилась обо мне. Это точно она подговорила других девочек. И в результате мы имеем неприятный разговор, во время которого лорда Алдрака чуть ли не пытаются призвать к ответу за преступление, которое он не совершал.

Глупость

то какая…

И именно ее и собирался совершить дракон! Ради этого он внезапно опустился передо мной на одно колено.

— Что ты творишь? — негодующе прошептала я.

— Доказываю твоим детям, что у меня самые серьезные намерения.

— Но здесь же только девочки.

— Для мальчиков повторим отдельно. Я готов хоть десять раз опуститься на колено, чтобы ты ответила мне “да” в финале нашего предбрачного полёта.

— Забега… — ошарашенно пробормотала я.

— Могу и побегать. Я во всех отношениях крепкий мужчина, который страстно желает однажды сделать тебя, Алора Брют, своей женой.

И дракон вытащил из кармана рубашки браслет и кольцо.

— По традиции дракон надевает своей избраннице на ногу браслет, но я учел ваши человеческие традиции и решил начать с кольца.

С этими словами лорд Алдрак взял меня за руку и медленно, словно стараясь насладиться каждым мгновением, надел на мой безымянный палец кольцо.

— А невеста. Она согласно вашим традициям тоже что-то жениху дарит?

— Дарит. Но мы обсудим ответный подарок без свидетелей.

“Ни при детях”, — мысленно перевела я и постаралась сосредоточиться на кольце с крупным сверкающим тёмно-синим, почти черным камнем. Внезапно до меня дошло, где я видела это кольцо раньше.

На руке самого лорда Алдрака.

— Это кольцо было вашим.

— Признаю. Виновен. Но это единственный хорошо узнаваемый символ среди драконов моей стаи. Начни я одаривать тебя обычными драгоценностями, их могли бы неправильно понять. А я не собираюсь оправдываться за каждый подаренный камень! Прошу… — мужчина на мгновение прижался губами к моей ладони, — носить, не снимая.

Я все ещё переваривала значимость подарка, когда раздались аплодисменты.

— Вижу, мы ничего не пропустили! — громогласно провозгласил Угольд.

— Поздравляю, Алора, — чинно проговорил Рик.

— Так ты теперь вроде как наш отец? — с опаской уточнил Дхор.

И это когда мальчик прежде совершенно не боялся лорда Алдрака!

Наверное, и мне пора называть его просто Алдраком, как это делает Сейдрак.

— Дхор, мне, кажется, ты торопишь события… — осторожно начала я.

— Готов попробовать, — невозмутимо объявил дракон.

И в этот практически поворотный для нашей сумасшедшей семьи момент раздался грохот, ругань, а потом снаружи башни прокричали:

— Алору Брют срочно вызывает директор Удрак.

Я многозначительно посмотрела на Шелу.

— Без понятия. Девочки тут точно ни при чем.

— Это из-за нас, — печально подтвердил Дхор.

— Когда успели? — решила Шела.

— Да когда Зангарец оставил на дополнительное занятие и предложил проявить себя, — пробурчал Угольд.

И сразу стало ясно, кто в мальчишеской команде главный зачинщик и нарушитель спокойствия.

Башню покидали молча. Мимоходом Алдрак успел отчитать Охрона, влетевшего в мою защиту.

Член команды “Яростных” и неплохой маг сам был в шоке.

— Я ее просто не увидел.

Парень так искренне сокрушался, что пришлось пояснить:

— Не переживай. Ты и не мог распознать заговор, созданный по рецептам ведьм.

— И такой бывает? И настолько эффективный! Очень интересно! — восхитился Охрон.

Дракон ещё в лазарете, когда я исцелила его от яда кровошипа, проникся моими возможностями, а теперь так вообще наверняка разнесет по академии о моей уникальной магии. Как бы ему объяснить, что это и не магия вовсе, точнее, не та магия, к которой драконы привыкли.

— Охрон, думаю, госпожа Брют сможет уделить тебе время и поможет подготовить сообщение на тему запирающих и блокирующих ведьминских заговоров.

Настал мой черед впасть в ступор. А меня спросить сначала не надо было? Ещё я с драконами своими секретами не делилась!

— Госпожа Брют, ну что же ты сразу о самом плохом думаешь, — хитро улыбнулся Алдрак. — Я только хотел сказать, что адептам-старшекурсникам академии Эльгара не помешает узнать, что помимо драконьей магии существуют и другие силы, способные бросить ей вызов.

— Никаких вызовов. Только уважение к частной жизни всех обитателей нашей башни.

— Я вынужден обновлять барьер вокруг Шепчущей чащи раз в неделю. Менять запирающие руны и их комбинацию. Любой замок для дракона — вызов.

— Зачем запирать? Достаточно высадить по периметру кровошип.

После моего предложения Охрон заметно вздрогнул. Свою встречу с измененным растением он запомнит надолго. Мне же нужно было разобраться, как сделать эти растения неопасными для драконов.

Но сначала разберусь, что же учудили мои мальчики на занятии с Зангарцем.

64

ГЛАВА 13

Индивидуальность — дело хорошее, а помечать свою территорию драконы привыкли чуть ли не с пелёнок. В какой момент подобное желание пробудилось у моих мальчиков, я не знала, но сейчас результат украшал две классные комнаты.

— И что вы можете сказать, госпожа Брют?..

Забыла отметить, обе комнаты находились в части замка, условно принадлежащей рейнджерам. Так что Магдрак сейчас чуть ли не дымился от злости. А все из-за парочки вполне безобидных, но очень качественных иллюзий. Да, дети снова не стали жадничать, а использовали природные кристаллы в качестве закрепителя и накопителя, а двери классных комнат украшали задорные композиции из тыкв и свечей.

— Это классная комната мальчиков, — уверенно объявила я, рассматривая свечи с золотыми навершиями.

— Верх бесстыдства! — возмущенно рыкнул Магдрак. — Такого себя даже мои старшекурсники не позволяют.

Потому что у них с самооценкой все в порядке. Моим же мальчикам было тяжело, вот и самоутверждались как могли.

И всё-таки…

— Хорошие же иллюзии. Жалко снимать, — печально вздохнула я, игнорируя по-змеиному злобный взгляд главы факультета рейнджеров.

— Согласен. Иллюзия отличная. У мальчика талант, — подхватил тот, кто наверняка и был Зангарцем, о котором я столько слышала, но которому меня до сих пор не представили.

Поделиться с друзьями: