Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Император покачал головой. Надо же. «Брат моего мужчины». И с завистью подумал, что многое бы отдал, что быть этим самым мужчиной, а не его братом.

Махнул оставшемуся слуге:

— Свободен. Передай, чтобы нам не мешали.

Столь родственный разговор стоило вести наедине.

— То есть Ирлан — твой мужчина? — поинтересовался.

Девушка кивнула.

— Не муж и не жених? — продолжил допытываться Айсхат.

Леди вздохнула, отложила надкушенную булочку и пояснила:

— Выбор дар-дук — это выбор Матери, а пустыня не любит делиться своим,

ваше величество.

Айсхат поежился. От этих слов несло безжалостно палящим, и он начал понимать, что соперничать за девушку ему придется вовсе не с Ирланом, а с кем-то иным, более могущественным, для кого его титул лишь слова.

— Наедине можешь не соблюдать церемонии, — дал он запоздалое разрешение, — раз уж мы одна семья. И касательно твоего вопроса — мы пытались, но кто этих дерхов поймет! После пары мошенников, которые утверждали, что могут читать мысли дерхов, мы оставили поиски. Но если ты нам поможешь…

Он и сам знал, как хрупко положение питомника, когда вся надежда строится лишь на одном человеке.

— Помогу, — кивнула леди.

Айсхат выдохнул, ощущая, как возвращается уверенность. Наконец, он в своем деле: издать указ, организовать процесс и попинать подданных, чтобы шевелились.

— Мы откроем прием в школу проводников. Учеников будешь отбирать сама. Надеюсь, среди них попадутся достойные, у которых будет такой же дар, как у тебя. Что касается твоего мужчины…

Император махнул рукой, подзывая слугу.

— Поставьте еще два прибора и принесите стулья. Прикажи стражам пропустить двух мужчин, которые тайно проникли на территорию питомнику, не причиняя им вреда, и пригласите их на завтрак.

Глава 23

— Как-то подозрительно легко все, питомник должен хорошо охраняться, — еле слышно прошептал Надир. Вытер пот со лба. Пожаловался: — Давно я подобным не занимался. Тяжело через забор с непривычки-то.

Ирлан сдул муравья с носа, сменил позу, вытащив острый камушек из-под живота — они лежали на траве среди густых кустов акации — усмехнулся:

— Еще скажи, что стар.

— Не стар, — возразил брат, — просто засиделся в деревне. Но ничего, недолго осталось, — и он мечтательно улыбнулся. — Одно плохо, — посетовал, — с этим дурацким похищением не успел испросить разрешение на ухаживание. Только-только начал обстановку выяснять, как помешали.

— Так письмо напиши, — посоветовал Ирлан, — с извинениями и просьбой о встрече.

— Так и сделаю, — кивнул брат, — вот заберем Анди и, если нам головы не отрубят или в темницу не упекут, обязательно напишу.

— Тише, — поднял руку вверх Надир. Ирлан затаил дыхание. Осторожно отогнул веточку. Серые форменные штаны неспешно двигались в их сторону. Остановились ровно напротив секретной лежки. Над головами многозначительно кашлянули.

— Господа, его величество приглашает вас на завтрак, — хорошо поставленным голосом с достоинством произнес слуга и предложил: — Прошу следовать за мной.

Братья озадаченно переглянулись. Надир

скорчил досадливую гримасу, похоже, их засекли давно и не восприняли всерьез. Обидно.

Ирлан поднялся, чувствуя себя нелепо. Отряхнул штаны от налипшей травы.

— Желаете освежиться перед завтраком? — невозмутимо, точно каждый день приглашал к столу гостей из кустов, осведомился слуга.

Надир ругнулся. Отцепил ветку от куртки. Пожаловался шепотом:

— Идиотом себя чувствую. Братец нас сделал.

— Не понимаю, с чего его с утра пораньше в питомник понесло, — поморщился Ирлан. Встречаться с венценосным родственником не хотелось. Их план был предельно прост: тихо зайти, забрать Анди, дерхов и тихо уйти. Дальше покинуть пределы империи, чтобы длинная рука императора не достала, и просто жить. Но что-то пошло не так…

— Любезный, проводите нас, — принял решение Надир. Чем раньше они встретятся с его величеством, тем быстрее узнают, что за интерес у младшенького к Анди.

По пути они под неодобрительным взглядом слуги обмыли руки в фонтане, там же привели одежду в порядок и вышли на поляну, заполненную дерхами.

— Привет, мои милые, — их засекли, и трое дерхов радостно рванули здороваться.

Мужчины потрепали дерхов по гривам, взглядами не отрываясь от столика в центре поляны. Жива. Здорова. И даже не пытается убить императора. Обнадеживает.

— Ваше величество, — поклонились они, добравшись.

— Ирлан, Надир, — улыбнулся Айсхат, приглашающе махнул на свободные стулья и объявил: — А мы тут по-простому, семейному.

Анди спокойно встретила напряженный взгляд Ирлана, налила ему чай, пододвинула пирожные.

— Ты не удивлена? — вскинул брови мужчина.

— Ветер, — ответила ему Анди, словно это все объясняло.

— Видишь брат, — заметил Надир, невозмутимо намазывая булочку маслом, — даже ветер был в курсе нашего появления. Полный провал.

— Провал, — с удовольствием подтвердил Айсхат, жмурясь от упавшего на лицо солнечного луча.

Ирлан фыркнул и расслабился. Похоже, настроение у императора хорошее и тащить их в темницу никто не собирался. Пока.

— Ирлан, я должен тебе награду за снятие проклятия.

Ирлан вскинулся, но император поднял ладонь, останавливая.

— Прежде чем ты озвучишь то, что и так очевидно, я хочу предложить нечто иное. Вы моя семья.

Братья нахмурились.

— Мой отец признал вас своими детьми, но оставил за мной право использовать это или нет. У меня есть указ, и в свете последних событий я желаю его обнародовать.

Надир покачал головой:

— Ваше величество, мы уже говорили и готовы подтвердить — нам не нужна подобная, гм, признательность.

— Зато нужна мне, — отрезал император, и на тарелку посыпались кусочки от нервно крошимой булочки.

— И вообще, — дернул он уголком губ, — вы моя семья и должны меня поддержать. А то некоторые тут собрались питомник из-под короны увести…

Братья с удивлением посмотрели на Анди. Та ответила невозмутимым пожатием плеч, мол, питомник мне и не нужен.

Поделиться с друзьями: