Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ПЕРЕВОД-ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПЕРВОГО ПОСЛАНИЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ

[ Я пишу к] царю, [ изначально] прославленному от Бога, пресветлому в православии, [ которому Господь даровал победы над многими царствами и который должен вести свой народ в Царствие Небесное и отвечать за него перед Христом], а в наши дни в наказание нам за наши грехи [ переродившемуся в еретика и союзника Дьявола и Антихриста, противопоставляющего себя истинному Богу],что понимают [ те, кто способны это понять],обладателю переродившейся совести, [ как будто грешник, пораженный от Господа проказой], [ совести, настолько испорченной],что подобную трудно найти даже у безбожных народов.

Но более об этом [ отступлении царя

от православия] я не буду писать так, как следовало бы об этом по порядку [ подробно] сказать, но, горько страдая из-за гонений от твоей власти и из-за [ несчастий, которые я тяжело переживаю в своем] сердце, дерзну сказать тебе [ хотя бы] немногое.

За что, царь, ты истребил лучших людей из [ богоизбранного народа, Нового] Израиля, и воевод, данных тебе от Бога [ для побед] над твоими врагами, уничтожил различными способами, и победоносную святую их кровь проливал в Божьих церквях, [ что есть великий грех и преступление, характерное для язычников, истребляющих христиан],и обагрил их мученической кровью церковные пороги, и на [ верных слуг и соратников],хотящих тебе добра, [ по евангельскому слову] душу за тебя полагающих, неслыханные в веках муки, и смерти, и гонения задумал, ложно обвиняя православных в изменах и колдовстве, и других непотребных вещах, и с [ большим] старанием стремишься [ перевернуть весь миропорядок]:свет обратить в тьму, а тьму [ объявить] светом, и сладкое называть горьким, и горькое – сладким, [ этим ты совершаешь грех, за который, по пророку Исайе, последует Божий Суд и страшная кара и тебе, и твоему народу]!

А чем провинились перед тобой и чем прогневали тебя [ люди],которые стояли за христианство? Не они ли разорили [ некогда] прегордые царства и сделали их тебе во всем послушными? [ А ведь] у этих царств наши предки [ когда-то] были в рабстве! Не претвердые ли ливонские города усилием их разума тебе от Бога были покорены?

[ Разве] ты нас за это [ достойно] наградил тем, что начал истреблять целыми родами?

Или ты, царь, мнишь себя [ равным] бессмертному Богу, соблазнившись в небывалую ересь? Будто ты уже не хочешь отвечать перед неподкупным судьей, надеждой всех христиан, богоначальным Иисусом, который будет судить весь мир по [ высшей] правде, и [ при этом его суд] не минует прегордых гонителей, которые будут наказаны за все свои прегрешения [ до их пределов],как сказано в Писании.

Это Он, [ Бог мой] Христос, сидящий на херувимском престоле справа от Величайшего из Высших, – судья между тобой и мною.

И каких [ только] гонений [ я] от тебя не претерпел! И каких [ только] бед и напастей ты мне не причинил! В каких неправдах и изменах ты [ только] меня не обвинял! А все приключившиеся от тебя беды по порядку не могу и перечислить, потому что их слишком много, и горем объята душа моя. Но в целом могу сказать: всего я был [ тобой] лишен и из Божьей Земли прогнан.

Не выпросил [ подобострастными] словами, не умолил тебя рыданием со многими слезами, не получил от тебя никаких милостей с помощью ходатайств архирейских чинов. Но за блага, [ которые я принес для тебя],ты воздал мне злом и на мою любовь [ к тебе ответил] ненавистью, [ не допускающей] примирения.

Кровь моя, которую я за тебя проливал, как воду, [ свидетельствует против тебя] перед Богом моим.

Бог [ видит то, что написано] в сердце [ человека].Я умом своим прилежно размышлял, и совесть мою [ призывал] в свидетели, и искал, и смотрел, и мысленно разглядывал себя самого, и [ так и] не понял и не нашел, чем же [ я перед тобой] виноват и грешен.

Возглавляя твое войско, [ всю землю] ходил и исходил и никогда не принес тебе никакого бесчестья, но только для твоей славы добывал одни победы пресветлые, одерживать которые помогал ангел Господень, и никогда полков своих спиной к врагам не поворачивал, но со славою одолевал их на похвалу тебе, [ как

и положено воеводе православного воинства].

И так не один год и не два, но многие годы я трудился, [ проливая свой] пот, терпя [ трудности],и мало видел [ свою мать],родившую меня, и со своей женой мало был, и из отечества своего постоянно уезжал, но все время [ пребывал] в дальних и пограничных городах, воюя против врагов твоих, и претерпевал много разных трудностей и [ мучений] (болезней) [ моей человеческой натуры],этому Господь мой Иисус Христос свидетель; и часто был ранен от варварских рук в различных битвах, и [ теперь] имею все тело, изувеченное ранами. И тебе, царь, всего этого как будто и не было, но только нестерпимую ярость и горчайшую ненависть как огнедышащая (разожженная) печь являешь нам!

Я хотел по порядку перечислить все ратные дела мои, которые я сотворил во славу тебе, [ царь],но потому не буду этого делать, что Бог и так хорошо о них знает. Он воздает за подобные дела, и не только за них, [ столь великие деяния],но даже за [ такую малость, как за] чашу холодной воды, [ поданную жаждущему].

Кроме того, царь, хочу тебе сказать, что ты уже не увидишь лица моего до дня Страшного Суда, [ как нечестивые иудеи не увидели лица апостола Павла, который ходил среди них и проповедовал Божественные истины].И не думай, что я буду молчать [ обо всем приключившемся]:до конца своей жизни буду непрестанно выступать против тебя, обращаясь к Троице, [ превыше которой никого нет],в нее я верую и призываю в помощь мать Владыки ангелов, мою надежду и заступницу, Владычицу Богородицу, и всех Святых, избранников Божьих, и господина моего князя Федора Ростиславича, [ который имеет нетленное тело, ничуть не изменившееся за многие годы, испускающее из гроба благоухание,[ божественный] аромат, и благодатию Святого Духа источающее[ поток] чудес исцеления, как ты, царь, и сам хорошо знаешь].

Не думай, царь, не считай в своих лживых размышлениях нас [ уже] погибшими, избиенными от тебя без вины и изгнанными вопреки [ Божьей справедливости].

Не радуйся [ нашей гибели и изгнанию],не хвались своей победой [ над безвинно убиенными и заключенными и прогнанными вопреки Божьей справедливости], [ победой, которая на самом деле не победа]:погубленные тобою [ стали христианскими мучениками за веру, на Страшном Суде во время снятия пятой печати встанут] у престола Господа и будут обличать тебя перед Богом день и ночь!

Если и хвалишься [ свершаемым тобой злом] в гордыне своей, и [ даже в преддверии окончания] последнего, быстропроходящего века умышляешь на христианский род мучительные казни, и еще больше надругаешься [ над православными],глумясь над «ангельским образом» [ принявших монашество], [ делая это] по совету твоих «ласкателей» и сотрапезников [1 вариант: «несогласным», то есть не соответствующим облику истинных христиан; 2вариант: «бесосогласным», то есть подобным бесам] твоим боярам, губителям души твоей и телу, которые подвигают тебя на Афродитский грех, блудодеяние и [ даже] жертвуют [ для этого] своими детьми, поступая хуже молящихся Крону, [ пожиравшему собственных детей].И так происходит [ до сих nop!]

А это писание, политое слезами, велю с собой во гроб положить, готовясь к Суду с тобой пред Богом моим, Иисусом. Аминь.

Написано в городе Вольмаре, принадлежащем господину моему королю Сигизмунду Августу, от него надеюсь получить многие пожалования и быть утешен во всех моих скорбях его государевой милостию и помощью мне моего Бога.

И слышал я от Священного Писания, что от Дьявола будет пущен на христианский род губитель, зачатый в блуде богоборный Антихрист, и [ сам знаешь, сам видишь в своем окружении] советника, всем известного, который ныне шепчет ложь в уши царевы и проливает кровь христианскую, как воду, и погубил [ до конца] уже [ всех] сильных во Израили, [ цвет твоего богоизбранного народа],как будто он по своим делам соратник Антихриста: не годится тебе потакать таким, о, царь!

Поделиться с друзьями: