Антология советского детектива-11. Компиляция. Книги 1-11
Шрифт:
— Принесу свежей воды.
— Шота? — спросил Леван, когда Нина ушла.
— Очевидно, — ответил я.
— Я же вам говорил, — сказал Леван Гарри и обратился ко мне: — Рассказывайте.
Мой короткий рассказ привел Левана в бешенство.
— Я это дело так не оставлю. — Он встал. — Идемте, Гарри.
— Не надо ничего делать, — сказал я.
— Это уже не зависит от ваших личных желаний. Идемте же, Гарри.
— Я хотел бы посидеть с юношей, — сказал Гарри.
— Вы мне нужны.
Левая решительно направился к выходу, забыв попрощаться. Гарри сокрушенно
Я ничего не мог понять. Движения души Левана были непостижимы для меня. Он же фактически отказался от моей статьи, потом от идеи покарать Шота… Может быть, я был несправедлив к нему, во мне казалось, что он разгневался поздно.
Пришла Нина и поставила графин на тумбу.
— Рассказал?
И напрасно, подумал я, кивнув.
Мать появилась в дверях и на секунду задержалась на пороге, окидывая взором палату.
— Мама! — произнес я сдавленным от волнения голосом.
Она бросилась ко мне, стала целовать, как маленького, плакала и приговаривала:
— Бессовестный! Бессовестный! Разве так можно?
Я был весь мокрый. Она вытерла мне лицо полотенцем.
— Боже праведный, как ты исхудал! Сегодня же заберу тебя домой.
Я погладил ее руку.
— А ты прекрасно выглядишь.
Мать разрыдалась.
— Если бы ты знал, что я пережила! — Она достала из сумки носовой платок, надушенный «Красной Москвой», и промокнула глаза. — Что за девушка сидела с тобой?
Нина стояла поодаль, у окна. Я махнул ей рукой.
Она подошла и робко произнесла:
— Здравствуйте.
— Здравствуйте, — ответила мать, внимательно изучая ее.
Я ждал затаив дыхание. Нина все больше робела под взглядом матери. Изучение затягивалось, вызывая у меня раздражение. Я собрался было взять Нину за руку и усадить на кровать, чтобы все поставить на свои места, когда мать, взглянув мне в глаза, сказала Нине:
— Идите сюда. — Она пересела со стула на кровать. — Садитесь.
Ну, конечно, каждому свое место, подумал я, усмехаясь. Мать заметила усмешку, но ничего не сказала, хотя — это я понял по выражению ее лица — многое могла бы сказать.
— Спасибо, что вы присматриваете за моим сыном,— обратилась она к Нине.
— Мама, Нина не присматривает за мной.
— А что она делает?
— Навещает меня.
— Почему, сынок, ты придираешься к моим словам?
— Действительно, Сережа, не цепляйся к словам, — сказала Нина.
— Женская солидарность! — ухмыльнулся я.— Извини, мама.
Но мать словно не слышала меня.
— Ты, значит, теперь Сережа?
Нина встала.
— Я, пожалуй, пойду. — Она наклонилась и холодной ладонью провела по моему лбу. Этот жест был скорее демонстрацией, чем проявлением нежности, и предназначался для матери, как и то, что она сказала дальше. — Не волнуйся, милый. Все будет хорошо. Я приду завтра. Как всегда, в четыре. До свидания.
Она кивнула матери и, прихрамывая, пошла к выходу, закинув на плечо сумку, в которой приносила продукты.
— Ты не меняешься, мама, — сказал я. — К кому теперь ты побежишь, чтобы разлучить меня с ней?
Мать
повернула ко мне лицо. В ее глазах стояли слезы.— Я многое слышала, но не знала, что к тому же она и калека. В кого ты такой?
— В тебя, дорогая.
— Не можешь простить мне отчима?
— Давно простил. Когда я стал взрослым, я попытался не осуждать тебя, а понять, и, представь, понял. Просто нам не приходилось говорить об этом. Почему ты никогда не пытаешься понять меня?
— Не говори так, сынок. Я не только пыталась. Я старалась. Что делать, если матери кажется, что ее сын заслуживает самой лучшей участи? Ты собираешься жениться на этой циркачке?
— У меня с этой циркачкой разговора о женитьбе не было. Хватит о ней. Иначе мы поссоримся, а я, видит бог, не желаю ссоры.
— Хорошо, сынок. Поедем домой.
— Кто меня отпустит?
— Я знаю главного врача. Он разрешит. Я тебя быстро выхожу.
Я сразу представил себе комнату, в которой прошло двадцать три года моей жизни, свою кровать, застеленную хрустящим белоснежным бельем. Соблазн был велик, но, решительно натянув на себя серый мятый пододеяльник, я сказал.
— Нет, мама.
Наконец мне удалось убедить врача, что я здоров. Меня выписали из больницы.
День был ярок, а улицы полны народу, и от всего этого немного кружилась голова.
Я поехал к старичку, добротой которого пользовался с того дня, когда хотел оборвать в его маленьком саду сирень. Он по-детски радовался конфетам, и я вез ему плитку молочного шоколада.
Выскочив из автобуса, я еще издали увидел, что штакетник, ограждающий сад, сломан.
Домика не было. На развалинах стоял бульдозер, накрытый тенью соседнего двенадцатиэтажного здания…
Я с горечью бродил по изрезанной гусеничными траками земле, между покореженными кустами. В них еще теплилась жизнь. Я отбросил деревянную балку, из-под которой тянулся полураспустившийся бутон чайной розы. Его стебель отчаянно изогнулся.
Кто-то наступил на штакетник. Я оглянулся. К бульдозеру шагал парень в кирзовых сапогах. Не обращая на меня внимания, он влез в кабину.
— Слушай, парень, ты не знаешь, где найти хозяина дома? — спросил я.
— Говорят, здесь жил какой-то божий одуванчик. Умер, наверно. Или его переселили. Не знаю, врать не хочу. Меня прислали снести эту хибару, я и снес.
Я вспомнил, как сказал старичку: «Прямо бог послал мне вас, дедушка», а он ответил: «Бог ничего не посылает. Он отбирает».
Парень завел двигатель.
— На этом месте будет двенадцатиэтажка! — крикнул он и, с треском давя доски, развернул бульдозер.
Нина тормошила меня. Я силился открыть глаза, но не мог. Она скинула с меня одеяло и стала целовать.
— Вставай, соня. Пора ужинать.
Я нащупал одеяло и натянул на себя.
— Ах, так! Ну хорошо!
Что-то холодное и мокрое упало на меня. Я вздрогнул и открыл глаза. Надо мной стояла Нина с кувшином в руке. Я инстинктивно отпрянул к стене. Нина захохотала и, запустив руку в кувшин, снова брызнула в меня водой.