Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Анархия. Начало
Шрифт:

— Я знаю. — Она застегивает свою блузку и просовывает ножки в эти чертовски милые старомодные ботинки, которые так любит носить. — Я доверяю тебе. Готов?

Я киваю и ощущаю укол вины и печали в сердце.

— Да, конечно. Поехали.

Мы выходим наружу и направляемся к ее машине, которая припаркована на подъездной дорожке. Я загружаю на телефоне приложение для Шейлы и пишу ей сообщение, чтобы она следовала за нами.

— Как это работает? — спрашивает Молли, протягивая мне свои ключи и указывая на мой телефон, когда я открываю для нее пассажирскую дверь. Мне нравится то,

как она сразу понимает, что я хочу быть за рулем, и автоматически подходит к этой стороне.

— Она подключена повсюду. — Я жду, когда она усядется, и обхожу машину. Затем сажусь и завожу ее. — Пристегни ремень, Молли. — Указываю на ремень безопасности с ее стороны, но она занята тем, что рассматривает себя в зеркало.

— Ты слишком любишь командовать, — отвечает она, но натягивает ремень через плечо, продолжая смотреться в зеркало. — Я выгляжу такой уставшей. Ради Бога, надеюсь мой придурок босс будет сегодня не в настроении орать на меня. Я больше этого не вытерплю.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, выезжая задом на проезжую часть. Я бросаю взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что Шейла следует за нами. Она не очень хорошо контролирует автомобиль, но я предусмотрел это и стекла достаточно хорошо затонированы, чтобы избежать любопытных взглядов.

— Он такой козел, Линкольн. Серьезно, он зовет меня «дорогуша» и «сладенькая». Я на дух его не переношу. В конце концов, когда я была на военной службе, люди меня уважали. А этот чувак относится ко мне, как к мусору.

— Разве это нормально?

— Он бесится от того, что я не могу продвинуться в деле о самоубийствах.

Я бросаю на нее быстрый взгляд.

— Я не собираюсь тебя сдавать.

— Почему? Ведь это твоя работа.

— Потому что, если эти люди связаны с Одаренными, тогда их нужно остановить. Что, если существует другая школа?

Я смотрю в окно, моментально замолчав.

— Линкольн? Ты когда-нибудь задумывался об этом?

Другой школы не существует, Молли. — Я тянусь, беру ее за руку и сжимаю. — Мы прикончили их и положили этому конец.

— Но что, если они не сдались? Так или иначе, чего они хотели добиться этой программой?

Я не хочу обсуждать это с ней. Не после прошлой ночи. Не после того, как она призывала меня стать ее героем.

— В смысле, я понимаю, для чего они хотели создать сверхлюдей, так? И то, что единственным способом добиться этого были биологические и поведенческие модификации. Но что в итоге?

— Именно это мы и пытаемся выяснить.

— Значит, ты не знаешь?

Я качаю головой.

— Почему ты такой молчаливый?

Вопрос повисает в воздухе. Пока я не готов сдаваться, но я так же не готов оставить то, над чем работал.

— Что-то не так, да?

— Нет. — Я снова сжимаю ее руку. — Не о чем беспокоиться. Ты единственная, о ком я думаю в данный момент.

— Ну, я рада, знаешь? Я на твоей стороне, Линкольн. И если ты посчитал, что эти люди были опасны, что же, я верю тебе.

— Хорошо. — Я стараюсь убедительно улыбнуться, потому что она тоже мне улыбается. Остаток дороги она болтает о работе. Что она хотела бы скрыть, а о чем считает нужным рассказать.

Я ни капельки не боюсь

быть пойманным. Нет ни малейшего шанса. Не тогда, когда все почти закончилось.

— Припаркуйся на место тридцать три, — говорит Молли, когда я въезжаю на парковку, принадлежащую полицейскому участку. Шейла, по-прежнему, следует за мной и занимает парковочное место чуть дальше. — Я вернусь через минуту.

— Э, нет, — говорю я.

— Что? — спрашивает она, открывая дверь, а я в это время глушу двигатель.

— Я иду с тобой.

— Линкольн, ты не можешь пойти туда, это безумие. Ты убиваешь людей. — Она произносит это шепотом, несмотря на то, что мы все еще находимся в машине. — Моя работа заключается в том, что я должна арестовать тебя.

— Расслабься, — говорю я. — Они же ничего не знают. А я просто хочу посмотреть, где ты работаешь. Проверить. Убедиться, что ты в безопасности. В этом заключается моя работа.

— Это полицейский участок, Линкольн. Здесь безопасно.

— Это очень коррумпированный полицейский участок, Молли. Хоть ты и работаешь здесь всего пару недель, но, чутко ощущая грань между добром и злом, определенно, это заметила.

Она глубоко вздыхает.

— Только пожалуйста, не устраивай сцен.

— Каких таких сцен? — подмигиваю я ей. Она не считает это забавным, потому что ее рот открывается в шоке. Как бы говоря: Ты издеваешься? — Обещаю. Клянусь на мизинчиках и прочая девчачья хрень.

Она с улыбкой качает головой и сдается.

Когда мы оказываемся внутри, она приветствует парня за стойкой, который суетится, провожая нас внутрь участка.

— Ты нервничаешь? — спрашивает Молли, держа меня за руку, когда мы входим. — Выглядишь так, будто должен быть в наручниках.

Я ухмыляюсь после ее слов, но она права. Я одет в кожу с ярко-красной нашивкой с изображением символа анархии на плече, вчерашние потертые джинсы и белую футболку. Мои волосы все еще немного влажные после нашего утреннего душа, а ботинки стучат по гладкому полу, как будто предвещая опасность.

— Нет, я не нервничаю. Где твой стол?

— Вон там. — Она указывает на дальнюю сторону комнаты.

— Мастерс! — Жирный мужик в помятой белой рубашке и с торчащим пузом орет из застекленного офиса. Должно быть, это и есть тот мудак.

— Подожди меня там, ладно? Я скоро вернусь.

— Хорошо, — говорю я, притягивая ее, чтобы поцеловать. Она улыбается, когда я ее целую, и мне приходится подавить в себе желание шлепнуть ее по заднице. Унижать женщин не в моем стиле, так что о проявлении неуважения к ней на работе не может быть и речи.

Она идет туда и заходит в стеклянный офис. Ее босс указывает на меня, находясь всего в пяти метрах, и Молли объясняет ему, кто я такой. Босс кивает, а затем нажимает кнопку на стене, опуская все жалюзи так, что я ничего не могу видеть.

Я разминаю костяшки пальцев, направляясь к закрытой двери, и прислоняюсь к стене, чтобы подождать, когда все закончится.

Глава 38

Молли

(Девчонка с пушкой)

Поделиться с друзьями: