Алора Брют и Драконий приют - 2
Шрифт:
— Репутация важна для любой женщины, — тоном королевы Таравии произнесла Малика.
Надо же, я, очутившись у ведьмы, старательно вытравила из себя этикет и правила, которые прививала мне герцогиня. А Малика…
Да ведь она не обижалась на родителей так, как я! Малышка восприняла отправку к драконам, как необходимость. Но теперь старалась не потерять себя. А ещё изо всех сил заботилась обо мне. Это точно она подговорила других девочек. И в результате мы имеем неприятный разговор, во время которого лорда Алдрака чуть ли не пытаются призвать к ответу за преступление, которое он не совершал.
Глупость
И именно ее и собирался совершить дракон! Ради этого он внезапно опустился передо мной на одно колено.
— Что ты творишь? — негодующе прошептала я.
— Доказываю твоим детям, что у меня самые серьезные намерения.
— Но здесь же только девочки.
— Для мальчиков повторим отдельно. Я готов хоть десять раз опуститься на колено, чтобы ты ответила мне “да” в финале нашего предбрачного полёта.
— Забега… — ошарашенно пробормотала я.
— Могу и побегать. Я во всех отношениях крепкий мужчина, который страстно желает однажды сделать тебя, Алора Брют, своей женой.
И дракон вытащил из кармана рубашки браслет и кольцо.
— По традиции дракон надевает своей избраннице на ногу браслет, но я учел ваши человеческие традиции и решил начать с кольца.
С этими словами лорд Алдрак взял меня за руку и медленно, словно стараясь насладиться каждым мгновением, надел на мой безымянный палец кольцо.
— А невеста. Она согласно вашим традициям тоже что-то жениху дарит?
— Дарит. Но мы обсудим ответный подарок без свидетелей.
“Ни при детях”, — мысленно перевела я и постаралась сосредоточиться на кольце с крупным сверкающим тёмно-синим, почти черным камнем. Внезапно до меня дошло, где я видела это кольцо раньше.
На руке самого лорда Алдрака.
— Это кольцо было вашим.
— Признаю. Виновен. Но это единственный хорошо узнаваемый символ среди драконов моей стаи. Начни я одаривать тебя обычными драгоценностями, их могли бы неправильно понять. А я не собираюсь оправдываться за каждый подаренный камень! Прошу… — мужчина на мгновение прижался губами к моей ладони, — носить, не снимая.
Я все ещё переваривала значимость подарка, когда раздались аплодисменты.
— Вижу, мы ничего не пропустили! — громогласно провозгласил Угольд.
— Поздравляю, Алора, — чинно проговорил Рик.
— Так ты теперь вроде как наш отец? — с опаской уточнил Дхор.
И это когда мальчик прежде совершенно не боялся лорда Алдрака!
Наверное, и мне пора называть его просто Алдраком, как это делает Сейдрак.
— Дхор, мне, кажется, ты торопишь события… — осторожно начала я.
— Готов попробовать, — невозмутимо объявил дракон.
И в этот практически поворотный для нашей сумасшедшей семьи момент раздался грохот, ругань, а потом снаружи башни прокричали:
— Алору Брют срочно вызывает директор Удрак.
Я многозначительно посмотрела на Шелу.
— Без понятия. Девочки тут точно ни при чем.
— Это из-за нас, — печально подтвердил Дхор.
— Когда успели? — решила Шела.
— Да когда Зангарец оставил на дополнительное занятие и предложил проявить себя, — пробурчал Угольд.
И сразу стало ясно, кто в мальчишеской команде главный зачинщик и нарушитель спокойствия.
Башню покидали молча. Мимоходом Алдрак успел отчитать Охрона, влетевшего в мою защиту.
Член команды “Яростных” и неплохой маг сам был в шоке.— Я ее просто не увидел.
Парень так искренне сокрушался, что пришлось пояснить:
— Не переживай. Ты и не мог распознать заговор, созданный по рецептам ведьм.
— И такой бывает? И настолько эффективный! Очень интересно! — восхитился Охрон.
Дракон ещё в лазарете, когда я исцелила его от яда кровошипа, проникся моими возможностями, а теперь так вообще наверняка разнесет по академии о моей уникальной магии. Как бы ему объяснить, что это и не магия вовсе, точнее, не та магия, к которой драконы привыкли.
— Охрон, думаю, госпожа Брют сможет уделить тебе время и поможет подготовить сообщение на тему запирающих и блокирующих ведьминских заговоров.
Настал мой черед впасть в ступор. А меня спросить сначала не надо было? Ещё я с драконами своими секретами не делилась!
— Госпожа Брют, ну что же ты сразу о самом плохом думаешь, — хитро улыбнулся Алдрак. — Я только хотел сказать, что адептам-старшекурсникам академии Эльгара не помешает узнать, что помимо драконьей магии существуют и другие силы, способные бросить ей вызов.
— Никаких вызовов. Только уважение к частной жизни всех обитателей нашей башни.
— Я вынужден обновлять барьер вокруг Шепчущей чащи раз в неделю. Менять запирающие руны и их комбинацию. Любой замок для дракона — вызов.
— Зачем запирать? Достаточно высадить по периметру кровошип.
После моего предложения Охрон заметно вздрогнул. Свою встречу с измененным растением он запомнит надолго. Мне же нужно было разобраться, как сделать эти растения неопасными для драконов.
Но сначала разберусь, что же учудили мои мальчики на занятии с Зангарцем.
64
ГЛАВА 13
Индивидуальность — дело хорошее, а помечать свою территорию драконы привыкли чуть ли не с пелёнок. В какой момент подобное желание пробудилось у моих мальчиков, я не знала, но сейчас результат украшал две классные комнаты.
— И что вы можете сказать, госпожа Брют?..
Забыла отметить, обе комнаты находились в части замка, условно принадлежащей рейнджерам. Так что Магдрак сейчас чуть ли не дымился от злости. А все из-за парочки вполне безобидных, но очень качественных иллюзий. Да, дети снова не стали жадничать, а использовали природные кристаллы в качестве закрепителя и накопителя, а двери классных комнат украшали задорные композиции из тыкв и свечей.
— Это классная комната мальчиков, — уверенно объявила я, рассматривая свечи с золотыми навершиями.
— Верх бесстыдства! — возмущенно рыкнул Магдрак. — Такого себя даже мои старшекурсники не позволяют.
Потому что у них с самооценкой все в порядке. Моим же мальчикам было тяжело, вот и самоутверждались как могли.
И всё-таки…
— Хорошие же иллюзии. Жалко снимать, — печально вздохнула я, игнорируя по-змеиному злобный взгляд главы факультета рейнджеров.
— Согласен. Иллюзия отличная. У мальчика талант, — подхватил тот, кто наверняка и был Зангарцем, о котором я столько слышала, но которому меня до сих пор не представили.