Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Арабские крылатые выражения (=Арабские афоризмы)
Шрифт:

Царь, который наполняет свою казну имуществом подданных, подобен тому, кто мажет крышу своего дома глиной, взятой из- под его фундамента.

Целомудрие — непобедимая армия.

Ч

Часто в глубине шутки кроется серьезность.

Часто войны разжигаются

из одного лишь слова.

Часто отказ полезнее, чем согласие.

Частые упреки порождают ненависть.

Человек без воспитания — тело без души.

Человек бывает либо слепым, либо зрячим.

Человек выше животного способностью речи, но он ниже его, если делает недолжное употребление из нее.

Человек сам лучше знает о своем деле.

Чем жить с дурной славой, лучше умереть с доброй славой.

Чем на чужбине богатством наслаждаться, лучше на родине голодным быть.

Чрево твоей матери не принесет тебе врага.

Что бы ни давал тебе твой дядя — бери.

Что бы тебе ни сказали, ни с кем не говори так, словно он не имеет права с тобой разговаривать.

Что далеко от глаз — далеко от сердца.

Что может быть хуже неверных весов, фальшивой гири или справедливого и честного человека, сделавшегося обманщиком?

Что наспех делается — недолго длится.

Что посеешь, то и пожнешь.

Что сделал Всевышний, то хорошо.

Что слаще халвы? Дружба после вражды.

Что утонуть, что захлебнуться.

Чтобы не нуждаться в том, кто творит справедливость, будь справедлив сам.

Чтобы обрести покой в обоих мирах, соблюдай два правила: с друзьями будь великодушным, с врагами — сдержанным.

Чтобы сохранить друзей, нужно прощать.

Что-нибудь лучше, чем ничто.

Чувствует мороз сильнее бесшерстной козы.

Чувствует мороз сильнее саранчи.

Чужестранец чужестранцу брат.

Ш

Шакал курами никогда не насытится.

Шутка — разновидность оскорбления, используемая глупцами.

Шутливость уничтожает авторитет.

Э

Экономия — это половина быта.

Это более недоступно для него, чем виноград для лисы.

Это время и исцеление от него — терпение.

Это твой нос, даже если он поражен проказой.

Это твоя рука, даже если она парализована.

Я

Я был съеден уже тогда, когда съели белого быка.

Я не знаю, и звездочет не знает.

Я отказался от хозяина, который ездит на осле.

Я потратил деньги, а верблюд сделал паломничество.

Я свидетельствую, что хлеб с мясом — это хорошо, и то, что дрофа — тетя кроншнепа.

Я эмир, и ты эмир. Кто же погонит ослов?

Язык — переводчик сердца.

Язык без костей, но кости дробит.

Язык длинен у того, чьи доводы коротки.

Язык обстоятельств яснее языка слов.

Язык твой — конь твой: если сбережешь его — сбережет тебя, если распустишь его — унизит.

Язык твой — конь твой: не удержишь его, он тебя сбросит.

Язык твой — лев: если удержишь его — защитит тебя, если выпустишь — растерзает.

Язык человека — один из слуг сердца.

Язык, что секущий меч, слово, что пронзающая стрела.

Яйцу камня не разбить.

Поделиться с друзьями: