Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это то самое место?
– спросил я.

Он указал вниз, на место близко к воде. Мертвая трава была покрыта слизью - и там лежало несколько кусков костей, не больше чем обстриженные ногти.

Дженни смотрела вниз с широко раскрытыми глазами; она выглядела испуганной.

– Что здесь делал мистер Грейсон?
– спросил я.

– Он опять поскандалил со своей женой. Они дрались как собака и кошка, утром, днем и вечером. Иногда он приходил сюда, чтобы успокоится. Я думаю, ведьма наконец решила с ним покончить - наверное она хранила свою магию долго лет чтобы сделать это. Я всегда

считал ее достаточно приятной женщиной, но ее гнев мог взять верх над ней и она разорвала его на куски!

Я покачал головой.

– Аннабель Грейсон наверняка не ведьма, - сказал я ему.
– Она не делала этого. Я поговорю с ней позже, чтобы убедиться, но ее мужа убило нечто другое; что-то действительно могущественное из тьмы. Но беспокоится не о чем. Сейчас опасности нету - оно больше не вернется, - солгал я.

– Что это было? Демон огня?
– спросил он.

Я кивнул.

– Да, что-то вроде того, но они очень редкие. Мистер Грейсону не повезло. Он оказался не в том месте, и не в то время, - сказал я, продолжая свою ложь.

Дженни посмотрела мне в глаза и я увидел ее смущение. Она собиралась заговорить, но я сурово посмотрел на нее и она сжала губы. Я не думал что нужно тревожить констебля правдой: это было нечто похуже демона, и оно могло вернутся в любой момент.

Никто из нас не был в безопасности. Всему Графству угрожала опасность.

Дженни и я поговорили с миссис Грейсон. Я не почувствовал холода, предупреждающего меня о тьме, и она показалась мне достаточно приятной, хотя и немного резкой. Я сказал констеблю что она не ведьма, и он освободил ее.

Это была единственная хорошая вещь в нашей работе. Джош вернулся к своей маме и они вместе отправились домой.

Мы не могли вернуться в Чипенден до темноты, так что нам пришлось разбить лагерь на опушке небольшого леса и развести костер.

– Что ты предпочитаешь, - спросил я Дженни, уже зная ее ответ, - рассыпчатый сыр или сочного кролика?

Она скривилась.

– Я ненавижу сыр. А вот кролика можешь давать мне в любое время!

Так что мы поймали пару кроликов и начали готовить их на огне. Было уже почти темно и воздух начал становится прохладным.

– Думаешь поедание сыра перед встречей лицом к лицу с тьмой как-то помогает?
– спросила Дженни.

– Мой учитель верил в это, но не в сыре дело. Встречаться лицом к лицу с тьмой лучше на пустой желудок, но чтобы хоть как-то держать себя в форме и сохранить силы, он предпочитал кушать сыр. Джон Грегори взял эту привычку от своего учителя. Он любил наш рассыпчатый сыр, сделанный в Графстве.

– Думаешь, они готовы?
– спросила Дженни кивнув на кроликов.
– Я умираю с голоду!

Вскоре мы уплетали наш ужин, сочный жир стекал по нашим подбородкам.

– Ты ведь и дальше будешь меня обучать, так ведь?
– спросила Дженни, на мгновение остановив свой взгляд на мне.

– Конечно буду - но лишь до тех пор пока ты будешь хорошо себя вести и стараться не быть слишком наглой!

– Просто теперь Алиса живет с нами, и для меня может не быть комнаты.

– Дом большой, и комнат достаточно, - сказал я ей.
– У нас есть запасные спальни - это не проблема.

– Но дело не только

в этом, - продолжила Дженни.
– Алиса недолюбливает меня.

– Это лишь твое воображение, Дженни.

Я знал, что это правда, но я должен был заставить ее думать по другому.

– Она спасла тебя от Скользящего, правда?
– напомнил ей я.

Дженни кивнула.

– Это заставляет меня думать о ней немного лучше - но она бы спасла любого в подобной ситуации... Можешь пообещать мне одну вещь, мастер?

– Это первый раз когда ты назвала меня мастером!
– я засмеялся.
– Ты издеваешься надо мной?

– Нет, я смертельно серьезна. Я назвала тебя мастером, потому что ты должен запомнить этот момент. Я хочу чтобы ты запомнил обещание, которое дашь мне!

Меня раздражал ее тон, и то как она пыталась командовать мной, но в то же время я видел искренность в ее глазах. Для нее это было очень важно, так что я держал себя в руках.

– Тогда скажи мне, что это за обещание.

– Если Алиса попросит тебя избавиться от меня, я хочу чтобы ты сказал ей "нет". Ты обещаешь?

– Это обещание легко сдержать, - сказал я ей.
– Во-первых, Алиса никогда не сделает такого. Во-вторых, если бы она попросила, я бы отказал. Ты моя ученица, и я отвечаю за тебя. Обучить тебя должным образом, чтобы ты стала хорошим ведьмаком - мой долг. Ничьи слова не изменят этого. Так что ты можешь перестать беспокоится об этом. Я обещаю!

Мы продолжили есть в тишине, а затем Дженни одарила меня застенчивой улыбкой. Она выглядела намного счастливее, и я был рад, что сумел подарить ей немного спокойствия.

– Я не знала что существуют такие сущности как демоны огня, - вдруг сказала она.

– Безусловно существуют. Я видел довольно много таких в Греции, когда был там с моим учителем. Но правда в том, что не демон огня убил мистера Грейсона. В Графстве таких нету - для них здесь слишком сыро.

– Тогда почему ты солгал констеблю?

– Я сделал это для его же блага - чтобы успокоить его и всех кто живет в Вуд Плумптоне. Правда намного хуже. Но я ведьмак, а ты мой ученик, так что мы должны встретиться с этой правдой, какой бы страшной она не была.

– Что же порубило его на кусочки и сожгло траву возле пруда?

– Она не выжжена; она переохлаждена. Наверное, пруд был заморожен на мгновение, что и убило рыбу. Мистера Грейсона убил один из Древних Богов. Его раздробил и разорвал на мелкие кусочки Голгоф.

Глава 29. Бог Мясник

Томас Уорд

– Как ты можешь быть уверен, что в этом замешан Голгоф?
– спросила Дженни.

– После того что я увидел в мешке, я практически уверен в этом. В конце первого года своего ученичества у Джона Грегори, я столкнулся лицом к лицу с Голгофом в древнем кургане возле Англазарка.

– Это то место, где находится зимний дом твоего учителя о котором ты рассказывал мне?
– перебила меня Дженни.

Поделиться с друзьями: